2VV.
Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
2 – UNPACKING
2.1 – CONTROLLING THE DELIVERY
NT 1565 B - 04/2014
3
2.1 - CONTRÔLE DU SYSTÈME FOURNI
2.2 - DÉBALLAGE DU SYSTÈME
2 ACCESSOIRES
À LIRE ATTENTIVEMENT
• À la livraison, vérifiez immédiatement que le produit emballé n’est pas endommagé. Dans l’éventualité d’une détériora
-
tion de l’emballage, veuillez contacter le transporteur.
• Si les réclamations ne sont pas portées dans les délais, aucune réclamation ne pourra être traitée ultérieurement.
• Vérifiez que le type de produit est bien celui que vous avez commandé. S’il ne s’agit pas du système de ventilation com
-
mandé, n’ouvrez pas l’emballage et signalez immédiatement le problème au fournisseur.
• Après avoir déballé le produit, vérifiez que le système de ventilation et ses accessoires sont en parfait état. En cas de
doute, veuillez contacter le fournisseur.
• N’essayez jamais de faire fonctionner un système de ventilation endommagé.
• Si vous décidez de ne pas déballer le système de ventilation immédiatement après la livraison, le produit devra être
stocké dans un endroit sec et abrité, à une température comprise entre + 5 °C et + 35 °C maximum.
À LIRE ATTENTIVEMENT
• Si le caisson alfa a été transporté à une température inférieure à 0 °C, il ne faut pas le mettre en marche le système
pendant au moins 2 heures pour permettre à la température à à l’intérieur du caisson ALFA d’atteindre la température
ambiante.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont respectueux de l’environnement et peuvent donc
être réutilisés ou recyclés. Merci de contribuer active-ment à la protection de l’environnement et
de vous assurer de l’élimination réglementaire et du recyclage des matériaux d’emballage.
PLEASE NOTE!
• Control the product for damages upon delivery. If the packaging presents damages, contact the transporter.
• Any complaints must be filed in a timely manner, otherwise, they will be disregarded.
• Control whether the product corresponds to your order. In case of receiving a different product, do not unpack it and
notify the supplier immediately.
• After unpacking, check that the product and the accessories are in perfect condition. In case of doubt, contact the
supplier.
• Under no circumstances try to install a damaged product.
• If the product is not unpacked upon delivery, store it in a dry place, protected from the elements, at a temperature
b 5 °C and + 35 °C.
All the product’s packaging materials are environmentally friendly and can be reused or
recycled. Thank you for your active contribution to the protection of the environment by
appropriately disposing of or recycling the packaging.
NT 1565 B - 04/2014
3
2.1 - CONTRÔLE DU SYSTÈME FOURNI
2.2 - DÉBALLAGE DU SYSTÈME
2 ACCESSOIRES
À LIRE ATTENTIVEMENT
• À la livraison, vérifiez immédiatement que le produit emballé n’est pas endommagé. Dans l’éventualité d’une détériora
-
tion de l’emballage, veuillez contacter le transporteur.
• Si les réclamations ne sont pas portées dans les délais, aucune réclamation ne pourra être traitée ultérieurement.
• Vérifiez que le type de produit est bien celui que vous avez commandé. S’il ne s’agit pas du système de ventilation com
-
mandé, n’ouvrez pas l’emballage et signalez immédiatement le problème au fournisseur.
• Après avoir déballé le produit, vérifiez que le système de ventilation et ses accessoires sont en parfait état. En cas de
doute, veuillez contacter le fournisseur.
• N’essayez jamais de faire fonctionner un système de ventilation endommagé.
• Si vous décidez de ne pas déballer le système de ventilation immédiatement après la livraison, le produit devra être
stocké dans un endroit sec et abrité, à une température comprise entre + 5 °C et + 35 °C maximum.
À LIRE ATTENTIVEMENT
• Si le caisson alfa a été transporté à une température inférieure à 0 °C, il ne faut pas le mettre en marche le système
pendant au moins 2 heures pour permettre à la température à à l’intérieur du caisson ALFA d’atteindre la température
ambiante.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont respectueux de l’environnement et peuvent donc
être réutilisés ou recyclés. Merci de contribuer active-ment à la protection de l’environnement et
de vous assurer de l’élimination réglementaire et du recyclage des matériaux d’emballage.
2.2 - UNPACKING THE UNIT
PLEASE NOTE!
• If the unit has been shipped in temperatures lower than 0°C, after unpacking, leave it disconnected at operational conditions
for at least 2 hours to balance the temperature inside.
ALFA4 EC
ALFA4 EC
1x
1x