background image

8 English

Deutsch 9

 

11. noTeS on proDUcT lIaBIlITy 

We point out, that we are only liable for damages under the Product Liability Act, which are 

caused by our units if no changes were made to the equipment. If repairs are carried out by our 

authorized service, we are only liable if original spare parts and accessories were used.

12. noTeS on DISpoSal

Electro devices of our company, labeled with the symbol of the crossed trash bin, are 

not permitted to be disposed in your household garbage. We are registered at the 

German registration department EAR under the 

Weee-no. De25523173.

 This sym-

bol means, that you’re not allowed to treat this product as  

a regular household waste item – it has to be disposed at a recycling collection point 

of electrical devices. This is the best way to save and protect our earth.

THank yoU For yoUr SUpporT!

13. eU DeclaraTIon oF conFormITy

The undersigned 1A Profi Handels GmbH, Unterriethstr. 37, 65187 Wiesbaden confirmed that 

the overleaf designated products in the release to the market the version listed below relevant 

provisions, the relevant EU directives and comply with harmonized EU standards for safety.

This declaration is valid in so far as the product to no changes are made.

Authorized person to keep the technical documents:

1A-Profi-Handels GmbH · Unterriethstraße 37 · D-65187 Wiesbaden

EU LVD directive 2006/95/EC 

The following harmonized standards:

EN 60335-2-9: 2003+A1: 2004+A2: 2006+A12: 2007+A13: 2010  

EN 60335-1: 2012+A11:2014

EN 62233: 2008

Wiesbaden, 31st October 2016

ppa. Peter Neumüller

1. VorWorT

Zum Kauf unsererer Heißluft-Fritteuse und Multifunktions-Kocher möchten wir Sie recht herzlich 

beglückwünschen. Wir wissen Ihr Vertrauen zu schätzen. Aus diesem Grund stehen bei uns 

Funktions- und Betriebssicherheit an erster Stelle.
 

  

Um personen- und Sachschäden zu vermeiden, lesen Sie die vorliegende Be-

dienungsanleitung bitte aufmerksam durch. Bitte beachten Sie alle Sicherheits-

hinweise und anweisungen zum sachgemäßen gebrauch des produktes. eine 

nichtbeachtung der anweisungen und Sicherheitshinweise kann zu körperlichen 

Schäden oder zu Sachschäden führen.

 

 Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung mit den anweisungen und Sicher-

heitshinweisen sorgfältig auf um jederzeit darauf zurückgreifen zu können.

Allgemeines Warnzeichen

Bitte lesen Sie vor Inbetrieb-

nahme des Gerätes die  

Bedienungsanleitung

Protect from water  

and moisture

SIcHerHeITSHInWeISe UnD WarnUngen

Warnung vor elektri-

scher Spannung

Inhaltsverzeichnis

  1.  Vorwort  .................................................................................................................................  9

  2.  Allgemeines  .........................................................................................................................  9

  3.  Produktbeschreibung  ...........................................................................................................  9

  4.  Vorbereitung .......................................................................................................................  10

  5.  Bedienung  ...............................................................................................................................  11

  6.  Einstellungen  .....................................................................................................................  12

  7.  Reingung ............................................................................................................................  13

  8.  Erkennen und Beheben von Fehlern    ................................................................................... 13 

  9.  Sicherheitshinweise  ...........................................................................................................  13

10.  Garantiebestimmungen ......................................................................................................  14

11.  Hinweise zur Produkthaftung  .............................................................................................  15

12.  Entsorgungshinweise  .........................................................................................................  15

13.  EU-Konformitätserklärung ..................................................................................................  15

14.  Lieferumfang  ......................................................................................................................  16

15.  Technische Daten  ..............................................................................................................  16

2. allgemeIneS

Diese Heißluft-Fritteuse und Multifunktions-Kocher ist nach dem neuesten Stand der Technik 

entwickelt, mit größter Sorgfalt gefertigt und unter liegt strengen Qualitätskontrollen. Für unsach-

gemäßen Gebrauch übernehmen wir keine Haftung. Vergewissern Sie sich nach dem Auspa-

cken, dass die auf dem Typenschild angegebenen Daten mit den vorgesehenen Betriebsbedin-

gungen übereinstimmen. Im Zweifelsfall ist der Betrieb zu unterlassen. 

Transportschäden sind unverzüglich dem Speditionsunternehmen und uns schriftlich 

mitzuteilen. Bei Versand durch DHl sind Transportschäden innerhalb von 7 Tagen bei der 

Post (www.dhl.de) anzuzeigen.

3. proDUkTBeScHreIBUng

Dieses Gerät ist eine Heißluft-Fritteuse und Multifunktions-Kocher mit digitaler Zeitschaltuhr, die 

Zubereitungszeiten bis zu 60 Minuten erlaubt. 

Es ist speziell für den Hausgebrauch konzipiert. Sie können damit backen, braten, grillen sowie 

u.a. Gemüse und Fisch schonend dämpfen. Das Gerät gefällt mit schönem Design, ist multi-

funktionell und bequem für schnelles und schonendes Garen von Speisen.

l

    

Es hat sowohl Ober- als auch Unterhitze. Die Motordrehzahl von 2,5 - 3 Zyklen / Minute führt 

zu gleichmäßigerem und schnellerem Braten, Kochen und Dämpfen von Lebensmitteln.

l

  

Im innovativ gestalteten Frittierkorb werden die Lebensmittel rundum knusprig gebräunt. 

10. gUaranTee regUlaTIonS

For all manufacturing and material defects, the statutory warranty applies. In these cases, we 

assume the Exchange or appliance repairs. Shipping costs are borne by us only to the extent 

legally is prescribed.

In case of warranty please call our service platform http://www.profi-pumpe.de/service.php log 

the event.

Then we will inform you how to proceed with case by case basis.

Returns please sufficient postage. Unfortunately prepaid returns will not be accepted,

because they are filtered out before delivery. Our service we provide in Germany.

The warranty does not cover:

l

 Material wear

l

 Unjustified interventions or changes in the device

l

 Damages by selffault

l

 Improper servicing and improper use

moreover, we give no damage compensation for secondary damages!

Summary of Contents for Eco Air Profi Soup

Page 1: ...s reserved Newest information about our products can be found online Technische Änderungen Druckfehler und Irrtümer vorbehalten Aktuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf http www profi pumpe de HeISSlUFT mUlTIFrITTeUSe mUlTIBackoFen SUppenaUTomaT reISkocHer grIll eco aIr proFI SoUp Dc 1400W Rührpaddel nicht herausnehmbar ...

Page 2: ...an eye on food as it cooks 1 Introduction We would like to congratulate you on the purchase of our device We appreciate your trust That s why funtional security and operational safety stands by us on first place To prevent damage to persons or property you should read this user manual carefully Please observe all safety precautions and instructions for proper use of the hot multi fryer Failure to ...

Page 3: ...he fan of the motor will to work for the next 60 seconds This helps cooling the appliance l If you need to add seasoning or additional ingredients during cooking simply open the lid and add directly l If no operation is selected 30 minutes after cooking there will be a long beep The appliance then goes in standby mode l You can stir when the appliance is in any mode other than child lock by simply...

Page 4: ...not immersing the appliance housing in water or rinsing under the tap or keeping in wet sur faces Do not toward the air out to power cord when appliance is working l Do not keep the power cord plugged when not using the appliance in case of any danger l This appliance requires a outlet with separated security current over 10A please do not share with other appliances in case of damage of outlet an...

Page 5: ...om water and moisture Sicherheitshinweise und Warnungen Warnung vor elektri scher Spannung Inhaltsverzeichnis 1 Vorwort 9 2 Allgemeines 9 3 Produktbeschreibung 9 4 Vorbereitung 10 5 Bedienung 11 6 Einstellungen 12 7 Reingung 13 8 Erkennen und Beheben von Fehlern 13 9 Sicherheitshinweise 13 10 Garantiebestimmungen 14 11 Hinweise zur Produkthaftung 15 12 Entsorgungshinweise 15 13 EU Konformitätserkl...

Page 6: ...len mit einem feuchten Tuch innen und außen ab Sperrtaste einrasten lassen Schließen Sperrtaste herunter drücken entsperren 1 Bedienfeld 2 Arretierung 3 Sperrtaste 4 Heißluftauslass 5 Unteres Heizelement 6 Unteres Gehäuse Element 7 Frittierkorb 8 Kochschüssel mit fest montieretm Rührpaddel 9 Anklappbarer Griff 10 Gitter Rost optional 11 Korbzange 12 Greifzange 1 7 8 9 10 11 12 2 3 4 5 6 acHTUng WI...

Page 7: ...tes gelangen kann Dies kann zu einem Kurzschluss Bränden oder zu Stromschlä gen führen l Reinigen Sie Schüssel und Korb mit Wasser etwas Spülmittel und einem nicht scheuernden Schwamm da sie sonst die Beschichtung beschädigen können Problem Mögliche Ursache Lösung Der Multi Kocher arbeitet nicht Das Gerät ist nicht ans Stromnetz angeschlossen Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an und betät...

Page 8: ...ass und Luftauslass nicht abgedeckt werden l Es ist NICHT zu empfehlen selbst Reparaturen oder technische Modifikationen durchzufüh ren Reparaturen dürfen nur in einem autorisierten Fachbetrieb durchgeführt werden l Das Gerät darf nur mit einer Netzspannung von 230 Volt betrieben werden l Bitte überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die elektrischen Anschlüsse die Unversehrtheit des Kabels und de...

Page 9: ...essungen in mm 387x340x292 Cable length with Euro plug Kabellänge mit Schuko Stecker 1 2 m Name Function Quantity Gripper To take out the basket 1pc Gripping tong Fetch the materials foods 1pc Lip Be used for steam cooking soup 1set Grate Be used for steam optional 1pc Stirring parts Be used for cooking rice meat vegetables etc 1set Basket Be used for fry bake broil foods such as fry chips fish wi...

Reviews: