background image

EN
DE

FR

ES

IT

EN
DE

FR

ES

IT

20

21

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Pendant l’utilisation de ce fer à repasser, les instructions de sécurité doivent être appliquées.

•  LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

L'UTILISATION.

•  N’utilisez ce fer à repasser que pour son emploi 

prévu.

•  Pour vous protéger contre les risques de chocs 

électriques, ne pas immerger le fer à repasser dans 
de l’eau ou tout autre liquide. 

•  Le produit doit toujours être sur sa configuration 

minimume avant de le brancher et le débrancher.

•  Ne pas tirer sur le câble d’alimentation lorsqu’il est 

branché sur la prise électrique.

•  Ne pas mettre le câble d’alimentation en contact 

avec des surfaces chaudes. Laisser le fer à repasser 
refroidir , ne pas faire de noeud avec le câble 
d’alimentation avant de stocker le prouit.

•  Toujours débrancher le produit lorsque vous le 

remplissez ou le videz d’eau, et également en cas 
d’unitilisation.

•  Ne pas utiliser ce produit si le câble d’alimentation 

est endommagé. Pour éviter tout risque de choc 
électrique, ne pas désassembler le produit. Faire 
appel à du personnel qualifié pour examination 
ou réparation, ou contacter le service client. Un 
réassemblage incorrect peut causer des risques de 
chocs électriques lorsque le fer est utilisé.

•  Ne pas laisser sans supervision lorsque le produit 

est utilisé par ou à proximité d’enfants. Ne pas 
laisser sans supervsion lorsque le fer est branché ou 
sur la table à repasser.

•  Des brulures peuvent de produire lorsque les 

parties métailliques chaudes, l’eau ou la vapeur 
sont en contact avec la peau. Utiliser avec 
précaution lorsque vous réglez la vapeur.

•  Eviter tout mouvement rapide pour minimiser 

tout déversement d’eau.

•  Le produit ne doit pas être sans supervision 

lorsqu’il est branché.

•  Le câble d’alimentation doit être retiré avant de 

remplir le réservoir d’eau.

•  Le produit doit être utilisé et laissé sur une 

surface stable.

•  S’assurer que le produit est installé sur uen 

surface stable.

•  Ne pas utiliser si le produit présente des signes 

visibles d’endommagement et / ou de fuites 
d’eau. 

INSTRUCTIONS SPECIALES

•  Pour éviter tout sur surchage de circuit, ne pas 

utiliser de produit à haut voltage sur le même 
circuit.

•  Si le câble d'extension est nécessaire, un câble 

avec l'intensité égale ou supérieure à l'intensité 
du fer à repasser est nécessaire. Les câbles dont 
l'intensité est inférieure sont susceptibles de 
surchauffe. S'assurer que les câbles d'extensions 
ne sont pas tirés ou mal placés.

CONSERVER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS

Ce produit est destiné à l’usage domestique. 

VIS “TAMPER RESISTANT”

REMARQUE: 

Ce produit est équipé avec une vis “tamper resistant” pour éviter de retirer la protection extérieure.

Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer cette protection. Il n’existe aucun sous ensemble utilise 
pour l’utilisation à l’intérieur du produit. Les réparations ne doivent être faite que le personnel agréé.

Remarque: 

Si le câble d’alimentation est endommagé, il devrait être remplacé par le personnel qualifié.

LES COMPOSANTS DE VOTRE FER A REPASSER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

1. Plaque métallique
2. Buse de Pulvérisation
3. Socle d’ouverture du réservoir pour eau
4. Commande Réglage Puissance / 

Température

5. Ecran Digital
6. Bouton à vapeur
7. Commande de Vapeur Variale

8. Brouillard de pulvérisation
9. Poignée
10. Commande de Nettoyage 

Automatique

11. Réservoir d’Eau
12. Cordon
13. Talon d’appui / de repos

Product may vary slightly from what is illustrated.

Comment utiliser ce produit ?

Ce produit est destiné à des ménages uniquement.

Summary of Contents for Beautural 724UK-0001

Page 1: ...Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com Steam Iron Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manual de instrucciones Manual...

Page 2: ...hot water spillage The iron must not be left unattended while it is connected to power The plug must be removed from the power outlet before the water tank is filled with water The iron must be used a...

Page 3: ...d we guarantee this is a brand new product Remove all labels stickers and tags attached on the body and soleplate of the iron Use ordinary tap water for ironing For optimum performance turn the iron o...

Page 4: ...e 4 When your set temperature is reached the iron will beep once and the fabric type will stop flashing 5 To change temperature settings while ironing just press the Temperature Setting button When a...

Page 5: ...s the Temperature Setting button to appropriate steam setting for your fabric Note See the fabric guide on the LCD display and read the garment s label to help you determine which steam setting to use...

Page 6: ...with the soleplate facing down 5 Press and hold the Self Clean button Be careful as hot water and steam will come out from the steam vents 6 Continue to press the Self Clean button until all water has...

Page 7: ...tten von Warmwasser zu minimieren Das B geleisen darf nicht unbeaufsichtigt bleiben solange es an die Stromversorgung angeschlossen ist Der Stecker muss aus der Steckdose entfernt werden bevor der Was...

Page 8: ...tank angegeben Bei Bedarf auff llen Hinweis Wenn Sie beim B geleisenWasser hinzuf gen m ssen ziehen Sie das B geleisen aus der Steckdose und folgen Sie den oben genannten Schritten Einstellung der Tem...

Page 9: ...stellung verwendet werden soll 3 Sobald die gew hlte Temperatureinstellung erreicht ist schalten Sie den variablen Dampfregler in die gew nschte Position und starten Sie das B geln 4 Wenn Sie das B ge...

Page 10: ...ch 30 Sekunden Inaktivit t ausschalten wenn das B geleisen waagerecht steht 30 sec AUTO FF 8 min sich nach 30 Sekunden Inaktivit t ausschalten wenn das B geleisen an der Seite gekippt wird Iron is tip...

Page 11: ...los stellen Sie das B geleisen auf die Fersenst tze und stecken Sie es in die Steckdose Heizen Sie f r ca 2 Minuten um das restliches Wasser zu trocknen Lagerung 1 Trennen Sie das B geleisen aus der S...

Page 12: ...versement d eau Le produit ne doit pas tre sans supervision lorsqu il est branch Le c ble d alimentation doit tre retir avant de remplir le r servoir d eau Le produit doit tre utilis et laiss sur une...

Page 13: ...le fer Reremplir quand cela est n cessaire Remarque Si vous avez besoin d ajouter de l eau pendant le repassage d brancher le fer et suivre les tapes ci dessous R gler les temp ratures 1 Brancher le f...

Page 14: ...aider d teminer le niveau de vapeur utiliser 3 Une fois que la temp rature d sir e est atteinte veuillez basculer le bouton de contr le du niveau de vapeur et commencer repasser 4 Lorsque vous avez fi...

Page 15: ...30 sec AUTO FF 8 min s arr tera automatiquement apr s 30 minutes losrque le fer est plac sur lui m me 2 Une fois que le produit est tient le fer beepera 6 fois et l cran digital devient rouge et affic...

Page 16: ...la plancha de la toma de corriente al llenar con agua o al vaciar y tambi n cuando no est en uso No utilice la plancha si el cable de alimentaci n est da ado o si la plancha se ha ca do o est da ada...

Page 17: ...zamos que es una plancha nueva Retire todas las pegatinas y etiquetas adheridas al cuerpo y a la placa de la plancha Utilice agua normal del grifo para planchar Para un rendimiento ptimo encienda la p...

Page 18: ...e la temperatura establecida la plancha sonar una vez y el tipo de tejido dejar de parpadear 5 Para cambiar los ajustes de temperatura mientras plancha simplemente presione el bot n de ajuste de tempe...

Page 19: ...ra eliminar las arrugas de la ropa colgada y las cortinas 1 Con el tanque de agua lleno hasta el nivel m ximo y aseg rese de que el bot n de vapor variable est en la posici n presione el bot n de ajus...

Page 20: ...a la posici n de apagado 2 Enchufe la plancha 3 Presione el bot n de ajuste de temperatura hasta el nivel 9 y coloque la plancha sobre el tal n Deje que se caliente durante unos 3 minutos 4 Desenchuf...

Page 21: ...ferro da stiro per evitare fuoriuscite d acqua Non si deve lasciare il ferro da stiro privo di supervisione quando collegato alla presa La spina va scollegata dalla presa di corrente prima di riempir...

Page 22: ...necessario Nota Se devi aggiungere dell acqua mentre stai stirando scollega il ferro da stiro dalla corrente e segui le istruzioni precedenti Impostare la Temperatura 1 Accendi il ferro da stiro La lu...

Page 23: ...a stirare 4 Al termine della stiratura Muovi la Manopola di Regolazione Vapore su off Nota la stiratura con vapore pu essere fatta solo quando la temperatura impostata compresa tra il livello 6 e il...

Page 24: ...ldarsi per raggiungere la temperatura impostata Aspetta che il ferro torni sulla temperatura corretta prima di riprendere la stiratura Spegnimento Manuale Quando il ferro da stiro lavora normalmente p...

Page 25: ...x14 6cm Peso 1 25kg 2 75lbs Temperatura 60 220 C 140 428 F Capacit del Serbatoio d Acqua 340ml 11 4oz Smaltimento Smaltimento dell elettrodomestico Non gettare mai l elettrodomestico tra i normali rif...

Page 26: ...ur issue please call or email us for assistance Phone 44 158 241 2681 Mon Fri 9 00am 6 00pm UTC Email ukhelp 1byonebros com DE F r eine z gige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie fo...

Reviews: