background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS 

 

 
 
 

Microscópio estéreo, 40x, cabeçote rotativo 

115 V, 50/60 Hz: 1005440  /  230 V, 50/60 Hz: 1005441 

 

Manual de instruções 

07/13 ALF 

 

 

 

 

Okular com concha ocular de 
borracha 

2 Tubo 

Rosca de fixação 

Botão rotativo para focalização 

Compartimento para iluminação 
incidente 

Coluna do tripé 

Botão de regulagem da ilumina-
ção  

Pinças para a preparação  

Base do tripé 

10  Platina porta-objeto  

11 Interruptor 

elétrico 

12 Objetiva 

13  Rosca de fixação da cabeça do 

microscópio 

 

1. Indicações de segurança 

 

O microscópio só deve ser conectado à 
rede elétrica por meio de uma tomada 
equipada de um pólo terra. 

Cuidado! A lâmpada se aquece durante 
utilização. Perigo de queimaduras! 

 

Nunca toque a lâmpada durante ou logo 
após o utilização do microscópio. 

 

2. Descrição, dados técnicos 

O microscópio estéreo possibilita a observação 
de objetos em três dimensões com um aumento 
de 20 e 40 vezes. 

O microscópio 1005440 está equipado para 
trabalhar com uma tensão de rede de 115 V 
(±10 %) 1005441 para 230 V (±10 %). 

Tripé:

 Tripé de metal, coluna de apoio fixada no 

pé. Ajuste focal por dois botões de ajuste 
colocados em ambos lados do tripé 

Tubo: 

Binocular oblíquo 45°, distância entre os 

olhos ajustável entre 55 e 75 mm, cabeça 
estéreo rotativo em 360° 

Oculares:

 Par de oculares grande angular WF 

10x 20 mm com seguro ocular, um ocular com 
compensação de dioptria de ±5, apoio de bor-
racha para o olho 

Objetiva:

 Revólver com objetiva 2x / 4x 

Aumentos:

 20x / 40x 

Platina porta-objeto: 

Pé de apoio com lâmina 

móvel para objeto (plástico, preto/branco e vidro) 95 
mm Ø, inclui 2 pinças para fixação da preparação 

Iluminação:

 Iluminação incidente, por transmissão 

e mista 12 V, 10 W, combinação de iluminações 
selecionável através de um botão rotativo 

Conexão à rede:

 1005440: 115 V, 50/60 Hz 

1005441: 230 V, 50/60 Hz 

Dimensões: 

aprox. 190 x 300 x 115 mm

3

 

Massa: 

aprox. 2,9 kg 

Summary of Contents for 1005440

Page 1: ...Betrachtung von Objekten in 20 und 40 facher Vergrößerung Das Stereo Mikroskop 1005440 ist für eine Netzspannung von 115 V 10 ausgelegt 1005441 für 230 V 10 Stativ Metallstativ Stativsäule fest mit Fuß verbunden Scharfstellung über beidseitig am Stativ angeordnete Triebknöpfe Tubus Stereokopf mit Schrägeinblick 45 Au genabstand zwischen 55 mm und 75 mm ein stellbar Kopf um 360 drehbar Okulare Weit...

Page 2: ... Beleuchtung aus schalten Das Mikroskop mit keinen Flüssigkeiten in Kontakt kommen lassen Das Mikroskop keinen mechanischen Belas tungen aussetzen Optische Teile des Mikroskops nicht mit den Fingern berühren Bei Beschädigungen oder Fehlern das Mik roskop nicht selbst reparieren 4 2 Lampenwechsel Stromversorgung ausschalten Netzstecker ziehen und Mikroskop abkühlen lassen Zum Wechseln der Lampe des...

Page 3: ...cope 1005440 is for operation with a mains voltage of 115 V 10 and the 1005441 unit is for operation with 230 V 10 Stand Metal stand column firmly connected with base pinion knobs attached on both sides of the stand for coarse and fine focusing Tube Binocular inclined 45 interocular dis tance adjustable between 55 and 75 mm head rotatable by 360 Eyepieces Pair of wide field eyepieces WF 10x 20 mm ...

Page 4: ...d raise or lower the entire stereo head bracket until the outline of the object is found in the field of view Be sure to tighten the lock screw to fix the height of the stereo head on the pillar To rotate the microscope head loosen the head lock screw Always turn off the light immediately after use Be careful not to spill any liquids on the mi croscope Do not mishandle or impose unnecessary force ...

Page 5: ...objets en 3 dimensions agrandis 20 et 40 fois Le microscope 1005440 est prévue pour une tension secteur de 115 V 10 et l alimentation 1005441 pour une tension secteur de 230 V 10 Support Support métallique hauteur ajustable sur colonne mise au point par commande bila térale crémaillère de précision Tube Observation binoculaire inclinée à 45 écartement interpupillaire réglable entre 55 et 75 mm têt...

Page 6: ...Après l utilisation du microscope éteindre immédiatement l éclairage Le microscope ne doit jamais entrer en con tact avec des liquides Ne jamais exposer le microscope à des contraintes mécaniques Ne pas toucher les parties optiques du mi croscope avec les doigts En cas d endommagement ou de défaut ne pas réparer soi même le microscope 4 2 Remplacement de lampe Couper l alimentation électrique reti...

Page 7: ...nte l osservazione tridimensionale degli oggetti con ingrandimento in 20 e 40 volte Il microscopio 1005440 è progettato per una tensione di rete di 115 V 10 1005441 per 230 V 10 Stativo Tutto in metallo braccio dello stativo saldato al piede regolazione della messa a fuoco con le due manopole sullo stativo Tubo Visione binoculare inclinata a 45 distan za tra gli occhi regolabile 55 75 mm testata d...

Page 8: ...aggio Dopo l uso spegnere immediatamente la lampada Il microscopio non deve entrare in contatto con sostanze liquide Non sottoporre il microscopio a sollecitazioni meccaniche Non toccare con le dita le parti ottiche del microscopio In caso di danneggiamento o di difetti del microscopio non cercare di effettuare la ripa razione autonomamente 4 2 Sostituzione della lampada Disconnettere l alimentazi...

Page 9: ...sional de objetos amplificados por 20 y 40 veces El microscopio 1005440 está dimensionada para una tensión de red de 115 V 10 resp 1005441 para 230 V 10 Soporte Soporte métalico unión fija de la columna del soporte con la base Enfoque mediante los botones de ajuste situados en ambos lados del soporte Tubo Visión oblicua binocular 45 distancia entre los ojos ajustable entre 55 y 75 mm cabezal girat...

Page 10: ...ente la iluminación El microscopio no debe entrar en contacto con ningún tipo de líquido El microscopio no debe ser sometido a ningún tipo de carga mecánica No tocar con los dedos las piezas ópticas del microscopio En caso de daños o de que el microscopio presentara fallos no trate de repararlo Ud mismo 4 2 Recambio de lámparas Desconecte la alimentación de corriente retire el enchufe de la red y ...

Page 11: ...lita a observação de objetos em três dimensões com um aumento de 20 e 40 vezes O microscópio 1005440 está equipado para trabalhar com uma tensão de rede de 115 V 10 1005441 para 230 V 10 Tripé Tripé de metal coluna de apoio fixada no pé Ajuste focal por dois botões de ajuste colocados em ambos lados do tripé Tubo Binocular oblíquo 45 distância entre os olhos ajustável entre 55 e 75 mm cabeça estér...

Page 12: ...ligue a iluminação imediatamente após cada utilização O microscópio jamais deve entrar em contato com qualquer líquido Não exercer qualquer pressão mecânica sobre o microscópio Nunca toque com os dedos nas partes óticas do microscópio Em caso de danificação ou defeito do microscópio não o conserte por si mesmo 4 2 Troca da lâmpada Desligue a alimentação elétrica retire o fio da tomada e espere até...

Reviews: