background image

EN

ES

FR

IT

DE

PT

2 0

CHOISISSEZ VOTRE TAILLE

AJUSTEMENT

TESTEZ VOTRE CASQUE

1. Pour bien choisir votre taille, mesurez avec un mètre ruban (ou une corde que vous 

pourrez mesurer plus tard) le contour de votre tête à environ 2,5cm au-dessus de vos 

sourcils, pour obtenir le tour de tête maximum.

2. Choisissez le casque qui convient le mieux à la taille de votre tête. Si vous avez des 

doutes entre deux tailles, choisissez la plus petite des deux.

1. Pour mettre le casque, ouvrez-le en tenant les deux extrémités des sangles à boucle. 

Vous faciliterez ainsi l’entrée du casque sur la tête.

2. Le casque doit être serré, mais ne doit pas couper la circulation ou être douloureux. 

Si une fois mis, il ne vous serre pas, alors il est trop grand pour vous. Dans ce cas, portez 

une taille plus petite, même si elle est plus difficile à mettre.

3. Vous devez vous assurer qu’il n’y a pas d’espace libre entre votre cou et le casque et 

que vos joues sont en contact avec les coussinets latéraux.

4. Avec le casque et sans bouger la tête, saisissez le casque de chaque côté et déplacez-le 

latéralement et de haut en bas. Si vous le déplacez facilement, le casque est trop grand et 

vous devriez choisir une taille plus petite.

SYSTÈME DE FERMETURE

ATTENTION

1. Une fois le casque en place, resserrez le système de fermeture. Il doit fermer autant 

que possible, mais sans causer de douleur.

2. Une fois serré, essayez de retirer le casque en poussant vers l’avant avec vos mains 

par l’arrière. Si le casque se détache, le casque est trop grand ou le système de 

fermeture n’est pas assez serré.

3. Répétez l’opération précédente, mais en plaçant vos mains sur le devant du casque 

et en poussant vers l’arrière. Si le casque se détache, le casques est trop grand ou le 

système de fermeture n’est pas assez serré.

4. La sangle du système de fermeture doit coller à votre menton une fois fermée. Sinon, 

vous devez régler correctement son serrage.

Vous devez porter votre casque en tout temps accroché. Le port du système de fermeture 

cassé, desserré ou non attaché peut amener le casque à cesser de remplir sa fonction 

de protection, provoquant des blessures graves voire mortelles en cas de choc ou 

d’accidente de fermeture. N’ajustez jamais votre casque en conduisant, vous devez 

toujours le faire en restant immobile.

Summary of Contents for AWA

Page 1: ... PASSIOn PASSIOn PASSIOn PASSIOn PASSIOn technology user manual AWA technology technology technology technology AWA ...

Page 2: ...2 index ENGLISH 3 10 CASTELLANO 11 18 FRANÇAIS 19 26 ITALIANO 27 34 DEUTSCH 35 42 PORTUGUÊS 43 50 ...

Page 3: ...edicated to the world of the motorcycle at your service All 130R helmets are designed and conceived in Barcelona a city with a long motorcycling tradition our helmets bring together the passion we feel for the motorcycle And of course the safety of the rider is foremost Because it s always first Without concessions EN ES FR IT DE PT 3 To choose your size correctly with a tape measure or a cord tha...

Page 4: ...ove it laterally and up and down If you can move it easily the helmet is too large and you must choose a smaller size retention system warning 1 Once the helmet is on tighten the retention system You should tighten it as much as possible but without causing pain 2 When tightened try to remove the helmet by pushing forward with your hands from the back If the helmet comes off then the helmet is too...

Page 5: ...N ES FR IT DE PT 5 helmet parts EN ES FR IT DE PT 1 THERMOPLASTIC OUTER SHELL 2 EPS INNER SHELL 3 SCREEN 4 SCREEN MECHANISM 5 SOLAR VISOR 6 SOLAR VISOR OPERATION 7 REMOVABLE INTERIOR 1 2 3 3 4 7 7 5 6 6 ...

Page 6: ...ry or death in the event of impact or accident Please always wear this helmet correctly closed with your retention system retention system micrometric To close or open the micrometric retention system hold the clip and insert or remove the striated metal part into the retention system To adjust the retention to your chin pull the fastening tape as indicated in the graphic so that it passes through...

Page 7: ...g the energy of the impact and this helmet now has no capacity to absorb again In this case it will not protect you in the event of a new accident or impact cleaning EN ES FR IT DE PT 7 Never use hot water or water with salt petrol diesel crystal cleaners or solvents of any kind to clean this helmet Even though externally you cannot see it this helmet can be damaged by the use of corrosive or chem...

Page 8: ... cleaners or agents Avoid hitting the helmet or letting it fall always keep it in a dry and safe place Do not leave your helmet on your bike or hanging from the rear view mirror it could fall and get damaged screen This helmet contains a clear high impact polycarbonate screen that will protect you in case of impact or accident Always keep it clean without affecting vision through the screen Althou...

Page 9: ...ng that prevents glare in daytime riding in the sun but that can cause vision to be reduced under different atmospheric conditions Do not use it at night or in low visibility conditions If you use a screen other than the transparent one follow the same recommendations Do not use screens that are not compatible with your 130R helmet Solar visor operation ...

Page 10: ...passage of time It is recommended that you change your helmet every 3 5 years In case any component has deteriorated replace it or get a new one In each use check that the safety system is tight and that the side and central pads are securely fastened as well as that the visibility is correct for all angles both laterally and vertically All 130R helmets have a minimum warranty of 1 year from the d...

Page 11: ...da durante tantos años dedicados al mundo de la motocicleta Todos los cascos 130R están diseñados y concebidos en Barcelona ciudad de larga tradición motociclista nuestros cascos reúnen la pasión con la que sentimos la moto Y por supuesto la seguridad del motorista como bandera Porque es siempre lo primero Sin concesiones EN ES FR IT DE PT 11 Para elegir correctamente tu talla mide con cinta métri...

Page 12: ...te y hacia arriba y abajo Si lo mueves con facilidad el casco es demasiado grande y debes elegir una talla más pequeña sistema de cierre 1 Una vez puesto el casco aprieta el sistema de cierre Debe cerrar lo máximo posible pero sin causar dolor 2 Una vez apretado trata de quitarte el casco empujando hacia delante con tus manos desde la parte trasera Si el casco se sale es que el casco es demasiado ...

Page 13: ...DEL CASCO EN ES FR IT DE PT 13 1 CALOTA EXTERIOR RESINA TERMOPLÁSTICA 2 CALOTA INTERIOR EPS 3 PANTALLA 4 MECANISMO DE PANTALLA 5 VISOR SOLAR 6 ACCIONAMIENTO VISOR SOLAR 7 INTERIOR EXTRAÍBLE 1 2 3 3 4 7 7 5 6 6 ...

Page 14: ...ue pase a través de la anilla SISTEMA DE cierre EN ES FR IT DE PT 14 atención Debes llevar abrochado el casco en todo momento Llevar el sistema de cierre flojo suelto o sin abrochar puede hacer que el casco deje de cumplir su función de protección provocando graves lesiones o la muerte en caso de impacto o accidente Por favor lleva siempre este casco bien atado con su sistema de cierre Nunca ajust...

Page 15: ...pacto y este casco ya no tiene la capacidad de volver a absorverlo de nuevo En este caso no te protegerá en caso de un nuevo accidente o impacto limpieza EN ES FR IT DE PT 15 Nunca utilices agua caliente o agua con sal gasolina gasoil limpiadores de cristales o disolvente de cualquier tipo para limpiar este casco Aunque externamente no pueda apreciarse este casco podría dañarse al utilizar sustanc...

Page 16: ...de tu motocicleta No uses limpiadores o agentes químicos Evita golpear el casco o las caídas guárdalo siempre en un lugar seco y seguro No dejes tu casco sobre tu moto o colgado del retrovisor podría caer y quedar dañado EN ES FR IT DE PT 16 pantalla Este casco contiene una pantalla transparente de policarbonato de alto impacto que te protegerá en caso de impacto o accidente Mantenla siempre limpi...

Page 17: ...lumbramientos en la conducción diurna a pleno sol pero que puede hacer que la visión se reduzca en condiciones atmosféricas diferentes No lo utilices por la noche o en condiciones de baja visibilidad En caso de usar una pantalla diferente a la transparente sigue las mismas recomendaciones No utilices pantallas no compatibles con tu casco 130R Accionamiento visor solar ...

Page 18: ...componente se haya deteriorado reemplázalo o consigue uno nuevo En cada uso revisa que el sistema de seguridad de apriete y que las almohadillas laterales y central te queden bien sujetas así como la visibilidad sea correcta en todos los ángulos tanto lateral como verticalmente garantía Todos los cascos 130R disponen de una garantía mínima de 1 año desde la fecha de su compra por defectos en sus m...

Page 19: ...e technique acquise au cours de tant d années dédiées au monde de la moto Tous les casques 130R sont conçus à Barcelone une ville avec une longue tradition motocycliste nos casques combinent la passion avec laquelle nous ressentons la moto Et bien sûr la sécurité du motard comme un drapeau Parce que c est toujours le premier Aucun compromis EN ES FR IT DE PT 19 Pour bien choisir votre taille mesur...

Page 20: ...de chaque côté et déplacez le latéralement et de haut en bas Si vous le déplacez facilement le casque est trop grand et vous devriez choisir une taille plus petite SYSTÈME DE FERMETURE ATTENTION 1 Une fois le casque en place resserrez le système de fermeture Il doit fermer autant que possible mais sans causer de douleur 2 Une fois serré essayez de retirer le casque en poussant vers l avant avec vo...

Page 21: ...ÉRIEURE THERMOPLASTIQUE 2 CALOTTE INTÉRIEURE EPS 3 ÉCRAN 4 MÉCANISME DE L ÉCRAN 5 VISIÈRE SOLAIRE 6 ACTIONNEMENT DE LA VISIÈRE SOLAIRE 7 INTÉRIEUR AMOVIBLE 1 2 3 3 4 7 7 5 6 6 EN ES FR IT DE PT 21 PARTiES Du casque ...

Page 22: ...iqué sur le graphique afin qu elle passe à travers l anneau ATTENTION Vous devez porter votre casque en tout temps accroché Le port du système de fermeture cassé desserré ou non attaché peut amener le casque à cesser de remplir sa fonction de protection provoquant des blessures graves voire mortelles en cas de choc ou d accidente de fermeture N ajustez jamais votre casque en conduisant vous devez ...

Page 23: ...nouveau Dans ce cas il ne vous protégera pas en cas d un choc d un nouvel accident ou d un impact NETTOYAGE EN ES FR IT DE PT 23 N utilisez jamais d eau chaude ou d eau salée d essence de diesel de nettoyant pour vitres ou de solvant de quelque sorte que ce soit pour nettoyer ce casque Bien qu il ne soit pas visible de l extérieur ce casque pourrait être endommagé par l utilisation de substances c...

Page 24: ...as de nettoyants ou d agents chimiques Évitez de heurter le casque ou de tomber rangez le toujours dans un endroit sec et sûr Ne laissez pas votre casque sur votre moto ou accroché au rétroviseur il pourrait tomber et être endommagé ÉCRAN EN ES FR IT DE PT 24 Ce casque contient un écran en polycarbonate transparent et résistant aux chocs qui vous protégera en cas de choc ou d accident Garde le tou...

Page 25: ...ui empêche l éblouissement pendant la conduite de jour en plein soleil mais peut réduire la vision dans différentes conditions atmosphériques Ne l utilisez pas la nuit ou dans des conditions de faible visibilité En cas d utilisation d un écran autre que transparent suivez les mêmes recommandations N utilisez pas d écrans non compatibles avec votre casque 130R Actionnement visière solaire ...

Page 26: ...sse Dans tous les cas conduisez toujours avec l écran abaissé et fermé sur votre casque ou si vous n en avez pas des lunettes de protection L ouverture ou la fermeture des aérateurs du casque si vous en avez influencera également la perception du bruit extérieur du casque De plus si vous conduisez avec l écran ouvert l utilisation de haut parleurs internes ou de systèmes d interphone affectera éga...

Page 27: ...tecnica acquisita durante tanti anni dedicati al monto della motocicletta Tutti i caschi 130R sono disegnati e ideati a Barcellona città di lunga tradizione motociclistica i nostri caschi riuniscono la passione che sentiamo per la moto E ovviamente la sicurezza del motociclista come bandiera Perché è sempre la prima cosa Senza eccezioni 27 Per scegliere adeguatamente la tua taglia misura con un me...

Page 28: ... verso l alto e il basso Se lo muovi con facilità il casco è troppo grande e devi scegliere una taglia più piccola SISTEMA DI CHIUSURA ATTENZIONE 1 Una volta indossato il casco stringi il sistema di chiusura Devi chiuderlo al massimo possibile però senza causare dolore 2 Una volta stretto prova a toglierti il casco spingendo avanti con le mani dalla parte inferiore Se il casco esce dalla testa sig...

Page 29: ...1 CALOTTA ESTERNA TERMOPLASTICA 2 CALOTTA INTERNA EPS 3 VISIERA 4 MECCANISMO DE LA VISIERA 5 VISIERINO SOLARE 6 AZIONAMENTO VISORINO SOLARE 7 INTERIORE ESTRAIBILE 1 2 3 3 4 7 7 5 6 6 29 PARTi Del casco ...

Page 30: ...grafico in modo che passi attraverso l anello ATTENZIONE Devi indossare il casco allacciato in ogni momento Indossarlo con il sistema di chiusura allentato o slacciato può compromettere il compimento delle funzioni di protezione del casco provocando gravi lesioni o la morte in caso di impatto o incidente Per favore indossa sempre questo casco ben allacciato con il suo sistema di chiusura Non regol...

Page 31: ... energia dell impatto questo casco non ha la capacità di poter riassorbire in un nuovo impatto In questo caso non ti proteggerà in caso di un nuovo incidente o impatto PULIZIA EN ES FR IT DE PT 31 Non usare mai acqua calda o acqua con sale benzina gasolio detergenti per vetri o dissolvente per qualunque tipo di pulizia di questo casco Anche se esternamente non si veda questo casco potrebbe essere ...

Page 32: ...ti chimici Evita colpire il casco o che cada mettilo sempre in un posto secco e al sicuro Non lasciare il tuo casco sulla tua moto o appeso al retrovisore potrebbe cadere e danneggiarsi VISIERA EN ES FR IT DE PT 32 Questo casco può contenere una visiera opzionale trasparente in policarbonato di alto impatto che ti proteggerà in caso di impatto o incidente Mantienila sempre pulita senza disturbare ...

Page 33: ...bagli durante la guida di giorno a piena luce del sole però potrebbe ridurre la visione in caso di condizione atmosferiche diverse Non usarlo durante la notte o in condizioni di bassa visibilità In caso di usare una visiera differente alla trasparente continua con la stesse raccomandazioni Non usare visiere non compatibili con il tuo casco 130R Azionamento visierino solare ...

Page 34: ...ebbero subire l effetto del tempo Si raccomanda di cambiare il casco ogni 3 5 anni In caso che qualche componente si sia deteriorato sostituiscilo o cambialo per uno nuovo Ad ogni uso controlla il sistema di sicurezza di chiusura e che i cuscinetti laterali e centrali rimangano ben attaccati e la visibilità laterale e verticale sia la corretta 130r motorbike helmets info 130rhelmets com GARANZIA T...

Page 35: ...en die wir uns der Welt des Motorrades gewidmet haben Alle Helme 130R sind in Barcelona entworfen und geplant worden einer Stadt mit langer Motorradtradition unsere Helme beinhalten die Leidenschaft die wir für das Motorrad empfinden Und natürlich die Sicherheit des Motorradfahrers als Fahne Denn dies ist immer das Erste Ohne Zugeständnisse EN ES FR IT DE PT 35 Um deine Grösse richtig auswählen zu...

Page 36: ...elm auf jeder Seite an und bewege ihn seitlich und von oben nach unten Wenn er einfach zu bewegen ist ist der Helm zu gross und du musst eine keinere Grösse wählen Verschlusssystem ACHTUNG 1 Mit aufgesetzem Helm ziehe das Verschlusssystem an Es muss so fest wie möglich angezogen sein aber ohne Schmerzen zu verursachen 2 Sobald es festgezogen ist versuche den Helm abzunehmen indem du mit den Händen...

Page 37: ...RMOPLASTISCHE AUSSENSCHALE 2 INNENSCHALE EPS 3 VISIER 4 MECHANISMUS DES VISIERS 5 SONNENVISIER 6 BETÄTIGUNG DES SONNENVISIERS 7 INNERES HERAUSNEHMBAR 1 2 3 3 4 7 7 5 6 6 EN ES FR IT DE PT 37 teile des helmes ...

Page 38: ...an wie in der Grafik angegeben damit er durch den Ring passt VERSCHLUSSSYSTEM ACHTUNG Du musst den Helm immer zugeschnallt tragen Ist der Verschluss locker lose oder nicht geschlossen hat der Helm nicht mehr die Funktion des Schutzes und kann schwere Verletzungen oder den Tod verursachen im Falle eines Zusammenstosses oder Unfalles Bitte trage den Helm immer korrekt geschlossen Passe den Helm niem...

Page 39: ...ut zu absorbieren In diesem Fall würde er dich bei einem neuen Unfall oder Aufprall nicht mehr schützen REINIGUNG EN ES FR IT DE PT 39 Gebrauche niemals heisses Wasser oder Wasser mit Salz Benzin Dieselöl Glasreiniger oder jegliche Art von Lösungsmitteln um deinen Helm zu reinigen Auch wenn dies von aussen nicht erkennbar ist kann dieser Helm beschädigt werden durch den Gebrauch von chemischen ode...

Page 40: ...meide deinen Helm anzuschlagen oder fallen zu lassen bewahre ihn immer an einem trockenen und sicheren Ort auf Lasse den Helm nicht auf deinem Motorrad liegen oder an dem Rückspiegel hängen er könnte fallen und beschädigt werden VISIER EN ES FR IT DE PT 40 Dieser Helm hat ein transparentes Visier aus Policarbonat hohen Aufpralles das dich im Falle eines Sturzes oder Unfalles schützt Halte diese im...

Page 41: ...während des Tages bei hellem Sonnenschein verhindert dass du geblendet wirst aber ebenfalls bei anderen Wetterbedingungen die Sicht vermindern kann Gebrauche sie nicht bei Nacht oder unter Bedingungen schlechter Sicht Wenn du eine andere als die transparente Blende gebrauchst folge diesen Empfehlungen Benutze keine Blenden die mit deinem Helm 130R nicht vereinbar sind Betätigung des Sonnenvisiers ...

Page 42: ...Zeit beeinträchtigt werden Es empfiehlt sich deinen Helm alle 3 5 Jahre zu wechseln Sollte irgendein Bestandteil beschädigt sein ersetze es oder erhalte ein neues Bei jedem Gebrauch überprüfe dass das Sicherheitssystem fest sitzt und die seitlichen und zentralen Polster gut festhalten die Sicht in alle Winkel korrekt ist sowohl seitlich als auch vertikal 130r motorbike helmets info 130rhelmets com...

Page 43: ...de tantos anos dedicados ao mundo das motocicletas Todos os capacetes 130R são desenhados e concebidos em Barcelona uma cidade com uma longa tradição no motociclismo os nossos capacetes reúnem a paixão com que sentimos a mota E claroa segurança do motoqueiro como bandeira Porque é sempre o primeiro Sem compromissos EN ES FR IT DE PT 43 Para escolher o seu tamanho corretamente meça com uma fita mét...

Page 44: ...pacete de cada lado e mova o para os lados e para cima e para baixo Se você movê lo facilmente o capacete é muito grande e você deve escolher um tamanho menor SISTEMA DE FECHO ATENÇÃO 1 Assim que o capacete estiver colocado aperte o sistema de fecho Deve fechar o máximo possível mas sem causar dor 2 Depois de apertado tente remover o capacete empurrando o para frente com as mãos por trás Se o capa...

Page 45: ... EXTERIOR TERMO PLÁSTICO 2 EPS DO REVESTIMENTO INTERIOR 3 VISEIRA 4 MECANISMO DE VISEIRA 5 VISOR SOLAR 6 ACIONAMENTO VISOR SOLAR 7 INTERIOR EXTRAÍVEL 1 2 3 3 4 7 7 5 6 6 EN ES FR IT DE PT 45 partes do capacete ...

Page 46: ...nforme indicado no gráfico de forma a que passe pelo anel ATENÇÃO Você deve usar seu capacete o tempo todo Usar o sistema de fecho partido solto ou não apertado pode fazer com que o capacete deixe de cumprir a sua função protetora causando ferimentos graves ou morte em caso de impacto ou acidente Por favor use sempre este capacete bem amarrado com o sistema de fecho Nunca ajuste o capacete durante...

Page 47: ...este capacete não tem mais a capacidade de absorvê la novamente Neste caso não o protegerá no caso de um novo choque acidente ou impacto LIMPEZA EN ES FR IT DE PT 47 Nunca use água quente ou salgada gasolina diesel limpador de vidros ou solvente de qualquer tipo para limpar este capacete Embora externamente não possa ser visto este capacete pode ser danificado pelo uso de substâncias corrorivas ou...

Page 48: ...peza ou agentes químicos Evite bater ou deixar cair o capacete guarde o sempre em local seco e seguro Não deixe o capacete na mota ou pendurado no espelho retrovisor pois pode cair e ser danificado Viseira EN ES FR IT DE PT 48 Este capacete contem uma viseira transparente de policarbonato de alto impacto que lhe protegerá em caso de impacto ou acidente Mantenha o sempre limpo sem afetar a visualiz...

Page 49: ...scuricimento que evita o brilho durante o dia ao dirigir sob a luz do sol forte mas pode reduzir a visão em diferentes condições atmosféricas Não use a noite ou em condições de baixa visibilidade caso use um écrã que não seja transparente siga as mesmas recomendações Não use écrãs que não sejam compatíveis com seu capacete 130R Acionamento do visor solar ...

Page 50: ...os com o passar do tempo Recomenda se que você troque seu capacete a cada 3 5 anos Caso algum componente esteja deteriorado substitua o ou adquira um novo A cada uso verifique se o sistema de segurança está apertado e se as almofadas laterais e centrais estão bem fixadas bem como se a visibilidade está correta em todos os ângulos ambas lateralmente bem como verticalmente 130r motorbike helmets inf...

Page 51: ...ece 22 05 www 130rhelmets com scan me C Valencia 511 515 08030 Barcelona Spain ...

Reviews: