background image

 
 

3B SCIENTIFIC

®

 PHYSICS

 

 

 
 
 

AC/DC Power Supply, 0 – 12 V, 3 A, stab. (115 V, 50/60 Hz) 

AC/DC Power Supply, 0 – 12 V, 3 A, stab. (230 V, 50/60 Hz) 

1001006 (115 V, 50/60 Hz) 
1001007 (230 V, 50/60 Hz) 

 
 

Instruction sheet 

04/12 SP/ALF 

 

 

 
1 Mains 

switch 

2  Fuse holder  
3 Voltage 

control 

4  AC/DC voltage selector switch  
5  AC output sockets 
6  DC output sockets 
 

 

1. Safety instructions 

The AC/DC power supply conforms to the safety 

regulations for electrical measuring, control, 

monitoring and laboratory equipment, as speci-

fied under DIN EN 61010, section 1, and is de-

signed to be classified as protection class I 

equipment. It is intended for operation in a dry 

environment as this is suitable for the operation 

of electrical equipment and systems.  
Safe operation of the equipment is guaranteed, 

provided it is used correctly. However, there is 

no guarantee of safety if the equipment is used 

in an improper or careless manner.  
If it is deemed that the equipment can no longer 

be operated without risk (e.g. visible damage 

has occurred), the equipment should be 

switched off immediately and secured against 

any unintended use.  
In schools and other educational institutions, the 

operation of the AC/DC power supply unit must 

be supervised by qualified personnel. 

Caution: the low-voltage output of the 

power supply is not surge-proof if exposed to 

external voltages of more than 100 V with re-

spect to earth. 

 

When using the equipment in conjunction 

with other power supplies, e.g. for operating 

electron tubes, be careful that no voltages in 

excess of 100 V with respect to earth are 

present at the outputs. 

 

Before putting the DC power supply unit into 

operation, confirm that the specifications 

printed on the rear side of the housing are 

compatible with the local mains voltage. 

 

Before putting the DC power supply unit into 

operation, check the housing for any dam-

age. In the event of any malfunc-

tion/operational defect or visible damage, 

switch off the unit immediately and secure it 

from unintentional use. 

Summary of Contents for SCIENTIFIC 1001006

Page 1: ...htsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtba ren Schäden ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen Achtung Der Niederspannungsausgang des Netzgeräts ist nicht spannungsfest bei ex ternem Anlegen von Spann...

Page 2: ...e ca 2 9 kg 4 Bedienung Zur Spannungsanzeige sind folgende Geräte empfehlenswert Analog Multimeter AM50 1003073 oder Analog Multimeter AM51 1003074 Hinweis Es darf jeweils nur einer der Ausgänge belastet werden 4 1 Entnahme einer Wechselspannung Gerät mit dem Netz verbinden Spannungs regler auf linken Anschlag stellen Verbraucher mit den Anschlussbuchsen AC verbinden Kippschalter auf AC stellen Ne...

Page 3: ...manner If it is deemed that the equipment can no longer be operated without risk e g visible damage has occurred the equipment should be switched off immediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the AC DC power supply unit must be supervised by qualified personnel Caution the low voltage output of the power supply is not surge pr...

Page 4: ...tions 4 mm safety sockets Dimensions 162x170x68 mm3 approx Mass 2 9 kg approx 4 Operation It is recommended to use one of the following instruments to measure the output voltage Analogue Multimeter AM50 1003073 or Analogue Multimeter AM51 1003074 Caution The AC and DC outputs cannot be used at the same time 4 1 Obtaining an AC voltage Connect the unit to the mains supply Turn the voltage control k...

Page 5: ... manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un en dommagement visible l appareil doit être im médiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et cen tres de formation doit être contrôlée par du per sonnel qualifié sous la responsabilité de ce dernier Attention La sortie basse tension de l alimentation ne...

Page 6: ...e env 50 mΩ Fusible 4 A Connexions bornes de sécurité de 4 mm Dimensions env 162x170x68 mm3 Masse env 2 9 kg 4 Manipulation Pour afficher la tension le matériel supplémen taire suivant est recommandé Multimètre analogique AM50 1003073 ou Multimètre analogique AM51 1003074 Note Ne mettez qu une seule sortie à la fois sous tension 4 1 Prélèvement d une tension alternative Reliez l appareil au secteu...

Page 7: ...unzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio p es in caso di danni visibili e al sicuro da ogni funzionamento involontario Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Attenzione L uscita di bassa tensione dell alimentatore non è resistente alla tensione in caso di applicazio...

Page 8: ...mm Peso ca 2 9 kg 4 Utilizzo Per visualizzare i valori di tensione si consiglia di utilizzare gli apparecchi seguenti Multimetro analogico AM50 1003073 oppure Multimetro analogico AM51 1003074 Nota Deve essere messa sotto carico solo un uscita per volta 4 1 Assorbimento di tensione alternata Collegare l apparecchio alla rete elettrica Girare il regolatore di tensione fino alla battuta sinistra Col...

Page 9: ...a sin el cuidado necesario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser supervisado responsablemente por personal instruido al respecto Atención La salida de baja tensión de la fuente de red no es resistente...

Page 10: ... de 4 mm Dimensiones aprox 162x170x68 mm Masa aprox 2 9 kg 4 Manejo Para la indicación de la tensión se recomiendan los siguientes aparatos Multímetro analogico AM50 1003073 o Multímetro analogico AM51 1003074 Observación Sólo se debe cargar una de las salidas al mismo tiempo 4 1 Toma de una tensión alterna Se conecta el aparato a la red Se lleva el regulador de tensión al extremo izquierdo Se con...

Page 11: ... um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas para a operação do aparelho Atenção A saída de baixa tensão da fonte de alimentação não tem estabilidade tensional em caso de aplicações de ...

Page 12: ...imensões aprox 162x170x68 mm Massa aprox 2 9 kg 4 Utilização Para a indicação da tensão são recomendáveis os seguintes aparelhos Multímetro analógico AM50 1003073 ou Multímetro analógico AM51 1003074 Indicação Só se pode carregar uma saída de cada vez 4 1 Obtenção de tensão alternada Conectar o aparelho com a rede Posicionar o regulador de tensão na posição final à esquerda Conectar o consumidor c...

Reviews: