background image

Deutsch 13

12 Deutsch

 

l

     

Nicht mit Stahlwattepads oder Scheuermitteln reinigen.

l

     

Waschen Sie Gitterroste mit einem mildem Geschirrspülmittel und Wasser.

l

     

Reinigen Sie Metallteile mit einem Schwamm oder einem Tuch mit mildem Geschirrspülmittel und wischen Sie sie 

mit einem trockenen Tuch nach, bis es sauber ist. Wenn ein Scheuern notwendig ist, verwenden Sie ein Nylon- oder 

Polyester-Netzkissen oder eine Topfbürste. Wenn die Metallteile verbrannt werden, verwenden Sie Edelstahl- oder 

andere Metallreiniger. Eine Reinigungspaste mit einem feuchten Schwamm wird für hartnäckige Flecken empfohlen.

Spülmaschinengeeignet Schüssel

Die Schüssel und die Gitterroste können auch in der Spülmaschine gewaschen werden. Den Deckel niemals in die 

Spülmaschine geben oder in Flüssigkeit eintauchen. 

  HInWeIS:  Das Spülen in der Spülmaschine kann das Chrom auf den gitterrosten schädigen.

l

     

Vor dem Reinigen des Deckels den Netzstecker ziehen.

l

     

Entfernen Sie Fett oder Öle vor dem Waschen.

l

     

Lassen Sie den Backofen vor dem Reinigen abkühlen.

l

     

Tauchen Sie den Deckel niemals in Wasser ein.

l

 

   Mit

 

heißem Wasser und Reinigungsmittel 15 Minuten vorreinigen.

l

    Bei der Nutzung der Vorspül-Funktion „WASH“   die Schale maximal bis zur Hälfte mit Wasser füllen.

l

     

Lassen Sie die Lüfterbaugruppe nicht nass werden.

l

     

Lassen Sie den Deckel nicht auf dem Gerät, wenn es ausgeschaltet ist. Vergewissern Sie sich, daß sich auch 

keine Lebensmittel- oder Flüssigkeitreste im Gerät befinden. Das kann zum Rosten von Metatteilen im Deckel 

führen. Dieses wird 

nicHt

 von der Garantie abgedeckt. Deshalb reinigen und trocknen Sie das Gerät nach jeder 

Benutzung.

8. kocHtiPPS

Dieses Gerät ist ein Backofen. Was immer in einem gewöhnlichen Ofen zubereitet werden kann, kann auch in 

diesem Ofen auch zurbereitet werden. Das Gerät eignet zum Backen, Rösten, Grillen, fettarmen frittieren, zum Auf-

wärmen von Lebensmitteln etc. Darüber hinaus ist die Zubereitung schneller, energiesparender und fettarmer.
Wann immer möglich, geben Sie die Lebensmittel direkt auf den Gitterrost. Beim Garen auf dem Gitterrost kann die 

Heißluft frei um die Nahrung zirkulieren, dadurch wird schnelles und gleichmäßiges Garen gewährleistet. Es besteht 

normalerweise keine Notwendigkeit, das Essen zu wenden. Wählen Sie den hohen Gitterrost, aber ohne dass die 

Lebensmittel die Gareinheit berühren.
Durch die Verwendung der zwei Gitterroste ist die Zubereitung einer kompletten Mahlzeit in einem Durchgang mög-

lich. Beachten Sie dabei die unterschiedlichen Garzeiten der Lebensmittel. Geben Sie die Zutaten, die eine längere 

Garzeit benötigen, auf den unteren Gitterrost. Später werden die restlichen Lebensmittel auf dem hohen Gitterrost 

hinzugegeben. So kann eine komplette Mahlzeit aus Fleisch, Kartoffeln und Gemüse zusammen zubereitet werden. 

Bitte beachten Sie, dass die Zutaten auf dem hohen Gitterrost die Garzeit auf dem unteren Rost verzögern.

Optimale Zubereitung

Wenn Sie mehrere Zutaten auf den Gitterrost setzen, achten Sie darauf, mindestens 15mm zwischen den Nahrungs-

mitteln und der Seite der Schale zu lassen um die heiße Luft frei zirkulieren zu lassen. Vermeiden Sie das Schichten 

von Lebensmittel auf Lebensmittel, um Zeit zu sparen. Die heiße Luft muss frei zirkulieren, um das Essen richtig zu 

garen. Falls Sie bemerken, dass die Luftzirkulation nicht gewährleistet ist, können Sie die Lebensmittel während der 

Garzeit neu ordnen.

essen knusprig halten

Nachdem das Essen gekocht ist, reduzieren Sie die Gartemperatur, während der Ventilator läuft. Ihr Essen bleibt 

heiß und knackig. 

einfache reinigung

Besprühen Sie vor dem Kochen den Ofen, die Gitterroste und Pfannen mit einem Antihaft-Öl-Spray. Dies erleichtert 

nach dem Kochen das Entfernen von Fett und Rückständen. Sie können während des Kochens auch Alufolie oder 

ein wenig heißes Wasser unter das untere Gitterrost geben um herabtropfendes Fett aufzunehmen.

Anpassen von rezepten

Als Faustregel gilt bei der Verwendung von Rezepten, die für konventionelle Öfen bestimmt sind, dass die Tempera-

turen gleich, die Kochzeiten jedoch kürzer sind. Für Kuchen und Gebäck reduzieren Sie die empfohlene konventio-

nelle Ofentemperatur um 10 °C. Die Kochzeiten in dieser Broschüre dienen als Orientierungshilfe. Sie müssen am 

Anfang den Garprozess beobachten und die Kochzeiten evt. anpassen. Wenn Sie zum ersten Mal mit dem Konvek-

tionsofen arbeiten, empfehlen wir, ein Fleischthermometer zu verwenden. Beobachten Sie den Garfortschritt durch 

die Glasplatte. Nach kurzer Zeit können Sie leicht Ihre Lieblingsrezepte im Konvektionsöfen zubereiten. Denken 

Sie daran, dass Fleisch am besten langsam gebraten wird, so dass es zart und saftig bleibt. Beginnen Sie mit einer 

höheren Temperatur, damit sich die Fleischporen zu schließen und sich Röstaromen entwickeln können, reduzieren 

Sie dann die Temperatur, um das Fleisch fertig zu garen.

Ofen vorheizen

Für optimale Kochergebnisse sollte der Backofen vorgeheizt werden. Vorheizen ist z.B. absolut notwendig zum 

Grillen und fettarmen frittieren. Vorheizen ist auch vorteilhaft für schnellere Backen und Braten.

Kochzeit 

Die Kochzeiten, die im Kochbuch angezeigt werden, variieren je nach Volumen, Gewicht, Temperatur und Masse der 

Zutaten oder dem gewünschten Finish / der gewünschten Knusprigkeit. Das Wichtigste ist, dass Sie zufrieden mit 

dem Ergebnis sind. Fleisch vor dem Kochen auf Raumtemperatur auftauen. Wenn die Zutaten gefroren in den Ofen 

gegeben werden, verlängert sich die Garzeit erheblich.

Platzierung der lebensmittel 

Wenn Sie die Lebensmittel in der Mitte platzieren, wird die optimal Luftzirkulation gewährleistet und Sie bekommen 

ein optimales Ergebnis. Wenden Sie die Zutaten einmal bei höherer Gartemperatur, verringern Sie dann die Hitze, 

um optimale Kochergebnisse zu erhalten.

  Verwenden Sie nicht die einstellung „Verzögerter Kochbeginn“, wenn Sie rohes Fleisch zubereiten wollen

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Voreinstellung „Verzögerter Kochbeginn“ verwenden. Das Verzögern der Kochzeit 

um mehrere Stunden an einem heißen Tag fördert das Wachstum von Bakterien.
Vergessen Sie nicht, den Ofen vor der Inbetriebnahme vorzuwärmen. Denken Sie beim Zubereiten von Fleisch oder 

anderen Lebensmitteln, immer daran, dass größere Portionen längere Garzeiten benötigen.

Beispiel:   1 kg = 1 Stunde bei 250 °C

 

2 kg = 2 Stunden bei 250 °C

l

     

Kleinere Fleischstücke benötigen 20 Minuten bis 35 Minuten bei 250 °C. Achten Sie auf die Größe der Fleischstücke.

l

  

Gebacken wird normalerweise 190 °C. Um aber Backwaren (z.B. Kuchen) knusprig zu machen, kann die Tempera-

tur auf 250 °C eingestellt werden.

l

  

Zum Kochen von Gemüse geben Sie dieses in einen Bratschlauch oder Alufolie. Denken Sie daran, mindestens  

2 Teelöffel Wasser hinzufügen. Kochtemperatur liegt bei 250 °C.

l

     

Wenn Sie für Reis kochen möchten, fügen Sie 1 Tasse Wasser zu 1 Tasse Reis in den Ofen.

l

     

Weichgekochtes Gemüse braucht zwischen 20 und 30 Minuten zum Kochen.

l

     

Gekochtes Gemüse braucht zwischen 30 und 40 Minuten zum Kochen.

l

     

Eier können ohne Zusatz von Wasser bei 250 °C gegart werden. Die Garzeit geht von 8 Minuten (weich gekocht) 

bis 10 Minuten (hart gekocht). Eier aus dem Kühlschrank sollten 2 Minuten länger kochen.

l

     

Kartoffeln mit Schale sollten mit einer Gabel eingestochen werden und im Ofen für 35 bis 40 Minuten gegart wer-

den. Kartoffeln ohne Haut müssen Sie auch mit der Gabel einstechen und in Hälften oder Viertel schneiden, mit Öl 

einstreichen und dann im Ofen für 30 bis 35 Minuten bei 250 °C garen.

   

achten Sie darauf, den Ofen nicht mit zu vielen nahrungsmitteln zu füllen. lassen Sie die luft rund um Ihre 

nahrung zirkulieren, so dass es gleichmäßig auf allen Seiten kochen kann.

   geben Sie keine Kunststoffe (einschließlich Mikrowellenplastik) oder dünnes glas wie Platten oder  

geschirr in den Ofen.

Sie können Metallmaterialien / dicke Glasplatten und Backofenschalen in den Ofen stellen.
   

Hinweis: alle Kochzeiten und Methoden in diesem Handbuch sind nur Vorschläge. gewinnen Sie durch  

ausprobieren der garzeiten / -methoden die erfahrung, um die gewünschten ergebnisse für Ihren persön-

lichen geschmack zu finden.

Problem

Mögliche Ursache

lösung

Das Gerät arbeitet nicht

Das Gerät ist nicht ans Stromnetz 

angeschlossen

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose

Betriebsanzeige leuchtet nicht

Wenn Motor und Heizelement trotzdem arbeiten, 

wenden Sie sich umgehend an den Service 

Motor arbeitet nicht, oder 

macht laute Geräusche

Der Venilator blockiert oder der 

Lufteinlass ist verstopft

Schalten Sie das Gerät aus und vergewissern Sie 

sich, daß nichts blockiert ist, andernfalls wenden 

Sie sich an den Service

9. erkennen unD BeHeBen Von feHlern  

Summary of Contents for ECO AIR-PROFI 1350W H-DC

Page 1: ...Produkten finden Sie auf http www oeko shopping de HeiSSluft Fritteuse 10 in 1 Multikocher ECO AIR PROFI 1350W H DC 10 in 1 multi cooker 10 in 1 Multikocher Version 16 11 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Si prega di scaricare le istruzioni dal nostro negozio prima dellëuso Por favor descargue las instrucciones de nuestra tienda antes del uso http www profi pumpe de shop_content php coID ...

Page 2: ...tion and Warnings Warning of electrical voltage 4 Before first use l Remove all packing material and check the accessories l Please wipe appliance before use Refer to cleaning instructions l Clean all accessories with hot water Caution l Do not let cord hang over the edge of counter l Place the oven securely at the center of the counter or work space l Always unplug oven before attempting 10 move ...

Page 3: ...ing is necessary use a nylon or polyester mesh pad or a pod brush If the metal parts are burnt use stainless steel or other metal scourers A thick cleaning paste is recommended with a damp sponge for stubborn stains Dishwasher safe bowl The bowl and wire racks may also be washed in the dishwasher However never wash the lid in a dishwasher or immerse it in liquid Remove the bowl from its stand befo...

Page 4: ...ce when the appliance is working in case of scalding l Do not cover the air inlet and the air outlet when the appliance is working in case of accident or dama ge to the appliance l Do not repair the appliance unless go to authorized technician in case of electric shock or fire l Do not use the appliance other than AC 220V in case of electric or fire l Do not use the appliance if there is any damag...

Page 5: ...entions or changes in the device l Damages by selffault l Improper servicing and improper use Moreover we give no damage compensation for secondary damages 2 Allgemeines Dieser Halogen oder Konvektionsofen ist nach dem neuesten Stand der Technik entwickelt mit größter Sorgfalt gefertigt und unter liegt strengen Qualitätskontrollen Für unsachgemäßen Gebrauch übernehmen wir keine Haftung Vergewisser...

Page 6: ...r Backofen zwischen Cook Time und Order Time falls ein Koch beginn voreingestellt wurde Wenn Sie die Taste Temp mehrmals drücken werden die Temperatur und die Temperatureinheiten angezeigt l Gehen Sie wie folgt vor um die Garzeit zu einzustellen l Drücken Sie die Clear Pause Taste um den Backofen anzuhalten Halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt um die Kocheinstellungen zu ändern bzw zu löschen l...

Page 7: ... dienen als Orientierungshilfe Sie müssen am Anfang den Garprozess beobachten und die Kochzeiten evt anpassen Wenn Sie zum ersten Mal mit dem Konvek tionsofen arbeiten empfehlen wir ein Fleischthermometer zu verwenden Beobachten Sie den Garfortschritt durch die Glasplatte Nach kurzer Zeit können Sie leicht Ihre Lieblingsrezepte im Konvektionsöfen zubereiten Denken Sie daran dass Fleisch am besten ...

Page 8: ...hrt werden l Der Betrieb darf nicht durch Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren und Personen mit geistiger Behinderung erfolgen Kinder und Personen mit geistiger Behinderung dürfen keinen Zugang zur Fritteuse oder dem Netzkabel haben Auch das Fernhalten Ihrer Kinder und Personen mit geistiger Behinderung vom Arbeitsplatz sorgt für zusätzliche Sicherheit Der Hersteller erklärt l Keine Verantwortun...

Page 9: ...ngsanleitung ist Made in VRC English Deutsch Heißluft Fritteuse 10 in 1 Multikocher ECO AIR PROFI 1350W H DC Tension Power Spannung Leistung 220 240V 50 60Hz 1200 1400W Class I Contents of the bowl Inhalt des Schüssel 12 liter with extender ring 17 liter 12 Liter mit Erweiterungsring 17 Liter Timer Zeitschaltuhr 0 3 hours Stunden Temperature Temperatur 60 250 C Measures in mm Abmessungen in mm 380...

Reviews: