background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS

 

 

 
 

1

 

Alimentation CA/CC 0 - 30 V, 6 A (115 V, 50/60 Hz) 
Alimentation CA/CC 0 - 30 V, 6 A (230 V, 50/60 Hz)

 

1008692 (115 V, 50/60 Hz) 
1003593 (230 V, 50/60 Hz)

 

 
 

Instructions d'utilisation 

03/12 ALF 

 

 

1  Indicateur de courant CC  
2  Régulateur de courant CC 
3 Sortie 

CC- 

4  LED de source de courant 

constant(CC) 

5  Douille de mise à la terre 
6  LED de source de tension 

constante (CV) 

7  Sortie CC+  
8  Régulateur de tension CC 
9  Indicateur de tension CC  
10  Indicateur de courant CA  
11  Régulateur de courant CA 
12 Sortie CA 
13  Douille de mise à la terre 
14  Indicateur LED de courant de 

surcharge  

15 Sortie CA 
16  Régulateur de tension CA 
17  Indicateur de tension CA 
18 Interrupteur d'alimentation 
19 Porte-fusible au

 

 

 

1. Consignes de sécurité 

L'alimentation CA/CC 0 - 30 V, 6 A est conforme aux 
directives de sécurité relatives aux appareils électriques 
de mesure, de commande et de régulation ainsi qu’aux 
appareils de laboratoire conformément à la norme DIN 
EN 61010 Partie 1 et répond à la classe de protection I. 
Elle est conçue pour une utilisation dans des endroits 
secs adaptés aux matériels électriques. 
Une utilisation conforme à la destination garantit un 
emploi de l’appareil en toute sécurité. La sécurité 
n’est cependant pas garantie si l’appareil fait l’objet 
d’un maniement inapproprié ou s’il est manipulé avec 
imprudence.  
S’il s’avère que son utilisation ne peut plus se faire sans 
danger (par ex. dans le cas d’un endommagement visible), 
l’appareil doit être immédiatement mis hors service.  
L’utilisation de l’appareil dans les écoles et centres de 
formation doit être contrôlée par du personnel 
qualifié, sous la responsabilité de ce dernier. 

 Attention ! La sortie basse tension de 

l'alimentation ne résiste pas à des tensions extrêmes 

dont le potentiel est supérieur à 100 V par rapport à 
la terre. 

 

En cas d'utilisation dans des montages 
expérimentaux avec d'autres sources de tension, 
par exemple, pour l'utilisation de tubes 
d'électrons, vérifiez qu'aucunes tensions de sortie 
n'aient un potentiel supérieur à 100 V par 
rapport à la terre. 

 

Avant une première mise en service, vérifier si la 
tension secteur indiquée au dos du boîtier est 
conforme aux exigences locales. 

 

Avant toute mise en service, vérifier que le boîtier 
et le câble du secteur sont bien exempts de tout 
endommagement et mettre l’appareil hors service 
en le protégeant contre une marche involontaire 
en cas de pannes de fonctionnement ou de 
dommages visibles.  

 

Ne branchez l'appareil qu'à des prises de courant 
avec mise à la terre du neutre.

 

 

Vérifier que les câbles d’expérimentation ne 
possèdent pas une isolation défectueuse ou des 
fils nus avant de les brancher.   

 

Ne modifiez le circuit que lorsque l'appareil est éteint. 

 

Remplacer un fusible défectueux uniquement par 

Summary of Contents for 1008692

Page 1: ...m glich ist z B bei sichtbaren Sch den ist das Ger t unverz glich au er Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Ger tes durch geschultes Personal ver antwortlich...

Page 2: ...mbegrenzungswert einzustellen Netzger t einschalten und Stromsteller CC gegen den Uhrzeigersinn auf Minimum drehen Positive und negative Ausgangsbuchse kurzschlie en und den Stromsteller CC im Uhrzeig...

Page 3: ...endreher herausschrauben Sicherung ersetzen und Halter wieder einschrauben 5 Pflege und Wartung Vor der Reinigung Ger t von der Stromversorgung trennen Zum Reinigen ein weiches feuchtes Tuch benut zen...

Page 4: ......

Page 5: ...possible e g visible damage the equipment should be switched off immediately and se cured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply un...

Page 6: ...eneral the current regulator CC should be set to maximum To set the current limiting protection point Switch on the power supply and turn the current regulator CC counter clockwise to minimum Short ci...

Page 7: ...with a screwdriver Replace the fuse and reinsert the holder in its socket 5 Care and maintenance Before cleaning the equipment disconnect it from its power supply Use a soft damp cloth to clean it 6...

Page 8: ......

Page 9: ...aniement inappropri ou s il est manipul avec imprudence S il s av re que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit tre imm diateme...

Page 10: ...continue En g n ral en cas d utilisation de l alimentation en tant que source de tension constante CV le r gulateur de courant CC doit tre r gl sur le maximum R glage de la valeur du limiteur de coura...

Page 11: ...en marche mais se coupe imm diatement si aucune mesure corrective n a t prise Dans ce cas le limiteur de courant peut tre r gl sur une valeur sup rieure ou la tension peut tre r duite 4 3 Remplacemen...

Page 12: ......

Page 13: ...l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito responsabile del controllo dell uso dell...

Page 14: ...ilizzo dell alimentatore come sorgente di tensione costante CV il regolatore di corrente CC deve essere impostato sul massimo Per impostare il valore di limitazione della corrente Accendere l alimenta...

Page 15: ...alimentazione elettrica ed estrarre assolutamente la spina Svitare il portafusibili con un cacciavite Sostituire il fusibile e riavvitare il supporto 5 Cura e manutenzione Prima della pulizia scollega...

Page 16: ......

Page 17: ...Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por da os visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas...

Page 18: ...r lo general al utilizar la unidad como fuente de tensi n constante CV se debe fijar el ajuste de corriente CC en su m ximo Para ajustar el valor del l mite de la corriente Se conecta la fuente de ali...

Page 19: ...a correctiva En este caso se puede ajusta un l mite mayor de la corriente o se reduce la tensi n 4 3 Reemplazo de fusibles Desconecte la alimentaci n de corriente Es im prescindible que tambi n descon...

Page 20: ......

Page 21: ...necess rios cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo n o seja mais poss vel por exemplo em caso de danifica o do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em esc...

Page 22: ...es conectoresdeseguran ade4mm Dimens es 380 x 140 x 300 mm3 Massa aprox 12 kg 4 Utiliza o 4 1 Retirada de uma tens o cont nua Em geral na utiliza o da fonte de alimenta o como fonte de tens o constant...

Page 23: ...rrente pode ser aumentado ou pode se diminuir a tens o 4 3 Troca de fus veis Desligue a alimenta o el trica e retire em todo caso o fio da tomada Desenrosque o suporte do fus vel com uma chave de fend...

Page 24: ......

Reviews: