background image

REPRODUCCIÓN

REPRODUCCIÓN NORMAL

Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen-
didos.

Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.

1) Inserte una cinta grabada. El modo del contador se activa y aparece

0:00:00 en la pantalla del televisor. Si la lengüeta de protección
contra el borrado ha sido quitada, la  videograbadora iniciará la
reproducción automáticamente.

2) Pulse el botón PLAY para iniciar la reproducción.

NOTA: Si hay algún menú activado en la pantalla del televisor,
el botón PLAY no funcionará. Pulse el botón RESET/EXIT para
cancelar el menú. Luego, pulse el botón PLAY.

Si ya hay un videocasete en la videograbadora con la ali-
mentación desconectada

Pulse el botón POWER de la videograbadora y luego pulse el botón
PLAY.
3) Pulse el botón STOP para detener la reproducción.

BÚSQUEDA DE IMAGEN

Esta función es muy útil para encontrar o saltar una escena particular
de una cinta. En este modo, el sonido se silenciará.
1) Pulsando el botón F.FWD o REW podrá ver una videocinta a  alta

velocidad en el sentido de avance o de retroceso. (En los modos
SP/LP/SLP)

2) Púlselo de nuevo y la videograbadora buscará ahora en el modo

de velocidad superalta. (En los modos LP/SLP solamente)

3) Pulse el botón PLAY para volver a la velocidad normal.

IMAGEN FIJA

Podrá ver una imagen fija en la pantalla del televisor durante la repro-
ducción (modo de imagen fija). Pulse el botón PAUSE/STILL durante
la reproducción. Pulse el botón PLAY para volver a la reproducción.

Podrá avanzar la imagen un cuadro cada vez pulsando el botón
PAUSE/STILL durante el modo de imagen fija.

Si  se  deja  más de cinco minutos en el modo de imagen fija, la
videograbadora se podrá automáticamente en el modo de parada.

CONTROL DE RETENCIÓN VERTICAL

En el modo de pausa/imagen fija solamente, cuando la imagen empie-
ce a vibrar verticalmente, estabilícela pulsando el botón CHANNEL

 o 

 .

NOTAS:

Si la imagen está distorsionada o desfile en sentido vertical, ajuste
el control de retención vertical en su televisor, si equipado.

La mayoría de los televisores no tienen control de retención verti-
cal ajustable por el usuario.

AJUSTE DE SEGUIMIENTO

El ajuste de seguimiento se hará automáticamente (función  de
seguimiento digital) cuando se inicie la reproducción.
Sin embargo, cuando reproduzca cintas pregrabadas o cintas graba-
das en otras unidades que no sean la suya propia, las líneas de ruido
(franjas blancas y negras) pueden aparecer en la imagen de reproduc-
ción. En este caso, podrá ajustar manualmente el seguimiento pul-
sando el botón CHANNEL 

 o 

 de la videograbadora hasta que

desaparezcan las franjas.
Para volver a la función de seguimiento digital, pare una vez la
cinta e inicie de nuevo la reproducción.

Usted también puede reducir las líneas de ruido pulsando el botón
CHANNEL 

 o 

 en el modo de cámara lenta. El ajuste de se-

guimiento lento no se establecerá automáticamente.

NOTA: En el modo de imagen fija, pulse el botón SLOW y el botón
CHANNEL 

 o 

 hasta que desaparezcan las franjas. Para volver al

modo de imagen fija, pulse de nuevo el botón PAUSE/STILL.

CÁMARA LENTA

Pulse el botón SLOW para reducir la velocidad de reproducción. La
videograbadora silenciará el sonido durante la reproducción a cámara
lenta. 
Pulse el botón PLAY para volver a la reproducción normal.
NOTA: Si se deja en el modo de cámara lenta durante más de cinco
minutos, la videograbadora se cambiará automáticamente en el modo
de parada.

MEMORIA DEL CONTADOR

Utilice esta función para memorizar el punto inicial al que usted desea
volver. Y podrá buscarlo fácilmente mediante el rebobinado o el avan-
ce rápido.

Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen-
didos.

Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.

Esta función sólo se activa con una cinta pregrabada.

1) Inserte una cinta pregrabada. Rebobínela o aváncela  rápidamente

hasta el punto inicial que desee marcar.

2) Pulse el botón COUNTER RESET del mando a distancia para

reponer el contador a 0:00:00. Si es necesario, pulse de nuevo el
botón COUNTER RESET para reponer el contador a 0:00:00.

3) Pulse el botón COUNTER MEMORY del mando a distancia para

que "M" aparezca en la pantalla del televisor.

El botón COUNTER MEMORY no funciona si el modo de repe-
tición automática está activado [ON]. En este caso, desactive
[OFF] el modo de repetición automática.

4) Pulse el botón RECORD o PLAY para iniciar la grabación o la

reproducción.
Pulse el botón STOP cuando termine la grabación o la reproducción.

5) Pulse el botón REW (o F.FWD), la videograbadora se detendrá auto-

máticamente cuando el contador retorne a 0:00:00 aproximadamente.

NOTA: El tiempo visualizado no cambiará durante las partes en blanco
de la cinta.

PARA SALIR DE LA MEMORIA DEL CONTADOR

Pulse el botón COUNTER MEMORY del mando a distancia para que
"M" desaparezca de la pantalla del televisor.
Para obtener más información relacionada con la visualización, con-
sulte la página 17.

REPRODUCCIÓN ESPECIAL

Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen-
didos.

Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.

REPETICIÓN AUTOMÁTICA DE 
LA REPRODUCCIÓN

La videograbadora tiene la función de repetición automática que le
permite repetir una cinta indefinidamente sin pulsar el botón PLAY.
Asegúrese de insertar una cinta pregrabada.
1) Pulse el botón MENU.

1B14

H7942ES

- 7 -

ES

Summary of Contents for DTK5400HF

Page 1: ...M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S VIDEOCASSETTE Hi Fi 4 CABEZALES DTK 5400HF...

Page 2: ...Disponga de cualquiera ellos seg n las normas de reciclaje de su localidad Las pilas nunca deber n tirarse ni incine rarse sino que deber n tratarse seg n las normas locales relacionadas con desperdic...

Page 3: ...cci ny proseguir con el siguientepasoque desee introducir P lselo para determinar los modos de ajuste del men en pantalla P lselo para a adir o borrar n meros de canales du rante el preajuste de canal...

Page 4: ...Consulte la figura Conexiones b sicas antenna interior de la p gina 18 UTILIZACI N DE LAS TOMAS DE SALIDA AU DIO VIDEO OPCIONALES Si su televisor tiene tomas de entrada A V usted podr conectar las to...

Page 5: ...ccionado en el televisor 1 Pulse el bot n MENU Si el reloj no ha sido ajustado todav a el men AJUSTE DE RE LOJ aparecer inmediatamente cuando pulse el bot n MENU En este caso vaya al paso 3 2 Pulse el...

Page 6: ...EREO de saparecer de la pantalla del televisor y la videograbadora repro ducir en mono MODO DE GRABACI N MONITOREO DE MTS Tipo de emisi n Visualizaci n en pantalla Selecci n TV ESTEREO SAP Pista de au...

Page 7: ...n de seguimiento digital pare una vez la cinta e inicie de nuevo la reproducci n Usted tambi n puede reducir las l neas de ruido pulsando el bot n CHANNEL o en el modo de c mara lenta El ajuste de se...

Page 8: ...Ejemplo Para ver un programa ubicado a 2 horas y 50 minutos de la posici n actual en ambos sentidos 1 Pulse repetidamente el bot n SEARCH MODE del control remoto hasta que aparezca BUSCA HACIA HORA en...

Page 9: ...la operaci n OTR pulse el bot n STOP Para mostrar el tiempo restante pulse el bot n DISPLAY del man do a distancia para que OTR aparezca en la pantalla del televisor Se mostrar moment neamente y luego...

Page 10: ...esta vi deograbadora conecte la toma de salida de audio de la videogra badora mono otra fuente a la toma AUDIO IN L de esta videograbadora La se al de audio se grabar igualmente en los canales derech...

Page 11: ...ras minutos y segundos El tiempo visualizado no cambiar durante las partes en blanco de la cinta La indicaci n aparecer cuando la cinta se rebobine m s all de 0 00 00 en el contador de cinta REBOBINAD...

Page 12: ...RA LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS Si ha seguido las instrucciones de este manual y tiene dificultades al utilizar su videograbadora localice el PROBLEMA en la columna de la izquierda de la tabla...

Page 13: ...ion may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place or after heating a cold room or under conditions of high humid ity Do not use the VCR at least for 2 hours until its in...

Page 14: ...22 SELECTING THE MTS SYSTEM 23 PLAYBACK 24 NORMAL PLAYBACK 24 PICTURE SEARCH 24 STILL PICTURE 24 VERTICAL HOLD CONTROL 24 TRACKING ADJUSTMENT 24 SLOW MOTION 24 COUNTER MEMORY 25 SPECIAL PLAYBACK 25 A...

Page 15: ...the maximum recording play back time using T60 T120 or T160 tapes in each mode Tape Speed Recording Playback Time Type of tape T60 T120 T160 SP mode 1 hour 2 hours 2 2 3 hours SLP mode 3 hours 6 hour...

Page 16: ...l picture during playback Frame Advance function Press to advance the picture by one frame at a time during still mode 7 POWER button Press to turn VCR on and off Press to activate timer recording 8 V...

Page 17: ...ion playback only on the remote control 18 COUNTER MEMORY button Press to set counter memory on and off only on the remote control 19 COUNTER RESET button Press to reset counter to 0 00 00 only on the...

Page 18: ...connect the external source to input jacks on the back of the VCR select L1 position for re cording by pressing the 0 0 1 on the remote control or CHANNEL Up Down button 2 When you connect the externa...

Page 19: ...r scanning The tuner stops on the lowest memorized channel The TV screen returns to TV mode If AUTO SET UP appears on the TV screen again check the cable connections Press the F FWD B button once agai...

Page 20: ...ET EXIT or F FWD B button Use this feature to synchronize the clock with the correct time When unplugging the AC cord or if there is a power failure for more than 30 seconds you may have to reset the...

Page 21: ...se select the VCR and TV to channel 3 or 4 the same channel as the CH3 or CH4 switch on the back of the VCR Then the channel you want to re cord or view may be selected at the cable box or sat ellite...

Page 22: ...the VCR is set in HIFI stereo mode HIFI ap pears on the TV screen While the VCR is set in monaural MONO mode HIFI disappears from the TV screen NOTE If you play non HIFI tapes while the VCR is set in...

Page 23: ...layback 1 Press the MENU button 2 Press the PLAY or STOP button to point to AUDIO OUT Then press the F FWD B button 3 Press the PLAY or STOP button to point to MONO 4 Press the RESET EXIT button to re...

Page 24: ...pressing the PAUSE STILL button during the still mode If it is left in the Still mode for more than five min utes the VCR will automatically switch to the Stop mode VERTICAL HOLD CONTROL In the Pause...

Page 25: ...eturned to approxi mately 0 00 00 NOTE The displayed time will not change during blank portions on the tape TO EXIT THE COUNTER MEMORY Press the COUNTER MEMORY button on the remote control so that M d...

Page 26: ...ndex signal is skipped the num ber in the program indicator decreases by one 4 After Index Search When the preset program is reached the VCR will start playback automatically A video cassette must be...

Page 27: ...creen the RECORD button on the remote control does not function PresstheRESET EXITbuttontoclear the menu Then press the RECORD button 4 Stop recording Press the STOP button when recording is completed...

Page 28: ...number buttons on the remote control or the CHANNEL or button 2 Select the tape speed Press the TAPE SPEED button on the VCR to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin OTR Press the REC OTR butto...

Page 29: ...STOP button to point to TIMER PROGRAMMING Then press the F FWD B button NOTE If you have not yet set the clock CLOCK SET ap pears If so follow the steps 3 and 4 on page 20 Then set the timer recording...

Page 30: ...pressing the PLAY or STOP button The details of the selected program appears on the TV screen Go to the digit you want to change by pressing the F FWD B or REW s button Then enter correct numbers by p...

Page 31: ...tion Always use video quality shielded cables with RCA type connectors Standard audio cables are not rec ommended You can use a video disc player satellite receiver or other audio video component with...

Page 32: ...cord is connected to an AC outlet Check batteries in remote control Video or color fades in and out when making a copy of a video tape You cannot copy a copyrighted video tape You are experiencing cop...

Page 33: ...F type connector x 1 Video input output RCA connector x 3 Audio input output RCA connector x 6 Video output level 1Vp p Video output impedance 75 Audio output level 6dBv 1KHz Video input level 0 5 2...

Page 34: ...MEMO 1B14 34 EN...

Page 35: ...MEMO 1B14 35 EN...

Page 36: ...Printed in China 0VMN02688 H7942ZD...

Reviews: