background image

 

 

Pagina 9 van 9 

 

  

 

  

 

 

12Trace.nl | Oosterkade 5 9711 RS Groningen | 050 313 03 16 | info@12Trace.nl 

 

 

  

 

 

Setting up your account:

 To use your GeoChaser you need to set-up an account on 

www.12trace.nl

 Select ‘login’ and then select ‘set-up account’. Here you will be asked to 

submit some personal details and register your device by entering the product code. You 
find the product code on the device and on the sticker that is inside the box of the device. 
You  can  keep  the  sticker  on  this  Manuel  for  later  use.    If  you  already  have  an  12trace 
account you can add this device to it. Just log in and select ‘ad device’ and register your 
product code.  

 Konto erstellen:

 Um den Geochaser benutzen zu können, müssen Sie zuerst ein 

Konto auf 

www.12trace.nl

 anmelden. Klicken Sie zuerst auf den ‘Login’ Button und 

anschließend auf  ‘Account anmelden’. Hier tragen Sie dann bitte Ihre Daten ein. Den 
Produktcode  brauchen Sie ebenfalls. Sie finden ihn auf dem Sticker in der Verpackung. 
Hier können Sie ihren Sticker auch aufheben. Wenn Sie bereits ein 12Trace Account 
besitzen, brauchen Sie den GeoChaser nur dem Account hinzuzufügen. Loggen Sie sich 
über den Login Button auf Ihr Konto ein, und klicken Sie dann anschließend auf  ‘Gerät 
hinzufügen’, und tragen Sie dann die erforderlichen Daten ein.  

 

Créer un compte :

 Afin de pouvoir utiliser Geochaser, vous devez d'abord créer un 

compte sur 

www.12trace.nl

. Choisissez ici le bouton ''Identifiant' puis 'créer un Compte'. 

Ici, on vous demande de remplir quelques détails. Ici vous avez besoin du code de 
produit. Vous trouvez le code du produit  sur l'autocollant dans l'emballage. Vous pouvez 
garder votre autocollant. 
Si vous avez déjà un compte sur 12Trace, vous pouvez ajouter GeoChaser à votre compte. 
Connectez-vous à votre compte en utilisant le bouton 'Connexion' puis cliquez sur 
'Ajouter un appareil' et remplissez les informations demandées. 

 

Summary of Contents for GeoChaser Control

Page 1: ...accuracy of your GeoChaser tracking device Einführung Der GeoChaser ist ein leistungsstarkes IP67 wasserdichtes GPS Überwachungssystem entworfen für die Verfolgung von Fahrzeugen Das Gerät hat eine hervorragende Empfangsempfindlichkeit schnelles TTFF Zeit bis erstes Fix und unterstützt vier Band GSM Frequenzen 850 900 1800 1900 der Standort kann in Echtzeit auf ihrer persönlichen 12Trace Seite ang...

Page 2: ...ez plus d informations bâtiments élevés et les structures métalliques peuvent négativement déterminer la position du GeoChaser Interface Definitions There are 8 colored wires in the cable on the GeoChaser for power Ignition input digital input analog input digital output cut relay output The color definition is shown in the following table Definitionen der Schnittstelle Im Kabel des GeoChasers bef...

Page 3: ...al synthetic material or clear glass is not a limitation to receive a gps signal The GeoChaser has two special slots in the cover of the system for easy tie wraps installation into your vehicle Anbringen des GeoChasers Für die optimale Leistung Ihres GPS Überwachungssystems ist es vor allem wichtig dass der GeoChaser NICHT vollständig von Metall oder metallhaltigem Glas eingeschlossen ist Dies kön...

Page 4: ...erksuche langsames Blinken Verbindung steht GPS aus GPS aus langsames Blinken keine datei schnelles Blinken GPS suchen an GPS fix PWR aus kein externer Strom langsames Blinken Batteriestrom ist niedrig schnelles Blinken Batterie laden an Batterie voll LEDS d état LED led l état état de l appareil GSM clignote recherche le réseau clignotement lent lent connecté GPS désactivé GPS est désactivé clign...

Page 5: ...anc est pour la détection de contact Cette détection est nécessaire pour l activation d une tournée et permet une faible consommation d énergie une fois le véhicule est arrêté Connecter le fil blanc à la borne de contact ou à un terminale qui a seulement une puissance lorsque le commutateur d allumage du véhicule est en marche Digital Input There is a general purpose digital input which is the blu...

Page 6: ...to drive a siren and the maximum drive current is 750mA When the siren output is enabled the voltage on the siren output is determined by the system power level if the system power is 12V then the siren output voltage is 12V Digitaler Ausgang Der digitale Ausgang ist der braune Draht Dieser Ausgang kann zum Beispiel eine Sirene oder eine Hupe betätigen mit einem Antriebsstrom von 750mA Wenn der Au...

Page 7: ...r User Cable This output is used to drive a siren and the maximum drive current is 750mA When the siren output is enabled the voltage on the siren output is determined by the system power level if the system power is 12V then the siren output voltage is 12V Digitaler Ausgang Der digitale Ausgang ist der braune Draht Dieser Ausgang kann zum Beispiel eine Sirene oder eine Hupe betätigen mit einem An...

Page 8: ...voltage is 16VDC and maximum continuous current is 5A Relais Ausgang Die GeoChaser hat einen eingebauten potentialfreien Relais Kontakt zwischen den beiden gelben Kabel Dies ist ein Kontaktrelais mit einem maximalen Wechselstrom von 16VDC Gleichstrom und einem maximalen Dauerstrom von 5A Sortie relais Il s agit ici d un relais normalement ouvert avec une tension maximale de 16 VDC et une commutati...

Page 9: ...ragen Sie dann bitte Ihre Daten ein Den Produktcode brauchen Sie ebenfalls Sie finden ihn auf dem Sticker in der Verpackung Hier können Sie ihren Sticker auch aufheben Wenn Sie bereits ein 12Trace Account besitzen brauchen Sie den GeoChaser nur dem Account hinzuzufügen Loggen Sie sich über den Login Button auf Ihr Konto ein und klicken Sie dann anschließend auf Gerät hinzufügen und tragen Sie dann...

Reviews: