background image

FR  

Notice d’utilisation 

Headset Snap BT2 

 
L’oreillette Bluetooth doit être utilisée avec des dispositifs compatibles avec 
la technologie sans fil Bluetooth. Elle vous permet de passer des appels et 
de profiter de la musique en streaming à tout moment et en toute liberté. 
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette, 
lisez également le manuel de votre appareil à propos de la fonction 
Bluetooth et prêtez attention aux informations de sécurité et d’entretien, 
elles sont importantes. Tenez l’oreillette hors de portée des enfants. 
 

Statut de l’oreillette 
1 Mode appairage 

L’oreillette peut être recherchée, le voyant lumineux clignote en rouge et 
bleu alternativement. 

2 Non connectée 

Le voyant bleu clignote deux fois toutes les 8 secondes si l’oreillette n’est 
pas connectée à l’appareil  

3 Mode veille 

Le voyant bleu clignote une fois toutes les 6 secondes si l’oreillette est 
connectée à l’appareil sans autres opérations actives. 

4 Appel 

Le voyant bleu clignote une fois toutes les 6 secondes si l’oreillette est 
connectée à l’appareil sans autres opérations actives  

5 Charge 

Le voyant s’allume en rouge pendant la charge, puis en bleu pendant 5 
minutes une fois l’oreillette chargée 
 

Charger votre oreillette 

 

Avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois, chargez complètement la 
batterie. 

 

Deux heures environ sont nécessaires pour charger entièrement 
l’oreillette. 

 

Le voyant s’allume en rouge pendant la charge, puis en bleu pendant 5 
minutes une fois l’oreillette chargée. 

 

Si la tension de la batterie est inférieure à 3,3 V, le haut-parleur va 
émettre le message « Please charge » (veuillez charger) une fois toutes 
les 30 secondes (le haut-parleur va s’éteindre automatiquement lorsque 
la tension de batterie sera inférieure à 3,0 V. Vous pourrez alors 
entendre « Power off » (arrêt)). Chargez l’oreillette à temps en 
respectant les étapes indiquées plus haut pour prolonger la durée de vie 
de la batterie (l’indication de chargement sera retardée de quelques 
minutes si l’oreillette n’a pas été utilisée depuis longtemps ou si la 
batterie est à plat). 

Rq 1 : vérifier que le dispositif de charge est adapté à l’oreillette. 
Rq 2 : utiliser uniquement le chargeur fourni pour charger l’oreillette, 
l’utilisation d’un autre dispositif peut invalider la garantie ou la maintenance 
du produit et constituer un danger. 
Rq 3 : ne pas tenter d'ouvrir de force la batterie intégrée car cela pourrait 
endommager l’oreillette. 
Rq 4 : une oreillette entièrement chargée perdra de sa puissance 
automatiquement en cas de non utilisation. Il est conseillé de recharger 
l’oreillette tous les trois mois. 
Rq 5 : ne pas laisser l’oreillette dans un endroit trop chaud ou trop froid 
(conditions optimales : entre -20 °C et 60 °C) sous peine d’affecter son 
fonctionnement même si elle est complètement chargée. 
Rq 6 : ne pas jeter l’oreillette aux flammes ou dans l’eau. 
 

Summary of Contents for Snap BT2

Page 1: ......

Page 2: ...ebsradius Operation Range 10 Meter Frequenz Frequency 2 42 2 48 GHz Akku eingebaut aufladbar Battery Built in rechargeable 3 7 V 80 mAh Lithium Polymer Ladespannung Charging Voltage 5 V Ladezeit Charg...

Page 3: ...as Headset zum ersten Mal benutzen Es dauert etwa zwei Stunden bis das Headset vollst ndig aufgeladen ist W hrend des Ladevorgangs leuchtet die Leuchtanzeige rot Ist das Headset vollst ndig aufgeladen...

Page 4: ...findet sich nun im KOPPLUNGSMODUS Suchen Sie im Telefon die Liste mit den gefundenen Bluetooth Ger ten siehe Anleitung in der Bedienungsanleitung des Telefons W hlen Sie im Telefon in der Liste mit de...

Page 5: ...einmal blau Trennen der Bluetooth Verbindung erzwingen Um die Trennung der Bluetooth Verbindung im Musikwiedergabemodus zu erzwingen pausieren Sie die Musik und dr cken zweimal auf V Es ert nt die Me...

Page 6: ...dset The indicator light turns red while being charged and will turn off automatically after being fully charged with blue light for 5 minutes When the battery s voltage below 3 3V the speaker will pr...

Page 7: ...u can use the headset to answer calls and do other operations When the headset is off it will connect the paired phone automatically if you turn on the headset again within operation range Answering A...

Page 8: ...the headset or disconnect the headset from the Bluetooth menu of your phone When disconnecting could hear Disconnected Maintenance Do not use abrasive cleaning solvents to clean the headset Do not al...

Page 9: ...tterie Deux heures environ sont n cessaires pour charger enti rement l oreillette Le voyant s allume en rouge pendant la charge puis en bleu pendant 5 minutes une fois l oreillette charg e Si la tensi...

Page 10: ...e correctement Si l appairage n est pas termin en moins d 1 minute l oreillette passe en mode veille d connect appuyez alors sur le BMF pour passer nouveau en mode appairage Assurez vous qu il n y a...

Page 11: ...il connect et vous entendrez Connected connect R initialiser l oreillette Quel que soit son tat tant que l oreillette est en charge elle est r initialis e D connecter Pour d connecter l oreillette app...

Page 12: ...tamente la batteria Per caricare completamente l auricolare servono circa 2 ore La spia rossa durante la ricarica e si spegne automaticamente una volta raggiunta la carica completa con la spia di colo...

Page 13: ...ected connesso La connessione riuscita correttamente nel caso in cui non fosse possibile completare l accoppiamento entro 1 minuto l auricolare entra in modalit stand by disconnesso e premendo l MFB e...

Page 14: ...canzone dell ultimo numero In MODALIT STAND BY premere due volte l MFB e l auricolare ricomporr automaticamente l ultimo numero composto Si udir Call back Richiama Riproduzione avanti indietro Premer...

Page 15: ...eed is Na vijf minuten schakelt het indicatielampje uit Headset opladen Laad de batterij volledig op v r je de headset voor het eerst gebruikt Het opladen van de batterij duurt ongeveer drie uur Het i...

Page 16: ...je de melding Pairing mode hoort Zoek Bluetooth apparaten zie de gebruikershandleiding voor instructies Selecteer de headset 2GO BT1 uit de lijst met gevonden apparaten die op je mobiele telefoon sta...

Page 17: ...je eerst op de pauzeknop Door twee keer op V te drukken be indig je de verbinding van de headset met je mobiele telefoon Je hoort dan de melding Disconnected Als je weer op de MFK drukt wordt de head...

Page 18: ......

Page 19: ......

Reviews: