background image

9

CZ: 

 Pouze  jednotka  určená  pro  venkovní  insta-

laci může být instalována do nechráněného 

venkovního prostředí o teplotě od -20 °C do 

+60 °C.

EN: 

 The  unit  must  be  used  outdoors  in  a  dry 

protected area, with an ambient tempera-

ture of -20 °C to +60 °C.

РУС:   Устройство  должно  быть  размещено 

снаружи,в  защищенном  и  сухом  месте, 

при температуре от -20 °C до +60 °C

IT: 

 L’unità deve essere utilizzata all‘esterno, in 

un luogo protetto e asciutto, a una tempera-

tura ambiente compresa tra -20 °C e +60 °C

PL: 

 Jednostka  umieszczona  musí  zostać  na 

zewnątrz, w chronionym i suchym miejscu, 

w temperaturze od -20 °C do +60 °C.

CZ: 

 Jednotkou by měl proudit vzduch o teplotě 

v rozmezí -20 °C – +60 °C a o relativní vl-

hkosti do 90 %.

EN: 

 The air carried should have a temperature 

of -20 °C to +60 °C and relative humidity 

up to 90%.

РУС:   Через  устройство  должен  проходить 

воздух  с  температурой  от  -20  °C  до 

+60  °C  и  относительной  влажностью  до 

90%.

IT: 

 L‘aria  convogliata  dovrà  avere  una  tem-

peratura  compresa  tra  -20  °C  e  +  60  °C 

e un‘umidità relativa fino al 90%

PL: 

 Poprzez  jednostkę  powinno  przepływać 

powietrze  o  temperaturze  w  zakresie  od 

-20 °C do +60 °C

CZ: 

 Jednotka  není  konstruována  na  to,  aby 

jí  proudil  vzduch  obsahující  hořlavé  nebo 

výbušné  směsi,  chemické  výpary,  těžký 

prach, saze, mastnotu, jedy, choroboplodné 

zárodky apod.

EN: 

 The  unit  is  not  designed  to  carry  air  con-

taining  a  flammable  or  explosive  mixture, 

chemical vapours, heavy dust, soot, grease, 

poisons, disease carrying germs, etc.

РУС:   Устройство  не  сконструировано  для 

того, чтобы через него проходил воздух, 

содержащий горючие или взрывоопасные 

смеси,  химические  пары,  тяжёлую 

пыль,  сажу,  жирность,  яды,  патогенные 

бактерии и т.п.

IT: 

 L‘unità non è stata concepita per trasportare 

aria  contenente  miscele  infiammabili  o  es-

plosive, vapori chimici, polveri pesanti, fulig-

gine, grassi, veleni, germi, ecc.

PL: 

 Jednostka  nie  jest  skonstruowana  do 

przepływu 

powietrza 

zawierającego 

mieszanki  palne  lub  wybuchowe,  pary 

chemiczne, ciężki pył, sadze, tłuszcze, jady, 

bakterie chorobotwórcze itp.

60

60

Summary of Contents for ALFA 95 II vertical

Page 1: ...ALFA 95 II horizontal QUICK START ALFA 95 II vertical e tina English Italiano Polski A02 0320 0814 23...

Page 2: ...www 2vv cz and on the enclosed CD www 2vv cz DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Il prodotto stato progettato costruito introdotto sul mercato ed conforme a tutte le disposizioni ed in conformit ai requisi...

Page 3: ...ter unwrapping check the state of the unit and all the components IT Dopo aver estratto l unit dalla confezione noctrollare lo stato delleunit e di tutti i componenti PL Po rozpakowaniu sprawdzi stan...

Page 4: ...3 Filtr 4 Ventil tor 5 Odvod kondenz tu EN 1 Main switch 2 Regulator 3 Filter 4 Ventilator or fan 5 Condensate drain 1 2 3 4 5 IT 1 Interruttore principale 2 Regulator 3 Filtro 4 Ventola 5 Scarico del...

Page 5: ...40 700 424 724 400 700 1900 1850 X Y 40 200 A 203 C E1 D1 G2 E2 D2 F2 F1 G1 B1 B A B B1 C D1 D2 E1 E2 F1 F2 G1 G2 X 1540 1100 1060 410 224 324 200 300 85 275 405 72 1300 8 1830 1540 1500 450 274 524 2...

Page 6: ...AL VERSION TYPE A B C C1 C2 D1 D2 E1 E2 F1 F2 G1 800 1594 668 878 862 348 274 424 246 397 129 104 318 1500 1894 749 1128 1095 386 424 474 398 447 153 111 454 203 C C1 C2 170 C1 A A 30 30 E2 D2 D1 E1 F...

Page 7: ...7 186 137 590 82 2 1402 580 716 524 724 496 697 246 198 590 82 2 1402 580 716 524 1024 496 997 277 230 590 82 2 C2 C1 203 C C2 C1 172 A 30 A 30 100 V 110 K1 K2 40 B 38 B 38 G1 D2 E2 F1 AL VERSION 45 A...

Page 8: ...t unless the main electrical supply has been turned off IT ELETTRO INSTALLAZIONE L installazione deve essere eseguita da un elettricista professionista Tulle le norme e direttive na zionali in vigore...

Page 9: ...60 C 90 IT L aria convogliata dovr avere una tem peratura compresa tra 20 C e 60 C e un umidit relativa fino al 90 PL Poprzez jednostk powinno przep ywa powietrze o temperaturze w zakresie od 20 C do...

Page 10: ...NI DELL UNIT PL WYMIARY JEDNOSTKI b 800 800 800 1000 1200 1500 a 1000 1000 1000 1100 1300 1600 c 100 100 100 100 100 100 a c b HR95 080 HR95 150 HR95 250 HR95 350 HR95 450 HR95 550 Type b 1000 1000 10...

Page 11: ...11 CZ BEZPE N INSTALA N VZD LENOST EN SAFETY INSTALLATION DISTANCES IT DISTANZA CONSIGLIATA PL BEZPIECZNA ODLEG O INSTALACJI...

Page 12: ...426 1710 1354 1600 2500 H 1751 2030 1679 1900 3500 H 1911 2220 1839 1900 B A X Y Kg 972 1426 1751 1911 1420 1710 2030 2220 920 1354 1679 1839 1300 1600 1900 1900 192 298 399 520 HR95 080 HR95 150 HR95...

Page 13: ...un adeguato sistema di sollevamento carrello elevatore o altro PL Ze wzgl du na ci ar jednostki konieczne jest zastosowanie odpowiednich rodk w do manipulacji np w zek wid owy CZ Um st te jednotku do...

Page 14: ...EC KABEL EN CONNECTING CABLE IT CAVO DI ALIMENTAZIONE PL KABEL ZASILAJ CY CZ P IPOJEN ODVODU KONDENZ TU EN CONNECTING THE CONDENSATE DRAIN IT IMPIANTO DI SCARICO DELLA CONDENSA PL POD CZENIE SPUSTU KO...

Page 15: ...15 3A Integrated preheater optional Integrovan p edeh va voliteln Zintegrowany podgrzewacz opcjonalnie Un pre riscaldamento integrato opzionale...

Page 16: ...CZ Kompletn manu l EN Full manual IT Manuale completo PL Pe na instrukcja obs ugi...

Page 17: ......

Page 18: ...CONTACT 2VV s r o Pod bradsk 289 530 09 Pardubice esk republika Internet http www 2vv cz contact distribution php Copyright 2VV V echna pr va vyhrazena...

Reviews: