background image

10 

 

Внимание! 

В  каждом  хозяйстве  используются  электрические  и  электронные  приборы,  и  из-за  наличия  в  оборудовании 
опасных  веществ,  смесей  и  компонентов  они  являются  потенциальным  источником  опасных  для  людей  и 
окружающей  среды  отходов.  С  другой  стороны  выброшенное  оборудование  является  ценным  ресурсом,  из 
которого можно извлечь сырье, такое как медь, олово, стекло, железо и др. 

Символ  перечеркнутого  передвижного  мусорного  контейнера  на  оборудовании,  упаковке  или 
прилагаемой  к  ним  документации  означает,  что  изделие  нельзя  утилизировать  вместе  с  другими 
отходами. Эта маркировка одновременно означает, что оборудование было выведено на рынок после 
13 августа 2005 года.  

Пользователь  обязан  передать  использованное  оборудование  в  специальный  пункт  сбора  для  правильной 
утилизации. Информацию об имеющейся системе сбора электрического обоурдования можно найти в магазине 
и муниципальных органах. Правильное обращение с выброшенным оборудованием предотвращает негативные 
последствия для окружающей среды и здоровья человека! 

 

 

– NAUDOJIMO INSTRUKCIJA – 

ELEKTRONINĖ ORŲ STOTELĖ 

 

Ši instrukcija yra gaminio sudedamoji dalis ir ji turi būti saugoma taip, kad būtų visada prieinama ir būtų galima 
susipažinti su jos turiniu. Joje pateikiama svarbi informacija apie įrenginio parametrus ir jo veikimo principą.  

 

1. 

Pakuotės turinys 

 

Elektroninė meteorologinė stotelė 

 

Aptarnavimo instrukcija 
 

2. 

Funkcijos 

 

Vidaus temperatūra (°C arba °F) 

 

Lauko temperatūra (°C arba °F) 

 

Didžiausioji / mažiausioji įsiminta temperatūros reikšmė 

 

Temperatūros pokyčių tendencijos 

 

Perspėjimas apie plikledį 

 

Laikrodis 

 
3. 

VEIKIMO PRADŽIA 

Prieš pradėdami naudoti, nuimkite nuo ekrano apsauginę plėvelę. 
Ištraukite pagrindinės stoties užpakalinėje pusėje esančią plastikinę etiketę. 
Įsijungus termometrui ekrane pasirodys esančios temperatūros reikšmė. 
Pastaba: Plastikinę etiketę laikykite atokiau nuo vaikų. 
 

 

4.  EKRANO PARAMETRAI 

 

Temperatūros skalės nustatymas 

Esant įprastam ekrano režimui, paspauskite 

mygtuką, kad nustatytumėte pageidaujamą temperatūros skalę – 

Celsijaus arba farenheito (

o

C / 

o

F). 

 

Laikrodžio nustatymai 

 

Paspauskite  ir  palaikykite  paspaustą  3–4  sekundes 

 

mygtuką,  ekrane  pradės  mirksėti  valandų 

skaitmenys.  

 

 

mygtuku nustatykite pageidaujamą valandą. 

 

Dar kartą paspauskite 

 

mygtuką, ekrane pradės mirksėti minučių skaitmenys. 

 

 mygtuku nustatykite minutes. 

  Tada 

 

mygtuku patvirtinkite nustatytą laiką. 

 

 

Įsimintų didžiausios / mažiausios temperatūros reikšmių tikrinimas 

 
Mažiausiosios („lo“) ir didžiausiosios („hi“) lauko arba vidaus temperatūros reikšmės nuolat rodomos ekrane.  
Šios reikšmės rodomos ekrano apačioje.  
Jei  viršutinė  ekrano  dalis  nustatyta  į  vidaus  temperatūrą  (IN),  rodomos  vidaus  temperatūros  „lo“  ir  „hi“  reikšmės,  jei 
viršutinė ekrano dalis nustatyta į lauko temperatūrą (OUT), rodomos lauko temperatūros „lo“ ir „hi“ reikšmės.  

Summary of Contents for 220000

Page 1: ... INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNA STACJA POGODY No 220000 ...

Page 2: ... Operation manual GB 4 Elektronische wetterstation Bedienungsanleitung DE 6 Метеостанция электронная руководство по эксплуатации RU 8 Elektroninė orų stotelė Naudojimo instrukcija LT 10 Elektroniskā meteostacija apkalpošanas rokasgrāmata LV 12 Elektrooniline meteojaam Kasutusjuhend EE 14 ...

Page 3: ...ymać przez 3 4 sekundy przycisk na wyświetlaczu zaczną migać cyfry godzin Przyciskiem ustawić żądaną godzinę Ponownie nacisnąć przycisk na wyświetlaczu zaczną migać cyfry minut Przyciskiem ustawić minuty Nacisnąć przycisk w celu potwierdzenia wprowadzonego czasu Sprawdzanie zapamiętanych wartości MAX MIN temperatury Wartości minimalne lo i maksymalne hi temperatury zewnętrznej lub wewnętrznej są s...

Page 4: ...ść pomiaru temperatury 1 C 2 F Długość przewodu 1 6m Baterie Stacja bazowa 1xCR2025 w komplecie Uwaga Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji mieszanin oraz części składowych Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny mate...

Page 5: ... lower part of the screen If the main part of the screen is set to internal temperature IN the lo and hi indications apply to this value Similarly if external temperature OUT is set in the main part of the screen the lo and hi indications apply to this value Cancelling the stored values In temperature mode long pressing button for 3 seconds to clear the Hi Lo records Display settings The user may ...

Page 6: ...oduced to the market after the date of August 13th 2005 It is the responsibility of the user to transfer the used equipment to a designated collection point for proper recycling Information on the available collection system for electrical equipment can be found in the shop s information and at the municipal office Proper handling of discarded equipment prevents negative consequences for the envir...

Page 7: ... Taste drücken und 3 Sekunden lang halten Tendenzen der Temperaturveränderungen Das Gerät erkennt und zeigt alle 30 Sekunden die aktuelle Temperatur an Sollte sich die Temperatur innerhalb von 30 Sekunden nicht ändern oder sich mindestens um 1oC erhöhen wird auf dem Display ein nach oben gerichteter Pfeil angezeigt Sollte die Temperatur mindestens um 1oC fallen wird auf dem Display ein nach unten ...

Page 8: ...cling helfen gegenüber den potentiell negativen Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕТЕОСТАНЦИЯ ЭЛЕКТРОННАЯ Это руководство является частью изделия и должно храниться таким образом чтобы в любой момент можно было ознакомиться с его содержанием В нем содержится важная информация о настройках и работе прибора 1 СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ Электронная погодная станци...

Page 9: ...сли температура не изменилась в течение 30 секунд или выросла минимум на 1oC на дисплее отображается стрелка вверх Если температура опустилась по крайней мере на 1oC на дисплее отображается стрелка вниз Если температура не изменилась в течение часа стрелки исчезнут с дисплея Предупреждение о гололеде Когда наружная температура будет находится в границах 3 C и 1 C 26 6 F и 33 8 F на дисплее начнет ...

Page 10: ...imo principą 1 Pakuotės turinys Elektroninė meteorologinė stotelė Aptarnavimo instrukcija 2 Funkcijos Vidaus temperatūra C arba F Lauko temperatūra C arba F Didžiausioji mažiausioji įsiminta temperatūros reikšmė Temperatūros pokyčių tendencijos Perspėjimas apie plikledį Laikrodis 3 VEIKIMO PRADŽIA Prieš pradėdami naudoti nuimkite nuo ekrano apsauginę plėvelę Ištraukite pagrindinės stoties užpakali...

Page 11: ...iesioginių saulės spindulių didelių šalčių Apdailą ir ekraną valykite minkštu šiek tiek sudrėkintu skudurėliu Nemerkite įrenginio vandenyje Išsekusias baterijas nedelsdami išimkite iš įrenginio Naudokite tik toliau nurodyto tipo baterijas 5 TECHNINIAI DUOMENYS Bazinė stotis Vidaus temperatūros matavimo diapazonas nuo 0 C iki 50 C nuo 32 F iki 122 F Lauko temperatūros matavimo diapazonas nuo 40 C i...

Page 12: ...hrenheita oC oF Pulksteņa iestatījumi Nospiediet un turiet taustiņu 3 4 sekundes displejā mirgos stundu cipari Nospiediet lai iestatītu vēlamo laiku Nospiediet taustiņu vēlreiz displejā sāks mirgot minūtes Nospiediet taustiņu lai iestatītu minūtes Nospiediet taustiņu lai apstiprinātu ievadīto laiku Saglabāto temperatūras MAX MIN vērtību pārbaude Displejā ir redzamas ārējās vai iekšējās temperatūra...

Page 13: ...cijas nozīmē ka produktu nedrīkst iznīcināt kopā ar citiem atkritumiem Vienlaikus marķējums nozīmē ka iekārta tika ieviesta tirgū pēc 2005 gada 13 augusta Lietotāja pienākums ir nodot lietoto aprīkojumu noteiktajam savākšanas punktam pareizai otrreizējai pārstrādei Informācija par pieejamo elektroiekārtu savākšanas sistēmu atrodama veikala informācijā un pašvaldības birojā Nolietotās iekārtas pien...

Page 14: ...jooksul all nuppu ekraanil hakkavad vilkuma tundide numbrid Seadistage nupuga soovitud tund Vajutage uuesti nupule ekraanil hakkavad vilkuma minutite numbrid Seadistage nupuga minutid Vajutage nupule sisestatud kellaaja kinnitamiseks Salvestatud minimaalsete maksimaalsete temperatuurinäitude kontrollimine Toa või välistemperatuuri minimaalsed lo ja maksimaalsed hi väärtused kuvatakse pidevalt ekra...

Page 15: ...atareisid 5 TEHNILISED ANDMED Baasjaam Toatemperatuuri mõõtepiirkond 0 C kuni 50 C 32 F kuni 122 F Välistemperatuuri mõõtepiirkond 40 C kuni 70 C 40 F kuni 158 F Mõõteviga temperatuuri mõõtmistäpsus 1 C 2 F Kaabli pikkus 1 6 m Patareid Baasjaam 1xCR2025 on komplektis Hoiatus Iga majapidamine kasutab elektrilisi ja elektroonilisi masinaid ja seega on potentsiaalne inimestele ja keskkonnale kahjulik...

Page 16: ...er katalogowy 7 Towar dostarczany przez reklamującego powinien być czysty i odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu 8 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych chemicznych termicznych i korozji uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych atmosferycznych niezależnych od producenta a w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsłu...

Page 17: ...17 BROWIN Sp z o o Sp K ul Pryncypalna 129 141 PL 93 373 Łódź tel 48 42 232 32 00 www browin pl ODWIEDŹ NAS NA ...

Reviews: