background image

 

Elwe Didactic GmbH 

 Steinfelsstr. 

5

 

 08248 Klingenthal 

 Alemania 

 

www.elwedidactic.com

 

3B Scientific GmbH 

 Rudorffweg 8 

 21031 Hamburg 

 Alemania 

 

www.3bscientific.com

 

Se reservan las modificaciones técnicas 

© Copyright 2012 3B Scientific GmbH 

funcionamiento o de daños visibles se tiene 
que apagar el aparato y asegurarlo contra 
un funcionamiento no intencionado. 

 

Solamente se debe conectar el aparato a 
enchufes con un conductor neutro puesto a 
tierra.  

 

Hay que comprobar los conductores de 
ensayo antes de conectarlos. (si tienen ais-
lamientos dañados y alambres desnudos)  

 

Solamente se debe cambiar un fusible 
defectuoso por un fusible que corresponda 
al valor original (vea parte trasera de la 
caja). 

 

En ningún caso se debe poner en 
cortocircuito el fusible o el portafusible. 

 

Siempre se tienen que quedar libres las 
rejillas de ventilación y los disipadores de 
calor en la parte trasera de la caja para 
garantizar una circulación de aire suficiente 
para refrigerar los componentes interiores. 

 

Solamente un electrisista especializado 
debe abrir el aparato. 

 

En ningún caso se debe encender el equipo 
de suministro de corriente inmediatamente 
después de haberlo trasladado de un lugar 
frío a un lugar caliente. 

 

En ningún caso se deben accionar los 
equipos de suministro de corriente sin 
vigilancia. 

 
 

2. Descripción 

El aparato alimentado por la red de 1,5-15 V 
suministra una tensión continua ajustable sin 
escalones entre 1,5 V y 15 V con una corriente 
de 1,5 A. Dispone de un limitador de intensidad 
y de una protección contra exceso de 
temperatura. El cortacircuito de la red está 
montado dentro del aparato y no estará 
accesible antes de haber abierto la caja ( vea 
avisos de seguridad). 
En caso de un funcionamiento más largo con 
máxima corriente y con una tensión de salida 
más baja respectivamente en caso de 
cortocircuito el disipador de calor del aparato se 
calienta mucho. Con temperatura en exceso del 
disipador el aparato se apaga de forma 
autónoma. Después de una fase de 
enfriamiento de aproximadamente 2 ó 3 minutos 
se podrá poner en marcha el aparato 
apagándolo y encendiéndolo otra vez. 
El aparato 1003559 está dimensionada para 
una tensión de red de 115 V (±10 %) resp. 
1003560 para 230 V (±10 %). 

3. Datos técnicos 

Tensión de servicio: 

vea parte trasera del 
aparato 

Consumo de potencia:  max. 40 W 
Tensión de salida: 

1,5 – 15 V CC 

Corriente de salida: 

0 – 1,5 A 

Rizado residual 

U

: 10 

mVeff 

Cortacircuito de la red:  vea parte trasera del 

aparato 

Dimensiones: 

110 x 80 x 150 mm

3

 

Peso: 

aprox. 1,5 kg 

 
 

4. Manejo 

Toma de una tensión continua 

 

Se conecta el aparato a la red. Se lleva el 
regulador de tensión al extremo izquierdo. 

 

Se conecta el consumidor en los casquillos 
de conexión. 

 

Se pulsa el interruptor de red (El control-
LED se enciende). 

 

Con el regulador de tensión se ajusta la 
tensión deseada.  

 
 

5. Cuidado y mantenimiento 

 

Antes de la limpieza el aparato se separa 
del suministro de corriente. 

 

Para limpiarlo se utiliza un trapo suave 
húmedo. 

 

6. Desecho 

 

El embalaje se desecha en los lugares 
locales para reciclaje. 

 

En caso de que el propio aparato se deba 
desechar como chatarra, no se debe 
deponer entre los desechos domésticos 
normales. Se deben cumplir las 
prescripciones locales para el desecho de 
chatarra eléctrica. 

 

 

 

Summary of Contents for 1003559

Page 1: ... Die Sicherheit ist jedoch nicht garantiert wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen z B bei sichtbaren Schäden und gegen unbe absichtigten Betrieb zu sichern Achtung Der Niederspannungsausgang des Netzgeräts ist nicht spannungsfest bei ex ternem Anlege...

Page 2: ...5 A Es verfügt über eine elektronische Strombegrenzung und Übertemperaturschutz Die Netzsicherung ist im Gerät eingebaut und erst nach Offnen des Ge häuses zugänglich siehe Sicherheitshinweise Bei längerem Betrieb mit max Strom bei kleiner Ausgangsspannung bzw bei Kurzschluss wird der Kühlkörper im Gerät sehr warm Bei Über temperatur des Kühlkörpers schaltet sich das Gerät selbstständig aus Nach e...

Page 3: ...s used correctly However there is no guarantee of safety if the equipment is used in an improper or careless manner If it is deemed that the equipment can no longer be operated without risk e g visible damage has occurred the equipment should be switched off immediately and secured against any unin tended use Caution the low voltage output of the power supply is not surge proof if exposed to exter...

Page 4: ...nt of 1 5 A The power supply unit is equipped with an elec tronic current limiting system and a thermal pro tection mechanism The DC power supply unit has a built in mains fuse which is accessible only after the equipment has been opened see Safety instructions If operating for a long period at maximum cur rent and low output voltage or when short circuited the equipment s heat sink becomes very h...

Page 5: ...che la sécu rité n est pas garantie si l appareil n est pas utili sé dans les règles ou manipulé négligemment S il s avère qu une exploitation peu sûre n est plus possible mettez l appareil immédiatement hors service par ex en présence de dommages apparents et protégez le contre toute remise en service Attention La sortie basse tension de l alimentation ne résiste pas à des tensions ex trêmes dont...

Page 6: ...e courant électronique et d une protection contre les surchauffes Le fusible secteur est intégré à l appareil et n est accessi ble qu une fois le boîtier ouvert voir les consi gnes de sécurité En cas de fonctionnement prolongé avec un courant maximum et une faible tension de sortie ou en cas de court circuit le corps de refroidis sement dans l appareil chauffe énormément En cas de surchauffe du co...

Page 7: ...tuttavia garantita se l apparecchio non viene utilizzato in modo appropriato o non viene trattato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio p es in caso di danni visibili e al sicuro da ogni funzionamento involontario Attenzione L uscita di bassa tensione dell alimentatore non è resistente alla ...

Page 8: ...15 V ad una corrente di 1 5 A e dispone di una limitazione di corrente elettronica e di protezione contro il surriscaldamento Il fusibile di rete è incorporato nell apparecchio ed è accessibile solo dopo l apertura dell alloggiamento v Norme di sicurezza Se si utilizza l apparecchio per un tempo più lungo con corrente max e bassa tensione di uscita oppure in caso di cortocircuito il termodispersor...

Page 9: ...in embargo si se manipula el aparato de forma inadecuada o desatenta no está garantizada la seguridad Si se tiene que suponer que ya no es posible un funcionamiento seguro hay que apagar el aparato sin falta p e en caso de daños visibles y se tiene que asegurar el aparato contra un funcionamiento no intencionado Atención La salida de baja tensión de la fuente de red no es resistente a tensiones co...

Page 10: ...a protección contra exceso de temperatura El cortacircuito de la red está montado dentro del aparato y no estará accesible antes de haber abierto la caja vea avisos de seguridad En caso de un funcionamiento más largo con máxima corriente y con una tensión de salida más baja respectivamente en caso de cortocircuito el disipador de calor del aparato se calienta mucho Con temperatura en exceso del di...

Page 11: ...orém não estará garantida se o aparelho for utilizado de forma errônea ou se for manipulado sem a devida atenção Se houver razões para considerar que a operação segura não é mais possível deve se desligar imediatamente o aparelho por exemplo no caso de danos visíveis e protege lo contra uma utilização indevida Atenção A saída de baixa tensão da fonte de alimentação não tem estabilidade tensional e...

Page 12: ...urança de rede está integrada no aparelho e só é acessível com o aparelho aberto ver indicações de segurança Em caso de utilização prolongada com a corrente máxima com tensões de saída pequenas ou em caso de curto circuito o elemento de resfriamento do aparelho fica muito quente Em caso de excesso de temperatura do elemento de resfriamento o aparelho desliga se automaticamente Após uma fase de esf...

Reviews: