background image

15

Instalación mecánica

2N® EasyGate IP está destinada a ser colocada en los espacios interiores sobre una superficie vertical mediante el 

soporte al listón DIN (35 mm), o a la pared, mediante los clavos de rosca anclados en los orificios de suspensión 

del soporte. El dispositivo instalado está destinado a la operación permanente a la distancia mínima de 20 cm del 

usuario. 

Instalación en la pared

Con la ayuda del soporte adjunto y dos tacos con clavos de rosca en el paquete se puede instalar 2N® EasyGate IP 

en la pared. En el lugar elegido y a la altura deseada taladre un agujero e introduzca los tacos. Pase los clavos de 

rosca a través de los agujeros en el soporte y enrósquelos en los tacos en la pared. Luego solo hace falta encajar el 

dispositivo 2N® EasyGate IP en la dirección desde arriba abajo en el perfil del soporte y fijar la posición del portal 

en el soporte con el tornillo.

Instalación sobre el listón DIN

Para la instalación sobre el listón DIN no hace falta ninguna otra herramienta. Coloque la parte superior interna 

del perfil del soporte sobre el listón DIN y presione su parte inferior, el soporte encajará y se fijará en el listón DIN. 

Luego solo hace falta encajar el dispositivo 2N® EasyGate IP en la dirección desde arriba abajo en el perfil del 

soporte (A) y fijar la posición del portal en el soporte con el tornillo (B).

!!! Solo la posición vertical de la instalación, cuando los conectores apuntan hacia abajo, garantiza la 

resistencia al agua del dispositivo. ¡¡¡Cuando la posición es distinta, puede producirse la penetración 

del agua y causar daños irreversibles del dispositivo!!!

La operación con las baterías suministradas está permitida dentro del rango de temperaturas entre 

0 °C – 45 °C, si la temperatura está fuera de este rango, es necesario operar con el dispositivo sin las 

baterías suministradas. Para preservar la función de respaldo es necesario utilizar baterías con resi-

stencia térmica más alta. Es posible conectar una batería externa con resistencia térmica más alta, 

eventualmente colocar la batería externa en un espacio con la temperatura adecuada.

Puesta en operación

ES

23

1. Instalación de la tarjeta SIM

Inserte la tarjeta SIM no asegurada con código PIN en la ranura SIM1 en la parte inferior del dispositivo. Hay que 

configurar la desactivación del código PIN y del servicio del operador, como desvío, restricción de llamadas, redes 

preferidas, centro de SMS, etc., antes de insertar la tarjeta SIM en 2N® EasyGate IP, por ejemplo en el teléfono móvil.

2. Conexión de la antena

Enrosque en el conector de antena SMA la antena adjunta. ¡Apriete suavemente el conector de la antena con la 

mano, no utilice llaves!

3. Conexión del dispositivo a la alimentación

Conecte el bloque terminal de la fuente de alimentación en el conector destinado para ello son la descripción 

Power, conecte la fuente de alimentación en la alimentación eléctrica.

Para el respaldo de la alimentación del dispositivo recomendamos utilizar los acumuladores 

Panasonic HHR-210AAB que se suministran dentro del dispositivo desde la fábrica.

Para el management del dispositivo 2N® EasyGate IP sirve 2N® Elevator Center, servicio con licencia de cloud. 

Contacte con su distribuidor para crear los datos de acceso al servicio. Más información sobre el servicio 

2N® Elevator Center encontrará en 2n.com. 

Es posible configurar 2N® EasyGate IP sin el servicio de cloud 2N® Elevator Center conectando el dispositivo a un PC 

mediante el cable USB utilizando 2N® EasyGate IP – Web configuration utility cuya descarga libre está disponible 

en 2n.com. La herramienta para la conexión local 2N® EasyGate IP incluye también el manual que describe la 

instalación de la herramienta y guiará al usuario hasta la visualización de la página de inicio de sesión en la interfaz 

de web del dispositivo. Para el primer inicio de sesión introduzca Admin en el campo para el nombre de usuario 

y 2n para la contraseña. Tras iniciar la sesión en la interfaz de web se le pedirá el cambio de la contraseña inicial. 

La información detallada sobre como configurar el dispositivo la encontrará en el texto completo del manual de 

usuario para 2N® EasyGate IP en wiki.2n.com.

Summary of Contents for EasyGate IP

Page 1: ...2N EasyGate IP Brief Manual 2N com 2N TELEKOMUNIKACE a s Mod ansk 621 Prague 4 143 01 EN 2 CZ 5 DE 8 FR 11 ES 14 IT 17 RU 20...

Page 2: ...connected with the COM contact at relax INPUT Shorting input Not used for voltage connection RS232 Used for connecting the device with the serial bus in some controller types e g TX output from 2N Ea...

Page 3: ...wiki 2n com for configuration details 3 Mechanical Installation 2N EasyGate IP is designed for indoor mounting on a vertical surface using a DIN rail bracket 35 mm or a wall bracket using screws fitt...

Page 4: ...ator Center disabled or device not added to EC account SIP not registered Blue twice in 2 75 s 0 25 s 0 25 s pause 2 s data available device added to 2N Elevator Center account SIP registration in pro...

Page 5: ...stavu spojen s kontaktem COM INPUT Zkratovac vstup Neslou pro p ipojen nap t RS232 Slou pro p ipojen za zen se s riovou sb rnic nap klad n kter typy controller TX v stup z 2N EasyGate IP RX vstup do 2...

Page 6: ...ho hesla Detailn informace jak m zp sobem za zen nakonfigurovat naleznete v pln m zn n u ivatelsk ho manu lu pro 2N EasyGate IP na wiki 2n com Mechanick instalace 2N EasyGate IP je ur ena k um st n do...

Page 7: ...ra Modr 0 5 s 0 5 s data jsou k dispozici slu ba 2N Elevator Center nen povolena nebo za zen nen p id no do tu EC SIP nen registrov n Modr 2x za 2 75 s 0 25 s 0 25 s pauza 2 s data jsou k dispozici za...

Page 8: ...ang Nicht f r Spannungsanschl sse bestimmt RS232 Wird verwendet um Ger te mit einem seriellen Bus zu verbinden z B einige Arten von Controllern TX Ausgang aus 2N EasyGate IP RX Eingang in 2N EasyGate...

Page 9: ...ts finden Sie im vollst ndigen Text des Benutzerhandbuchs f r 2N EasyGate IP unter wiki 2n com 9 Mechanische Installation 2N EasyGate IP kann in Innenr umen mit einer DIN Schienenhalterung 35 mm auf...

Page 10: ...en sind verf gbar der 2N Elevator Center Dienst ist nicht aktiviert oder das Ger t wird nicht zum EC Konto hinzugef gt SIP ist nicht registriert Blau 2x in 2 75 s 0 25 s 0 25 s Pause 2 s Daten sind ve...

Page 11: ...ert pas la connexion de tension RS232 Sert relier l appareil un bus s rie par exemple certains types de contr leurs TX sortie de 2N EasyGate IP RX entr e dans 2N EasyGate IP GND prise de terre RESET U...

Page 12: ...la version int grale du mode d emploi de 2N EasyGate IP sur wiki 2n com Installation m canique 2N EasyGate IP est con u pour tre plac dans des espaces int rieures sur une surface verticale l aide d un...

Page 13: ...e 0 5 s 0 5 s les donn es sont disponibles le service 2N Elevator Center n est pas autoris ou l appareil n est pas ajout au compte EC le SIP n est pas enregistr Bleue 2 x toutes les 2 75 s 0 25 s 0 25...

Page 14: ...rcuito No sirve para conectar la tensi n RS232 Sirve para la conexi n del dispositivo al colector de serie por ejemplo algunos tipos de controladores TX salida de 2N EasyGate IP RX entrada a 2N EasyGa...

Page 15: ...a con resistencia t rmica m s alta eventualmente colocar la bater a externa en un espacio con la temperatura adecuada Puesta en operaci n ES 23 1 Instalaci n de la tarjeta SIM Inserte la tarjeta SIM n...

Page 16: ...5 s 0 5 s los datos est n disponibles el servicio 2N Elevator Center no est autorizado o el dispositivo no est incluido en la cuenta EC SIP no est registrado Azul 2 veces por 2 75 s 0 25 s 0 25 s pau...

Page 17: ...nto della tensione elettrica RS232 Serve per il collegamento di un dispositivo con bus seriale ad esempio alcuni tipi di controller TX uscita da 2N EasyGate IP RX ingresso a 2N EasyGate IP GND messa a...

Page 18: ...locale con una temperatura adeguata Messa in funzione IT 23 1 Installazione della carta SIM Inserire una carta SIM non protetta con il codice PIN nello slot SIM 1 nella parte inferiore del dispositiv...

Page 19: ...sso l operatore Blu 0 5 secondi 0 5 secondi i dati sono disponibili il servizio 2N Elevator Center non abilitato o il dispositivo non stato aggiunto all account EC il SIP non registrato Blu 2 volte in...

Page 20: ...0 2 2 1 1 1 FXS 1 1 1 NIMH AA 1 2 2100 4 2 3 1 1 FXS RELAY NO Normally Open COM COM NO NC NC Normally Closed COM INPUT RS232 TX 2N EasyGate IP RX 2N EasyGate IP GND RESET 20 USB 2N EasyGate IP Web con...

Page 21: ...or Center 2N EasyGate IP 2N Elevator Center 2n com 2N EasyGate IP 2N Elevator Center USB 2N EasyGate IP Web configuration utility 2n com 2N EasyGate IP Admin 2n 2N EasyGate IP wiki 2n com 2N EasyGate...

Page 22: ...SIP 2 2 75 0 25 0 25 2 2N Elevator Center SIP SIP 2N Elevator Center SIP 2N Elevator Center EC SIP 2 2 75 0 25 0 25 2 2N Elevator Center EC 2N Elevator Center SIP SIP LED LED 2G 3G 4G 9 30 DC SMA 50 O...

Page 23: ...23...

Page 24: ...2516v1 8 wiki 2n com...

Reviews: