background image

 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS

 

 

 
 

Alimentatore CC 0 – 500 V (115 V, 50/60 Hz) 
Alimentatore CC 0 – 500 V (230 V, 50/60 Hz) 

1003307 (115 V, 50/60 Hz) 
1003308 (230 V, 50/60 Hz) 

 

Istruzioni per l'uso 

04/12 ALF 

 

 
1  Maniglia di trasporto 
2  Fessure di ventilazione 
3 Display 

tensione 

4  Regolatore punto zero per 

indicatore 

5  Indicatore limitazione corrente 

(LED) 

6  Regolatore di tensione 
7  Presa di terra 
8  Uscita di tensione 500 V 
9  Uscita di tensione 50 V  
10  Uscita di tensione 8 V 
11  Uscita di tensione 12 V 
12  Interruttore di rete  
13  Indicatore di funzionamento 

(LED) 

 

1. Norme di sicurezza 

L'alimentatore CC 0 – 500 V risponde alle 
disposizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di 
misura, di comando, di regolazione e da laboratorio 
della norma DIN EN 61010 parte 1 ed è realizzato in 
base  alla  classe  di  protezione  I.  L'apparecchio  è 
pensato per l’utilizzo in ambienti asciutti, adatti per 
strumenti elettrici. 
Un utilizzo conforme garantisce il funzionamento 
sicuro dell'apparecchio. La sicurezza non è tuttavia 
garantita se l'apparecchio non viene utilizzato in 
modo appropriato o non viene trattato con cura.  
Se si ritiene che non sia più possibile un 
funzionamento privo di pericoli, l'apparecchio deve 
essere messo immediatamente fuori servizio (ad es. 
in caso di danni visibili).  
Nelle scuole e negli istituti di formazione, il 
personale istruito è responsabile del controllo 
dell'uso dell'apparecchio. 

Attenzione! Le uscite di bassa tensione 

dell'alimentatore non sono resistenti alla tensione in 
caso di applicazione esterna di tensioni superiori a 
500 V contro il potenziale di terra. 

 

In caso di utilizzo in strutture sperimentali con 
altre sorgenti di tensione, ad es. per il 
funzionamento di tubi elettronici, accertarsi che 

sull'uscita non siano presenti tensioni superiori 
a 500 V contro il potenziale di terra. 

 

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima 
volta, verificare che il valore riportato sul retro 
dell'alloggiamento indicante la tensione di 
alimentazione corrisponda ai requisiti locali. 

 

Prima della messa in funzione controllare che 
l'alloggiamento e il cavo di alimentazione non 
presentino danni; in caso di disturbi nel 
funzionamento o danni visibili mettere 
l’apparecchio fuori servizio e al sicuro da ogni 
funzionamento involontario.  

 

Collegare l'apparecchio solo a prese con 
conduttore di protezione collegato a terra. 

 

Prima di collegare i cavi per gli esperimenti, 
verificare che non presentino isolante 
danneggiato e fili metallici non isolati.  

 

Sostituire il fusibile difettoso solo con un fusibile 
corrispondente al valore originale (v. retro 
dell'alloggiamento).  

 

Prima di sostituire i fusibili, scollegare la spina di rete.  

 

Non mettere mai in cortocircuito il fusibile o il 
portafusibili.  

 

Lasciare sempre libere le fessure di ventilazione 
sul retro dell'alloggiamento, per assicurare una 
sufficiente circolazione dell'aria per il 
raffreddamento dei componenti interni.  

 

Fare aprire l'apparecchio solo da un elettricista 
specializzato.  

Summary of Contents for 1003308

Page 1: ...ch den ist das Ger t unverz glich au er Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Ger tes durch geschultes Personal ver antwortlich zu berwachen Achtung Die Nieders...

Page 2: ...sbuchsen Leistungsaufnahme 50 VA Abmessungen ca 85x325x190 mm3 Masse ca 4 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Vor dem Einschalten des Netzger ts alle Span nungssteller auf 0 stellen linker Anschlag...

Page 3: ...er Diode S 1000613 Abh ngigkeit des Anodenstroms IA von der Heizspannung UF und Nachweis des Anodenstroms IA mit einem Messger t DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0...

Page 4: ...0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Beispielhafte Beschaltung der Thomson R hre S 1000617 Bestimmung der spezifischen Ladung des Elektrons e m mitte...

Page 5: ...age the equipment should be switched off immediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be super vised by...

Page 6: ...bility at full load 0 1 30 mV Mains voltage see rear of housing Primary fuse see rear of housing Displays analogue class 2 Terminals 4 mm safety sockets Power consumption 50 VA Dimensions 85x325x190 m...

Page 7: ...0 2 0 3 0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 UA UF Fig 1 Example of a circuit for the diode S 1000613 Determining dependency of anode current IA on filament voltage UF and confirmation of anode current IA...

Page 8: ...4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Example of a circuit for the Thomson tube S 1000617 Determination of the specific charge e m of an electron using the fiel...

Page 9: ...lisation de l appareil dans les coles et centres de formation doit tre contr l e par du personnel qualifi sous la responsabilit de ce dernier Attention Les sorties basse tension de l alimentation ne r...

Page 10: ...sance absorb e 50 VA Dimensions env 85x325x190 mm3 Masse env 4 kg 4 Manipulation 4 1 Remarques g n rales Positionner tous les boutons de r glage de tension sur 0 avant de brancher l alimentation but e...

Page 11: ...elation entre le courant anodique IA et la tension de chauffage UF et d monstration du courant anodique IA l aide d un instrument de mesure DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 0...

Page 12: ...4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Connexion exemplaire du tube de Thomson S 1000617 D termination de la charge sp cifique de l lectron e m par c...

Page 13: ...recchio Attenzione Le uscite di bassa tensione dell alimentatore non sono resistenti alla tensione in caso di applicazione esterna di tensioni superiori a 500 V contro il potenziale di terra In caso d...

Page 14: ...eso ca 4 kg 4 Comandi 4 1 Indicazioni generali Prima di accendere l alimentatore impostare tutti i regolatori di tensione su 0 battuta sinistra Collegare la struttura sperimentale all alimentatore Acc...

Page 15: ...00613 Rapporto di dipendenza della corrente anodica IA dalla tensione di accensione UF e misurazione della corrente anodica IA DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0 5...

Page 16: ...6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Cablaggio di esempio del tubo di Thomon S 1000617 Determinazione della carica specifica dell elettrone e m mediante compensa...

Page 17: ...blemente por personal instruido al respecto Atenci n Las salidas de baja tensi n de la fuente de red no son resistentes a tensiones conectadas externamente con potenciales por encima de los 500 V con...

Page 18: ...ntes de conectar la fuente de tensi n se ponen en 0 todos los ajustes de las tensiones extremo izquierdo Se interconecta el montaje experimental con la fuente de alimentaci n Se conecta la fuente de a...

Page 19: ...613 Dependencia de la corriente an dica IA de la tensi n de caldeo UF y demostraci n de la corriente an dica IA con un aparato de medici n DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03...

Page 20: ...5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Cableado especial del tubo de Thomson S 1000617 Determinaci n de la carga espec fica del electr n B e m por medio...

Page 21: ...ho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas para a opera o do aparelho Aten o As sa das de baixa tens o da fonte de alimenta o n o tem estabilidade tensional em caso de aplica es de t...

Page 22: ...tiliza o 4 1 Indica es gerais Antes de ligar o aparelho levar todos os bot es de ajuste de tens o ao zero bloqueio esquerda Conectar a montagem experimental com o aparelho fonte de alimenta o S ligar...

Page 23: ...13 Depend ncia da corrente an dica IA da tens o de aquecimento UF e com prova o da corrente an dica IA com um aparelho de medi o DC POWER SUPPLY 0 500 V 0 500 V 0 50 V V V V V 0 1 0 0 2 0 03 0 0 4 0 0...

Page 24: ...0 4 0 5 0 0 2 4 6 8 0 3 6 9 1 2 A Z A DC POWER SUPPLY 0 5 kV KV 0 1 2 3 4 5 0 5 KV Z Fig 3 Conex o exemplar do tubo de Thomson S 1000617 Determina o da carga espec fica do e m por meio da compensa o d...

Reviews: