background image

2) Pluse el botón PLAY/

 o STOP/

 para indicar "AUTOREPETIR".

3) Pulse el botón F.FWD/

B

 para que [ON] aparezca a continuación

de "AUTOREPETIR" en la pantalla del televisor.
En el modo de parada, el modo de repetición de reproducción se
iniciará automáticamente. Si el menú en pantalla permanece toda-
vía, pulse el botón RESET/EXIT para salir del menú.

Una vez seleccionado el modo de repetición automática de la re-
producción, éste permanecerá ajustado incluso después de apagar
la videograbadora.

El botón COUNTER MEMORY no funcionará si el modo de repe-
tición automática de la reproducción está en [ON]. En este caso, pon-
ga el modo de repetición automática de la reproducción en [OFF].

Para detener la reproducción, pulse el botón STOP.

PARA SALIR DEL MODO DE REPETICIÓN AUTOMÁTICA

Repita los pasos [1] y [2], y pulse el botón F.FWD/

B

, [OFF] aparacerá

en le ménu. Luego, pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo
del televisor.
Interrupción en la alimentación:

Si hay una interrupción en la alimentación de más de 30 segundos,
la repetición automática de la reproducción se desactivará.

BÚSQUEDA CON ÍNDICE

Esta característica proporciona un método de indización del punto de
inicio, para volver a él fácilmente tanto en el modo de avance rápido
como en el de rebobinado.

La marca índice se hará automáticamente cuando se pulse el botón
REC. También se marcará en el punto de inicio de una grabación
con temporizador y OTR.

La marca índice no se grabará si se pulsa el botón PAUSE/STILL
y luego se suelta durante la grabación.

El tiempo entre marcas indices en la cinta deberá ser superior a l
minuto para la grabación SP y 3 minutoes para la grabación SLP.

En algunos casos, la marca índice al comienzo de la cinta de vídeo
no puede ser detectada.

Ejemplo: 

Usted está viendo el programa número 4 y desea avanzar rápidamente
al programa número 7. Usted debe saltarse tres programas.
1) Pulse repetidamente el botón SEARCH MODE del control remoto

hasta que aparezca "BUSCA HACIA INDICE" en la pantalla del
televisor.

2) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 hasta que aparezca el número

de programa que desee omitir. (Ejemplo: "03" para 3 programas)

El modo de búsqueda con índice se cancelará si los procedimientos
no se activan en 30 segundos.

3) Pulse el botón REW o F.FWD. La videograbadora empieza a re-

bobinar o avanzar rápidamente la cinta hasta el comienzo del pro-
grama deseado.
NOTA: Cada vez que se omita una señal índice, el número del
indicador de programas disminuirá en uno.

4) Cuando se alcance el programa preajustado, la videograbadora ini-

ciará la reproducción automáticamente.

Para que esta función se active es necesario que haya un videoca-
sete introducido en la videograbadora.

El número de búsquedas con índice puede ajustarse a un máximo de 20.

Esta función no se activará en el modo de grabación.

Cuando desee cancelar la búsqueda con índice mientras se realiza
ésta, pulse el botón STOP.

BÚSQUEDA CON TIEMPO

La función de búsqueda con tiempo permite avanzar rápidamente la
cinta hasta la posición deseada introduciendo simplemente el tiempo
de reproducción exacto que usted desea omitir.
Ejemplo: Para ver un programa ubicado a 2 horas y 50 minutos de la
posición actual, en ambos sentidos.

1) Pulse repetidamente el botón SEARCH MODE del control remoto

hasta que aparezca "BUSCA HACIA HORA" en la pantalla del
televisor.

2) Pulse el botón PLAY/

 o STOP/

 hasta que aparezca el tiempo

deseado. ("2:50" significa 2 horas y 50 minutos)

El modo de búsqueda de tiempo se cancelará si los  procedimientos
no se activan en 30 segundos.

3) Pulsando el botón REW o F.FWD, la videograbadora rebobinará

o avanzará rápidamente la cinta hasta el punto especificado.
El tiempo se va reduciendo según se realiza la búsqueda.

4) La reproducción empieza automáticamente cuando se llega a 0:00.

Para que esta función se active es necesario que haya un videoca-
sete introducido en la videograbadora.

La búsqueda con tiempo puede ajustarse a un máximo de 9 horas
y 59 minutos (9:59).

Esta función no se activará en el modo de grabación.

Cuando desee cancelar la búsqueda con tiempo mientras se realiza
ésta, pulse el botón STOP.

GRABACIÓN

Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen-
didos.

Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.

Inserte un videocasete con su lengüeta de prevención de borrado
en su lugar. (Si es necesario, rebobine o avance rápidamente la
cinta hasta el punto donde desee iniciar la grabación.)

Usted deberá seleccionar el modo de grabación en TV ESTEREO
o SAP cuando grabe una emisión. Consulte "SELECCIÓN DEL
SISTEMA MTS" en la página 6.

Si usted conecta la videograbadora a un sintonizador de TV por
cable o a un receptor de emisiones vía satélite como en "Conexio-
nes básicas" de la página 18, seleccione en la videograbadora el
canal 3 ó 4, el mismo canal, CH3 o CH4, que ha sido seleccionado
con el conmutador del panel trasero de la videograbadora. Luego,
seleccione el canal que desee grabar en el sintonizador de TV por
cable o en el receptor de emisiones vía satélite. En este caso, usted
SÓLO podrá grabar y ver el MISMO canal.

VISIÓN Y GRABACIÓN DEL MISMO PROGRAMA

1) Pulse los botones numerados del mando a distancia o el  botón

CHANNEL 

 o 

 para seleccionar el canal que vaya a grabar.

2) Pulse el botón TAPE SPEED de la videograbadora para selec-

cionar la velocidad deseada (SP/SLP).

3) Pulse el botón RECORD para iniciar la grabación. El indicador

"REC" aparecerá en el visualizador.
NOTA:
El botón RECORD del mando a distancia no funcionará si se encuentra
activado cualquier menú en la pantalla del televisor. Pulse el botón
RESET/EXIT para cancelar el menú. Luego, pulse el botón RECORD.

4) Pulse el botón STOP cuando termine la grabación.

SALTO DE ESCENAS NO DESEADAS 
DURANTE LA GRABACIÓN

Pulse el botón PAUSE/STILL para detener temporalmente la grabación.
Pulse el botón PAUSE/STILL o el botón RECORD para reanudar la
grabación.
NOTA:

Cuando la videograbadora esté en el modo de pausa fija, usted
podrá ver el tiempo restante mediante las marcas 

 de la pantalla

del televisor. Cada marca 

 representa un minuto. Después de

cinco minutos, la videograbadora se pondrá automáticamente en
el modo de parada para impedir que se estropee la cinta. Cuando
sólo quede 1 minuto parpadeará una marca 

.

1B14

H7942ES

- 8 -

ES

Summary of Contents for DTK5400HF

Page 1: ...M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S VIDEOCASSETTE Hi Fi 4 CABEZALES DTK 5400HF...

Page 2: ...Disponga de cualquiera ellos seg n las normas de reciclaje de su localidad Las pilas nunca deber n tirarse ni incine rarse sino que deber n tratarse seg n las normas locales relacionadas con desperdic...

Page 3: ...cci ny proseguir con el siguientepasoque desee introducir P lselo para determinar los modos de ajuste del men en pantalla P lselo para a adir o borrar n meros de canales du rante el preajuste de canal...

Page 4: ...Consulte la figura Conexiones b sicas antenna interior de la p gina 18 UTILIZACI N DE LAS TOMAS DE SALIDA AU DIO VIDEO OPCIONALES Si su televisor tiene tomas de entrada A V usted podr conectar las to...

Page 5: ...ccionado en el televisor 1 Pulse el bot n MENU Si el reloj no ha sido ajustado todav a el men AJUSTE DE RE LOJ aparecer inmediatamente cuando pulse el bot n MENU En este caso vaya al paso 3 2 Pulse el...

Page 6: ...EREO de saparecer de la pantalla del televisor y la videograbadora repro ducir en mono MODO DE GRABACI N MONITOREO DE MTS Tipo de emisi n Visualizaci n en pantalla Selecci n TV ESTEREO SAP Pista de au...

Page 7: ...n de seguimiento digital pare una vez la cinta e inicie de nuevo la reproducci n Usted tambi n puede reducir las l neas de ruido pulsando el bot n CHANNEL o en el modo de c mara lenta El ajuste de se...

Page 8: ...Ejemplo Para ver un programa ubicado a 2 horas y 50 minutos de la posici n actual en ambos sentidos 1 Pulse repetidamente el bot n SEARCH MODE del control remoto hasta que aparezca BUSCA HACIA HORA en...

Page 9: ...la operaci n OTR pulse el bot n STOP Para mostrar el tiempo restante pulse el bot n DISPLAY del man do a distancia para que OTR aparezca en la pantalla del televisor Se mostrar moment neamente y luego...

Page 10: ...esta vi deograbadora conecte la toma de salida de audio de la videogra badora mono otra fuente a la toma AUDIO IN L de esta videograbadora La se al de audio se grabar igualmente en los canales derech...

Page 11: ...ras minutos y segundos El tiempo visualizado no cambiar durante las partes en blanco de la cinta La indicaci n aparecer cuando la cinta se rebobine m s all de 0 00 00 en el contador de cinta REBOBINAD...

Page 12: ...RA LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS Si ha seguido las instrucciones de este manual y tiene dificultades al utilizar su videograbadora localice el PROBLEMA en la columna de la izquierda de la tabla...

Page 13: ...ion may occur inside the unit when it is moved from a cold place to a warm place or after heating a cold room or under conditions of high humid ity Do not use the VCR at least for 2 hours until its in...

Page 14: ...22 SELECTING THE MTS SYSTEM 23 PLAYBACK 24 NORMAL PLAYBACK 24 PICTURE SEARCH 24 STILL PICTURE 24 VERTICAL HOLD CONTROL 24 TRACKING ADJUSTMENT 24 SLOW MOTION 24 COUNTER MEMORY 25 SPECIAL PLAYBACK 25 A...

Page 15: ...the maximum recording play back time using T60 T120 or T160 tapes in each mode Tape Speed Recording Playback Time Type of tape T60 T120 T160 SP mode 1 hour 2 hours 2 2 3 hours SLP mode 3 hours 6 hour...

Page 16: ...l picture during playback Frame Advance function Press to advance the picture by one frame at a time during still mode 7 POWER button Press to turn VCR on and off Press to activate timer recording 8 V...

Page 17: ...ion playback only on the remote control 18 COUNTER MEMORY button Press to set counter memory on and off only on the remote control 19 COUNTER RESET button Press to reset counter to 0 00 00 only on the...

Page 18: ...connect the external source to input jacks on the back of the VCR select L1 position for re cording by pressing the 0 0 1 on the remote control or CHANNEL Up Down button 2 When you connect the externa...

Page 19: ...r scanning The tuner stops on the lowest memorized channel The TV screen returns to TV mode If AUTO SET UP appears on the TV screen again check the cable connections Press the F FWD B button once agai...

Page 20: ...ET EXIT or F FWD B button Use this feature to synchronize the clock with the correct time When unplugging the AC cord or if there is a power failure for more than 30 seconds you may have to reset the...

Page 21: ...se select the VCR and TV to channel 3 or 4 the same channel as the CH3 or CH4 switch on the back of the VCR Then the channel you want to re cord or view may be selected at the cable box or sat ellite...

Page 22: ...the VCR is set in HIFI stereo mode HIFI ap pears on the TV screen While the VCR is set in monaural MONO mode HIFI disappears from the TV screen NOTE If you play non HIFI tapes while the VCR is set in...

Page 23: ...layback 1 Press the MENU button 2 Press the PLAY or STOP button to point to AUDIO OUT Then press the F FWD B button 3 Press the PLAY or STOP button to point to MONO 4 Press the RESET EXIT button to re...

Page 24: ...pressing the PAUSE STILL button during the still mode If it is left in the Still mode for more than five min utes the VCR will automatically switch to the Stop mode VERTICAL HOLD CONTROL In the Pause...

Page 25: ...eturned to approxi mately 0 00 00 NOTE The displayed time will not change during blank portions on the tape TO EXIT THE COUNTER MEMORY Press the COUNTER MEMORY button on the remote control so that M d...

Page 26: ...ndex signal is skipped the num ber in the program indicator decreases by one 4 After Index Search When the preset program is reached the VCR will start playback automatically A video cassette must be...

Page 27: ...creen the RECORD button on the remote control does not function PresstheRESET EXITbuttontoclear the menu Then press the RECORD button 4 Stop recording Press the STOP button when recording is completed...

Page 28: ...number buttons on the remote control or the CHANNEL or button 2 Select the tape speed Press the TAPE SPEED button on the VCR to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin OTR Press the REC OTR butto...

Page 29: ...STOP button to point to TIMER PROGRAMMING Then press the F FWD B button NOTE If you have not yet set the clock CLOCK SET ap pears If so follow the steps 3 and 4 on page 20 Then set the timer recording...

Page 30: ...pressing the PLAY or STOP button The details of the selected program appears on the TV screen Go to the digit you want to change by pressing the F FWD B or REW s button Then enter correct numbers by p...

Page 31: ...tion Always use video quality shielded cables with RCA type connectors Standard audio cables are not rec ommended You can use a video disc player satellite receiver or other audio video component with...

Page 32: ...cord is connected to an AC outlet Check batteries in remote control Video or color fades in and out when making a copy of a video tape You cannot copy a copyrighted video tape You are experiencing cop...

Page 33: ...F type connector x 1 Video input output RCA connector x 3 Audio input output RCA connector x 6 Video output level 1Vp p Video output impedance 75 Audio output level 6dBv 1KHz Video input level 0 5 2...

Page 34: ...MEMO 1B14 34 EN...

Page 35: ...MEMO 1B14 35 EN...

Page 36: ...Printed in China 0VMN02688 H7942ZD...

Reviews: