background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS 

 

 
 
 

Stereo Microscope, 40x, Transmitted-Light Illumination 

115 V, 50/60 Hz: 1005438  /  230 V, 50/60 Hz: 1005439 

 

Instruction Manual 

07/13 ALF 

 

 

 

1 Eyepiece 

with 

eye-shields 

2 Tube 

3 Lock-screw 

Adjustment knob for focusing 

5 Top-light 

housing 

6 Pillar 

Rotary switch for illumination 

8 Specimen 

clips 

9 Stand 

10 Object 

plate 

11 Mains 

switch 

12 Objective 

 

 

 

1. Safety notes 

 

For power supply use only electrical sockets 
with ground contact. 

Caution! The Stirling engine becomes hot during 
use. Risk of burns! 

 

Do not touch the lamp during or immediately 
after use. 

 
 

2. Description, technical data 

The stereo microscope allows three-dimensional 
viewing of objects in 20x and 40x magnification. 

The microscope 1005438 is for operation with a 
mains voltage of 115 V (±10%), and the 
1005439 unit is for operation with 230 V (±10%). 

Stand: 

Metal stand, column firmly connected 

with base, pinion knobs attached on both sides 
of the stand for coarse and fine focusing 

Tube: 

Binocular inclined 45°, interocular dis-

tance adjustable between 55 and 75 mm 

Eyepieces: 

Pair of wide field eyepieces WF 10x 

20 mm with eyepiece lock and rubber eyepiece 
cups, diopter compensation ±5 on the left eyepiece 

Objectives: 

Revolving nosepiece with objective 

2x / 4x 

Enlargement: 

20x / 40x 

Object Plate: 

Base with detachable object 

plates (plastic, black/white and glass) 95 mm 
diam. and 2 specimen clips 

Illumination: 

Top, transmitted and mixed-light 

illumination, 12 V, 10 W lamp, rotary switch to 
select light combination 

Power supply:

 1005438: 115 V, 50/60 Hz 

1005439: 230 V, 50/60 Hz 

Dimensions: 

190 x 300 x 115 mm³ approx.

 

Weight: 

2.9 kg approx.

 

 

Summary of Contents for 1005438

Page 1: ...nale Betrachtung von Objekten in 20 und 40 facher Vergrößerung Das Stereo Mikroskop 1005438 ist für eine Netzspannung von 115 V 10 ausgelegt 1005439 für 230 V 10 Stativ Metallstativ Stativsäule fest mit Fuß verbunden Scharfstellung über beidseitig am Stativ angeordnete Triebknöpfe Tubus Stereokopf mit Schrägeinblick 45 Augen abstand zwischen 55 mm und 75 mm einstellbar Okulare Weitfeld Okularpaar ...

Page 2: ...brauch sofort die Beleuchtung aus schalten Das Mikroskop mit keinen Flüssigkeiten in Kontakt kommen lassen Das Mikroskop keinen mechanischen Belas tungen aussetzen Optische Teile des Mikroskops nicht mit den Fingern berühren Bei Beschädigungen oder Fehlern das Mik roskop nicht selbst reparieren 4 2 Lampen und Sicherungswechsel 4 2 1 Lampenwechsel Stromversorgung ausschalten Netzstecker ziehen und ...

Page 3: ...he microscope 1005438 is for operation with a mains voltage of 115 V 10 and the 1005439 unit is for operation with 230 V 10 Stand Metal stand column firmly connected with base pinion knobs attached on both sides of the stand for coarse and fine focusing Tube Binocular inclined 45 interocular dis tance adjustable between 55 and 75 mm Eyepieces Pair of wide field eyepieces WF 10x 20 mm with eyepiece...

Page 4: ...ocus the object by turning the side knobs It might be necessary to loosen the lock screw and raise or lower the entire stereo head bracket until the outline of the object is found in the field of view Be sure to tighten the lock screw to fix the height of the stereo head on the pillar Always turn off the light immediately after use Be careful not to spill any liquids on the mi croscope Do not mish...

Page 5: ... en 3 dimensions agrandis 20 et 40 fois Le microscope 1005438 est prévue pour une tension secteur de 115 V 10 et l alimentation 1005439 pour une tension secteur de 230 V 10 Support Support métallique hauteur ajustable sur colonne mise au point par commande bila térale crémaillère de précision Tube Observation binoculaire inclinée à 45 écar tement interpupillaire réglable entre 55 et 75 mm Oculaire...

Page 6: ... optique complète Après l utilisation du microscope éteindre immédiatement l éclairage Le microscope ne doit jamais entrer en con tact avec des liquides Ne jamais exposer le microscope à des contraintes mécaniques Ne pas toucher les parties optiques du mi croscope avec les doigts En cas d endommagement ou de défaut ne pas réparer soi même le microscope 4 2 Remplacement de lampe Couper l alimentati...

Page 7: ...te l osservazione tridimensionale degli oggetti con ingrandimento in 20 e 40 volte Il microscopio 1005438 è progettato per una tensione di rete di 115 V 10 1005439 per 230 V 10 Stativo Tutto in metallo braccio dello stativo saldato al piede regolazione della messa a fuoco con le due manopole sullo stativo Tubo Visione binoculare inclinata a 45 distan za tra gli occhi regolabile 55 75 mm Oculari Co...

Page 8: ...levando o abbassando l intera ottica Dopo l uso spegnere immediatamente la lampada Il microscopio non deve entrare in contatto con sostanze liquide Non sottoporre il microscopio a sollecitazioni meccaniche Non toccare con le dita le parti ottiche del microscopio In caso di danneggiamento o di difetti del microscopio non cercare di effettuare la ripa razione autonomamente 4 2 Sostituzione della lam...

Page 9: ... de objetos amplificados por 20 y 40 veces El microscopio 1005438 está dimensionada para una tensión de red de 115 V 10 resp 1005439 para 230 V 10 Soporte Soporte métalico unión fija de la columna del soporte con la base Enfoque mediante los botones de ajuste situados en ambos lados del soporte Tubo Visión oblicua binocular 45 distancia entre los ojos ajustable entre 55 y 75 mm Ocular Par de ocula...

Page 10: ...esconecte inmediatamente la iluminación El microscopio no debe entrar en contacto con ningún tipo de líquido El microscopio no debe ser sometido a ningún tipo de carga mecánica No tocar con los dedos las piezas ópticas del microscopio En caso de daños o de que el microscopio presentara fallos no trate de repararlo Ud mismo 4 2 Recambio de lámparas Desconecte la alimentación de corriente retire el ...

Page 11: ...ta a observação de objetos em três dimensões com um aumento de 20 e 40 vezes O microscópio 1005438 está equipado para trabalhar com uma tensão de rede de 115 V 10 1005439 para 230 V 10 Tripé Tripé de metal coluna de apoio fixada no pé Ajuste focal por dois botões de ajuste colocados em ambos lados do tripé Tubo Binocular oblíquo 45 distância entre os olhos ajustável entre 55 e 75 mm Oculares Par d...

Page 12: ...osseiro completo levantando ou de scendo Desligue a iluminação imediatamente após cada utilização O microscópio jamais deve entrar em contato com qualquer líquido Não exercer qualquer pressão mecânica sobre o microscópio Nunca toque com os dedos nas partes óticas do microscópio Em caso de danificação ou defeito do microscópio não o conserte por si mesmo 4 2 Troca da lâmpada Desligue a alimentação ...

Reviews: