background image

con uno correspondiente al valor original (ver 
lado posterior de la caja).   

 

Es necesario desenchufar el aparato antes de 
cambiar el fusible. 

 

Nunca se debe cortocircuitar el fusible o el 
portafusibles.  

 

Dejar siempre libres las ranuras de ventilación de 
la caja, con el fin de garantizar una suficiente 
circulación de aire, necesaria para el 
enfriamiento de los componentes internos. 

 

No se coloque nunca la fuente de alimentación 
sobre una base húmeda o mojada.  

 

No se exponga nunca la fuente a humedad muy 
alta, a temperaturas extremas (luz solar directa) o 
a sacudidas muy fuertes. 

 

Sólo un electrotécnico está autorizado a abrir el aparato.  

 
 

2. Descripción 

La fuente de alimentación de CA/CC 10 - 30 V, 6 A sirve 
para el suministro de tensiones continuas y alternas 
de hasta 30 V con una corriente de hasta 6 A.  
Para CC la unidad se puede utilizar como fuente de ten-
sión constante con limitación de corriente o como fuente 
de corriente constante con lmitación de tensión. La salida 
de CA está dotada de una limitación de corriente.  
Las tensiones y las corrientes de salida de CC y CA se 
pueden ajustar sin saltos y se toman de los casquillos 
de salida correspondientes. La unidad está dotada de 
indicadores digitales separados para tensión y corri-
ente (LCDs de 3 cifras). Un ventilador incorporado se 
encarga de la ventilación de los componentes elec-
trónicos internos. La tensión de CC está estabilizada. 
Las salidas de CA y CC está separadas eléctricamente 
la una de la otra y además están protegidas contra 
cortocircuito. 
La fuente de alimentación de CA/CC 1008692 está 
dimensionada para una tensión de red de 115 V (

±

10 %) 

resp. 1003593 para 230 V (

±

10 %). 

 
 

3. Datos técnicos 

Salida de CC:

 

 

Tensión: 

0 – 30 V, ajuste continuo 

Corriente: 

0 – 6 A 

Ondulación residual: 

CV 1 mVrms, CC 3 mArms 

Exactitud de indicación: 

tensión ± (0,2% +2 digitos) 

 

corriente ± (1% +2 digitos) 

Salida de CA: 

 

Tensión: 

0 – 30 V, ajuste continuo 

Corriente: 

0 – 6 A 

Exactitud de indicación: 

tensión ± (1% +2 digitos) 

 

corriente ± (1% +2 digitos) 

Tensión de conexión  
a la red: 

115 V / 240 V CA ± 10% ver 
al dorso de la carcasa 

Contactos: 

casquillos de seguridad de 
4-mm 

Dimensiones: 

380 x 140 x 300 mm

3

  

Peso: 

aprox. 12 kg  

4. Servicio 

4.1  Toma de una tensión continua 

Por lo general, al utilizar la unidad como fuente de 
tensión constante (CV) se debe fijar el ajuste de 
corriente (CC) en su máximo.  
Para ajustar el valor del límite de la corriente: 

 

Se conecta la fuente de alimentación y se gira el 
ajuste de corriente (CC) en sentido contrario a las 
manecillas de reloj hasta llegar a un mínimo.  

 

El casquillo de salida positivo se cortocircuita con 
el negativo y se gira el ajuste de corriente (CC) en 
sentido de las manecillas del reloj hasta que la 
corriente de salida concuerde con el valor límite 
de la corriente deseado.  

 

4.1.1 Utilización de la unidad como fuente de 

tensión constate (CV). 

 

Se gira el ajuste de corriente (CC) en sentido de las 
manecillas del reloj hasta llegar al máximo. 

 

Se conecta la fuente de alimentación y se gira el 
ajuste de tensión (CV) en sentido de las 
manecillas del reloj hasta que se llegue al valor 
de tensión deseado. El LED de CC se apaga y se 
enciende el de CV. 

 

Se desconecta la fuente de alimentación. 

 

Se conecta el elemento consumidor en los 
casquillos de conexión de CC y se vuelve a 
conectar la fuente de alimentación. 

 

4.1.2 Utilización de la unidad como fuente de 

corriente constante (CC) 

 

Se conecta la fuente de alimentación y se gira el 
ajuste de tensión (CV) hasta el máximo.  

 

Se  gira  el  ajuste  de  corriente  (CC)  en  sentido 
contrario a las manecillas del reloj hasta el 
mínimo.  

 

Se conecta el elemento consumidor en los 
casquillos de conexión (CC) y se gira el ajuste de 
corriente en sentido de las manecillas del reloj 
hasta que la corriente llegue al valor deseado. El 
LED de CV se apaga y se enciende el de CC. 

 

4.2  Toma de una tensión alterna 

 

Se conecta la fuente de alimentación y se gira el 
ajusta de corriente en sentido de las manecillas 
del reloj hasta llgar al máximo.  

 

Con el ajuste de tensión se fija la tensión deseada. 

 

Se desconecta la fuente de alimentación. 

 

El elemento consumidor se conecta en los 
casquillos de conexión de CA y se vuelve a 
conectar la fuente de alimentación. 

Alternativamente: 

 

Se conecta la fuente de alimentación y se gira el 
ajusta de tension en sentido de las manecillas del 
reloj hasta llegar al máximo.  

 

Se gira el ajuste de corriente en sentido contrario 
a las manecillas del reloj hasta llegar al mínimo.  

 

Se desconeta la fuente de alimentación. 

 

Se conecta el elemento consumidor en los 
casquillos de conexión de CA y se vuelve a 
conectar la fuente de alimentación. 

Summary of Contents for 1008692

Page 1: ...m glich ist z B bei sichtbaren Sch den ist das Ger t unverz glich au er Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Ger tes durch geschultes Personal ver antwortlich...

Page 2: ...mbegrenzungswert einzustellen Netzger t einschalten und Stromsteller CC gegen den Uhrzeigersinn auf Minimum drehen Positive und negative Ausgangsbuchse kurzschlie en und den Stromsteller CC im Uhrzeig...

Page 3: ...endreher herausschrauben Sicherung ersetzen und Halter wieder einschrauben 5 Pflege und Wartung Vor der Reinigung Ger t von der Stromversorgung trennen Zum Reinigen ein weiches feuchtes Tuch benut zen...

Page 4: ......

Page 5: ...possible e g visible damage the equipment should be switched off immediately and se cured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply un...

Page 6: ...eneral the current regulator CC should be set to maximum To set the current limiting protection point Switch on the power supply and turn the current regulator CC counter clockwise to minimum Short ci...

Page 7: ...with a screwdriver Replace the fuse and reinsert the holder in its socket 5 Care and maintenance Before cleaning the equipment disconnect it from its power supply Use a soft damp cloth to clean it 6...

Page 8: ......

Page 9: ...aniement inappropri ou s il est manipul avec imprudence S il s av re que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit tre imm diateme...

Page 10: ...continue En g n ral en cas d utilisation de l alimentation en tant que source de tension constante CV le r gulateur de courant CC doit tre r gl sur le maximum R glage de la valeur du limiteur de coura...

Page 11: ...en marche mais se coupe imm diatement si aucune mesure corrective n a t prise Dans ce cas le limiteur de courant peut tre r gl sur une valeur sup rieure ou la tension peut tre r duite 4 3 Remplacemen...

Page 12: ......

Page 13: ...l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito responsabile del controllo dell uso dell...

Page 14: ...ilizzo dell alimentatore come sorgente di tensione costante CV il regolatore di corrente CC deve essere impostato sul massimo Per impostare il valore di limitazione della corrente Accendere l alimenta...

Page 15: ...alimentazione elettrica ed estrarre assolutamente la spina Svitare il portafusibili con un cacciavite Sostituire il fusibile e riavvitare il supporto 5 Cura e manutenzione Prima della pulizia scollega...

Page 16: ......

Page 17: ...Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por da os visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas...

Page 18: ...r lo general al utilizar la unidad como fuente de tensi n constante CV se debe fijar el ajuste de corriente CC en su m ximo Para ajustar el valor del l mite de la corriente Se conecta la fuente de ali...

Page 19: ...a correctiva En este caso se puede ajusta un l mite mayor de la corriente o se reduce la tensi n 4 3 Reemplazo de fusibles Desconecte la alimentaci n de corriente Es im prescindible que tambi n descon...

Page 20: ......

Page 21: ...necess rios cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo n o seja mais poss vel por exemplo em caso de danifica o do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em esc...

Page 22: ...es conectoresdeseguran ade4mm Dimens es 380 x 140 x 300 mm3 Massa aprox 12 kg 4 Utiliza o 4 1 Retirada de uma tens o cont nua Em geral na utiliza o da fonte de alimenta o como fonte de tens o constant...

Page 23: ...rrente pode ser aumentado ou pode se diminuir a tens o 4 3 Troca de fus veis Desligue a alimenta o el trica e retire em todo caso o fio da tomada Desenrosque o suporte do fus vel com uma chave de fend...

Page 24: ......

Reviews: