background image

Condenser:

 Abbe condenser N.A.1.25 NA 0.65 

with iris diaphragm, filter holder and blue filter 

Dimensions: 

291 x 214 x 415 mm³ approx. 

Weight: 

7.2 kg approx.

 

 
 

3. Unpacking and assembly 

The microscope is packed in a molded styro-
foam container.  

 

Take the container out of the carton remove 
the tape and carefully lift the top half off the 
container. Be careful not to let the optical 
items (objectives and eyepieces) drop down.  

 

To avoid condensation on the optical com-
ponents, leave the microscope in the original 
packing to allow it to adjust to room tem-
perature.  

 

Using both hands (one around the pillar and 
one around the base), lift the microscope 
from the container and put it on a stable 
desk.  

 

The objectives will be found within individual 
protective vials. Install the objectives into the 
microscope nosepiece from the lowest 
magnification to the highest, in a clockwise 
direction from the rear.  

 

Put the head onto the top of the stand and 
tighten the head-lock-screw. Insert the eye-
pieces into the tube. 

 
 

4. Operation 

4.1 General information 

 

Set the microscope on a level table. 

 

Place the object to be observed in the centre 
of the specimen stage and clamp it to the 
object guide. 

 

Connect the mains cable to the net and turn 
on the switch to get the object illuminated. 

 

Make certain that the specimen is centered 
over the opening in the stage.  

 

Adjust the interpupillary distance so that one 
circle of light can be seen. 

 

Make the necessary eyepiece dioptre ad-
justments to suit your eyes. 

 

To obtain a high contrast, adjust the back-
ground illumination by means of the iris dia-
phragm and the variable illumination control. 

 

Rotate the nosepiece until the objective with 
the lowest magnification is pointed at the 
specimen. There is a definite “click” when 
each objective is lined up properly. 

NOTE: 

It is best to begin with the lowest power 

objective. This is important to reveal general 
structural details with the largest field of view 

first. Than you may increase the magnification 
as needed to reveal small details. 

When 100x 

(oil) objective is chosen, objective oil must be 
dripped onto the slide. 

To determine the magnification at which you are 
viewing a specimen, multiply the power of the 
eyepiece by the power of the objective. 

 

Adjust the holding brake to give a suitable 
degree of tightness in the focusing mecha-
nism. 

 

Adjust the coarse-focusing-knob which 
moves the stage up until the specimen is fo-
cused. Be careful that the objective does not 
make contact with the slide at any time. This 
may cause damage to the objective and/or 
crack your slide. 

 

Adjust the fine-focusing-knob to get the im-
age more sharp and more clear. 

 

Colour filters may be inserted into the filter 
holder for definition of specimen parts. 
Swing the filter holder out and insert colour 
filters. 

 

Use the knobs of the mechanical stage to 
move the slide side-, back- and forwards. 
The vernier provides accurate location of the 
specimen area. 

 

Always turn off the light immediately after 
use. 

 

Be careful not to spill any liquids on the mi-
croscope. 

 

Do not mishandle or impose unnecessary 
force on the microscope. 

 

Do not wipe the optics with your hands. 

 

Do not attempt to service the microscope 
yourself. 

 

4.2  Changing the fuse 

 

Turn off the power switch and unplug the 
mains plug. 

 

Unscrew the fuse holder on the back of the 
stand base with a screwdriver. 

 

Replace the fuse and reinsert the holder in 
its socket. 

 
 

5. Storage, cleaning and disposal 

 

Keep the microscope in a clean, dry and 
dust free place. 

 

When not in use always cover the micro-
scope with the dust cover. 

 

Do not expose it to temperatures below 0°C 
and above 40°C and a max. relative humid-
ity of over 85%. 

 

Always unplug the mains plug before clean-
ing or maintenance. 

Summary of Contents for N180 1013150

Page 1: ...000 facher Vergrößerung und den Anschluss einer Okularkamera z B 1003259 1013379 oder 1013380 zur fotografischen und video technischen Bilddokumentation Stativ Robustes Ganzmetallstativ Stativarm fest mit Fuß verbunden Fokussierung über beidseitig am Stativ angebrachte koaxiale Stell knöpfe für Fein und Grobtrieb Tubus Trinokularer Siedentopf Kopf um 360 drehbar ein Tubuspaar mit Schrägeinblick 30...

Page 2: ...trahlengang drehen Ein Klick Ton zeigt die richtige Stellung an Hinweis Es ist am besten mit der kleinsten Vergrößerung zu beginnen um zuerst größere Strukturdetails zu erkennen Der Übergang zu einer stärkeren Vergrößerung zur Betrachtung feinerer Details erfolgt durch Drehen des Revol vers bis zum gewünschten Objektiv Bei Ver wendung des Objektivs 100x muss Öl auf den Objektträger gegeben werden ...

Page 3: ...kulare zum Reinigen nicht auseinander nehmen Bei starker Verschmutzung das Mikroskop mit einem weichen Tuch und ein wenig Ethanol reinigen Die optischen Bestandteile mit einem wei chen Linsentuch reinigen Die Verpackung ist bei den örtlichen Recyc lingstellen zu entsorgen Sofern das Gerät selbst verschrottet werden soll so gehört dieses nicht in den normalen Hausmüll Es sind die lokalen Vor schrif...

Page 4: ......

Page 5: ...to be attached for documenting work in the form of photographs and videos Stand Robust all metal stand with arm perma nently connected to the base Focussing by means of separate knobs for coarse and fine adjustment located on either side of the stand Tube Trinocular Siedentopf head 360 ro tatable binocular tubus with 30 viewing angle viewing distance adjustable between 55 and 75 mm 5 dioptric comp...

Page 6: ...k when each objective is lined up properly NOTE It is best to begin with the lowest power objective This is important to reveal general structural details with the largest field of view first Than you may increase the magnification as needed to reveal small details When 100x oil objective is chosen objective oil must be dripped onto the slide To determine the magnification at which you are viewing...

Page 7: ...s Do not disassemble objective or eyepieces to attempt to clean them Use a soft linen cloth and some ethanol to clean the microscope Use a soft lens tissue to clean the optics The packaging should be disposed of at local recycling points Should you need to dispose of the equip ment itself never throw it away in normal do mestic waste Local regulations for the dis posal of electrical equipment will...

Page 8: ......

Page 9: ...et ainsi de positionner une caméra oculaire p e 1003259 1013379 ou 1013380 pour un enregistrement photographi que et vidéo technique de l image Support Bâti support entièrement métallique avec commandes coaxiales de mise au point micro et macrométrique Tube Tête de type Siedentopf trinoculaire orientable à 360 une paire de tubes avec vision inclinée à 30 écartement interpupillaire réglable de 55 à...

Page 10: ...les grands details de la structure Pour passer à un plus fort agrandissement pour voir des détails plus fins tourner le revolver jusqu à l objectif souhaité En cas d utilisation de l objectif 100x mettre de l huile sur le support de l objet La force d agrandissement résulte du produit du facteur d agrandissement de l oculaire et de l objectif Avec le frein réglez la tension appropriée du système d...

Page 11: ...s oculaires S il est fortement encrassé nettoyer le mi croscope avec un chiffon doux et un peu d éthanol Nettoyer les composants optiques avec un chiffon doux pour lentilles L emballage doit être déposé aux centres de recyclage locaux Si l appareil doit être jeté ne pas le jeter dans les ordures ménagères Il est important de re specter les consignes locales relatives au traitement des déchets élec...

Page 12: ......

Page 13: ... bidimensionale di oggetti sezioni sottili di piante o animali con ingrandimento da 40 a 1000 volte e offre la possibilità di collegare una videocame ra oculare ad es 1003259 1013379 e 1013380 per documentazione fotografica e video Stativo Robusto stativo completamente in me tallo braccio dello stativo fissato saldamente alla base messa a fuoco attraverso manopole coassiali per regolazione macrome...

Page 14: ...rà visibile un unico cerchio luminoso Adattare agli occhi il potere diottrico Per ottenere un contrasto elevato impostare l illuminazione posteriore attraverso il dia framma ad iride e l illuminazione regolabile Ruotare l obiettivo con l ingrandimento mi nimo fino a portarlo sul percorso dei raggi luminosi Il raggiungimento della corretta posizione viene segnalato dallo scatto dell obiettivo Nota ...

Page 15: ...lativa superiore all 85 Prima di effettuare lavori di cura o manuten zione è necessario staccare sempre la spi na Non impiegare detergenti o soluzioni ag gressive per la pulizia del microscopio Non separare gli obiettivi e gli oculari per effettuarne la pulizia In caso di sporco notevole ripulire il micro scopio con un panno morbido e un poco di etanolo Pulire le componenti ottiche con un panno mo...

Page 16: ......

Page 17: ...1000 veces y la adaptación de una cámara ocular p ej 1003259 1013379 y 1013380 para fotografiar y realizar documentaciones en base a secuencias de video y de imágenes Soporte Soporte de metal macizo brazo soporte de montaje fijo en el pedestal focali zación por medio de ambos botones coaxiales para accionamiento burdo y fino Tubo Cabezal de Siedentopf triocular giratorio en 360 con par de tubos de...

Page 18: ...de los ojos Para lograr un contraste alto se ajusta la iluminación de fondo por medio del diafrag ma de iris y la iluminación regulable Gire el objetivo con el menor factor de ampliación hacia el haz de luz Un sonido de clic indica la posición correcta Nota Es mejor empezar con la ampliación más pequeña para en primer lugar reconocer los detalles más burdos de la estructura El paso a una ampliació...

Page 19: ... 85 Antes de realizar trabajos de mantenimiento o reparación se debe desconectar el enchufe de la red No se debe usar ningún elemento agresivo ni disolventes para limpiar el microscopio No desmontar los objetivos y oculares para limpiarlos Si el microscopio se encuentra muy sucio se debe limpiar con un paño suave y un po co de etanol Limpie los componentes ópticos con un paño suave para lentes El ...

Page 20: ......

Page 21: ...câmera ocular p e 1003259 1013379 e 1013380 para a documentação de imagens fotográficas e técnicas de vídeo Tripé Pé de apoio inteiramente metálico e robusto braço de apoio fixado no pé ajuste focal por meio de botões de ajuste fino e grosseiro coaxiais a ambos lados do pé de apoio Tubo Ocular Siedentopf trinocular rotativo em 360 um par de tubos com visão inclinada em 30 distância entre os olhos ...

Page 22: ...ervação é melhor começar a observação com a objetiva de menor grau de ampliação de forma a reconhecer primeiro os detalhes estruturais maiores A passagem para um grau maior de aumento obtêm se girando o revólver até chegar na objetiva desejada Caso queira utilizar a objetiva de 100x deverá por óleo na porta objeto O valor do grau de ampliação calcula se a partir do produto do fator de aumento do o...

Page 23: ... objetivas dos oculares ao efetuar a limpeza Caso o microscópio esteja muito sujo limpe com um pano suave e um pouco de etanol álcool Limpe os elementos óticos com um pano especial para lentes suave A embalagem deve ser eliminada nas de pendências locais de reciclagem Em caso que o próprio aparelho deva ser descartado então este não pertence ao lixo doméstico normal É necessário cumprir com a regu...

Page 24: ......

Reviews: