background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS 

 

 
 
 

Microscopio estéreo, 40x, cabezal girable 

115 V, 50/60 Hz: 1005440  /  230 V, 50/60 Hz: 1005441 

 

Instrucciones de uso 

07/13 ALF 
 

 

 

Ocular con anteojera de goma 

2 Tubo 

Tornillo de sujeción 

Botón de ajuste de focalización 

Carcasa de luz incidente 

Columna del estativo 

Conmutador giratorio de ilumi-
nación 

Pinzas portamuestras  

Base del estativo  

10 Portaobjetos 

 

11  Interruptor de red 
12 Objetivo 
13  Tornillo de sujeción del cabezal 

del microscopio 

 

 

 

1. Aviso de seguridad 

 

El microscopio sólo se puede conectar a 
tomacorrientes con puesta a tierra. 

¡Atención! La lámpara se recalienta durante del 
uso. ¡Peligro de quemaduras! 

 

No toque la lámpara durante o tras el uso 
del microscopio. 

 
 

2. Descripción, datos técnicos 

El microscopio estéreo permite la observación 
tridimensional de objetos amplificados por 20 y 
40 veces. 
El microscopio 1005440 está dimensionada 
para una tensión de red de 115 V (±10 %) resp. 
1005441 para 230 V (±10 %). 

Soporte:

 Soporte métalico, unión fija de la 

columna del soporte con la base. Enfoque 
mediante los botones de ajuste situados en 

ambos lados del soporte 

Tubo: 

Visión oblicua binocular 45°, distancia 

entre los ojos ajustable entre 55 y 75 mm, 
cabezal giratorio en 360° 

Ocular:

 Par de oculares de campo amplio WF 

10x 20 mm con seguro del ocular, anteojeras de 
goma, corrección de dioptría ±5 

Objetivo:

 Revólver portaobjetivos con objetivo 

2x / 4x 

Magnificación:

 20x / 40x 

Portaobjetos: 

Base con disco de quita y pon 

(de plástico, negro/ blanco y de cristal) 95 mm Ø 
así como 2 pinzas portamuestras 

Iluminación:

 Iluminación de luz incidente, luz 

transmitida y luz mixta 12 V, 10 W, combinación 
de luz seleccionable por conmutador giratorio 

Conexión a la red:

 1005440: 115 V, 50/60 Hz 

1005441: 230 V, 50/60 Hz 

Dimensiones: 

aprox. 190 x 300 x 115 mm

3

 

Masa: 

aprox. 2,9 kg 

Summary of Contents for 1005440

Page 1: ...Betrachtung von Objekten in 20 und 40 facher Vergrößerung Das Stereo Mikroskop 1005440 ist für eine Netzspannung von 115 V 10 ausgelegt 1005441 für 230 V 10 Stativ Metallstativ Stativsäule fest mit Fuß verbunden Scharfstellung über beidseitig am Stativ angeordnete Triebknöpfe Tubus Stereokopf mit Schrägeinblick 45 Au genabstand zwischen 55 mm und 75 mm ein stellbar Kopf um 360 drehbar Okulare Weit...

Page 2: ... Beleuchtung aus schalten Das Mikroskop mit keinen Flüssigkeiten in Kontakt kommen lassen Das Mikroskop keinen mechanischen Belas tungen aussetzen Optische Teile des Mikroskops nicht mit den Fingern berühren Bei Beschädigungen oder Fehlern das Mik roskop nicht selbst reparieren 4 2 Lampenwechsel Stromversorgung ausschalten Netzstecker ziehen und Mikroskop abkühlen lassen Zum Wechseln der Lampe des...

Page 3: ...cope 1005440 is for operation with a mains voltage of 115 V 10 and the 1005441 unit is for operation with 230 V 10 Stand Metal stand column firmly connected with base pinion knobs attached on both sides of the stand for coarse and fine focusing Tube Binocular inclined 45 interocular dis tance adjustable between 55 and 75 mm head rotatable by 360 Eyepieces Pair of wide field eyepieces WF 10x 20 mm ...

Page 4: ...d raise or lower the entire stereo head bracket until the outline of the object is found in the field of view Be sure to tighten the lock screw to fix the height of the stereo head on the pillar To rotate the microscope head loosen the head lock screw Always turn off the light immediately after use Be careful not to spill any liquids on the mi croscope Do not mishandle or impose unnecessary force ...

Page 5: ...objets en 3 dimensions agrandis 20 et 40 fois Le microscope 1005440 est prévue pour une tension secteur de 115 V 10 et l alimentation 1005441 pour une tension secteur de 230 V 10 Support Support métallique hauteur ajustable sur colonne mise au point par commande bila térale crémaillère de précision Tube Observation binoculaire inclinée à 45 écartement interpupillaire réglable entre 55 et 75 mm têt...

Page 6: ...Après l utilisation du microscope éteindre immédiatement l éclairage Le microscope ne doit jamais entrer en con tact avec des liquides Ne jamais exposer le microscope à des contraintes mécaniques Ne pas toucher les parties optiques du mi croscope avec les doigts En cas d endommagement ou de défaut ne pas réparer soi même le microscope 4 2 Remplacement de lampe Couper l alimentation électrique reti...

Page 7: ...nte l osservazione tridimensionale degli oggetti con ingrandimento in 20 e 40 volte Il microscopio 1005440 è progettato per una tensione di rete di 115 V 10 1005441 per 230 V 10 Stativo Tutto in metallo braccio dello stativo saldato al piede regolazione della messa a fuoco con le due manopole sullo stativo Tubo Visione binoculare inclinata a 45 distan za tra gli occhi regolabile 55 75 mm testata d...

Page 8: ...aggio Dopo l uso spegnere immediatamente la lampada Il microscopio non deve entrare in contatto con sostanze liquide Non sottoporre il microscopio a sollecitazioni meccaniche Non toccare con le dita le parti ottiche del microscopio In caso di danneggiamento o di difetti del microscopio non cercare di effettuare la ripa razione autonomamente 4 2 Sostituzione della lampada Disconnettere l alimentazi...

Page 9: ...sional de objetos amplificados por 20 y 40 veces El microscopio 1005440 está dimensionada para una tensión de red de 115 V 10 resp 1005441 para 230 V 10 Soporte Soporte métalico unión fija de la columna del soporte con la base Enfoque mediante los botones de ajuste situados en ambos lados del soporte Tubo Visión oblicua binocular 45 distancia entre los ojos ajustable entre 55 y 75 mm cabezal girat...

Page 10: ...ente la iluminación El microscopio no debe entrar en contacto con ningún tipo de líquido El microscopio no debe ser sometido a ningún tipo de carga mecánica No tocar con los dedos las piezas ópticas del microscopio En caso de daños o de que el microscopio presentara fallos no trate de repararlo Ud mismo 4 2 Recambio de lámparas Desconecte la alimentación de corriente retire el enchufe de la red y ...

Page 11: ...lita a observação de objetos em três dimensões com um aumento de 20 e 40 vezes O microscópio 1005440 está equipado para trabalhar com uma tensão de rede de 115 V 10 1005441 para 230 V 10 Tripé Tripé de metal coluna de apoio fixada no pé Ajuste focal por dois botões de ajuste colocados em ambos lados do tripé Tubo Binocular oblíquo 45 distância entre os olhos ajustável entre 55 e 75 mm cabeça estér...

Page 12: ...ligue a iluminação imediatamente após cada utilização O microscópio jamais deve entrar em contato com qualquer líquido Não exercer qualquer pressão mecânica sobre o microscópio Nunca toque com os dedos nas partes óticas do microscópio Em caso de danificação ou defeito do microscópio não o conserte por si mesmo 4 2 Troca da lâmpada Desligue a alimentação elétrica retire o fio da tomada e espere até...

Reviews: