background image

 

Elwe Didactic GmbH 

 Steinfelsstr. 5 

 08248 Klingenthal 

 Germany 

 

www.elwedidactic.com

 

3B Scientific GmbH 

 Rudorffweg 8 

 21031 Hamburg 

 Germany 

 

www.3bscientific.com

 

Subject to technical amendments 

© Copyright 2012 3B Scientific GmbH 

 

The instrument may only be connected to 

the mains via a socket that has an earth 

connection. 

 

Before making any connections, check the 

experiment leads for damaged insulation 

and exposed wires. 

 

Replace any blown fuses only with new 

ones that match the specifications stated on 

the rear of the housing 

 

Disconnect the equipment from the mains 

before replacing a fuse.  

 

Never short the fuse or the fuse holder. 

 

Never cover the air vents and heat sink at 

the rear of the housing. These are neces-

sary in order to ensure sufficient circulation 

of air required for cooling the components 

inside the equipment.  

 

The equipment may only be 

opened/repaired by qualified and trained 

personnel. 

 
 

2. Description 

The AC/DC power supply provides a continu-

ously adjustable, stabilised AC or DC voltage for 

student exercises and experiments. Either AC or 

DC output voltage is selected by means of a 

toggle switch. 
The power supply 1001006 is for operation with 

a mains voltage of 115 V (±10%), and the unit 

1001007 is for operation with a mains voltage of 

230 V (±10%). 

 
 

3. Technical data 

Mains supply voltage:  see back panel 
Output voltages: 

0 – 12 V  

Output current: 

2 – 8 V, 2 A 

 

8 – 10 V, 3 A 

 

10 – 12 V, 4 A 

Output resistance: 

50 m

 approx. 

Fuse rating: 

4 A 

Connections: 

4 mm safety sockets 

Dimensions: 162x170x68 

mm

3

 approx. 

Mass: 

2.9 kg approx. 

 
 

4. Operation 

It is recommended to use one of the following 

instruments to measure the output voltage: 
Analogue Multimeter AM50 

1003073 

or 

Analogue Multimeter AM51 

1003074 

 

Caution: 

The AC and DC outputs cannot be used at the 

same time. 

4.1  Obtaining an AC voltage 

 

Connect the unit to the mains supply. Turn 

the voltage control knob fully to the left. 

 

Connect the load to the AC output sockets. 

 

Set the toggle switch to AC. 

 

Press the mains switch; the mains indicator 

light shows green. 

 

Set the required voltage using the voltage 

control; if necessary, connect a voltmeter in 

parallel with the load. 

 

4.2  Obtaining a DC voltage 

 

Connect the unit to the mains supply. Turn 

the voltage control knob fully to the left. 

 

Connect the load to the DC output sockets. 

 

Set the toggle switch to DC. 

 

Press the mains switch; the mains indicator 

light shows green. 

 

Set the required voltage using the voltage 

control; if necessary, connect a voltmeter in 

parallel with the load. 

 

4.3  Changing the fuse 

 

Before changing the fuse, unplug the unit 

from the mains. 

 

Using a screwdriver (or similar tool), un-

screw and lift out the fuse holder. 

 

Replace the fuse with a new one with the 

same specifications. 

 

Screw the fuse holder back into place. 

 
 

5. Care and maintenance 

 

Before cleaning the equipment, disconnect it 

from its power supply. 

 

Use a soft, damp cloth to clean it.

 

 
 

6. Disposal 

 

The packaging should be disposed of at 

local recycling points. 

 

Should you need to dispose of the equip-

ment itself, never throw it away in normal 

domestic waste. Local regulations for the 

disposal of electrical equipment will apply. 

 

 

Summary of Contents for SCIENTIFIC 1001006

Page 1: ...htsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtba ren Schäden ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen Achtung Der Niederspannungsausgang des Netzgeräts ist nicht spannungsfest bei ex ternem Anlegen von Spann...

Page 2: ...e ca 2 9 kg 4 Bedienung Zur Spannungsanzeige sind folgende Geräte empfehlenswert Analog Multimeter AM50 1003073 oder Analog Multimeter AM51 1003074 Hinweis Es darf jeweils nur einer der Ausgänge belastet werden 4 1 Entnahme einer Wechselspannung Gerät mit dem Netz verbinden Spannungs regler auf linken Anschlag stellen Verbraucher mit den Anschlussbuchsen AC verbinden Kippschalter auf AC stellen Ne...

Page 3: ...manner If it is deemed that the equipment can no longer be operated without risk e g visible damage has occurred the equipment should be switched off immediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the AC DC power supply unit must be supervised by qualified personnel Caution the low voltage output of the power supply is not surge pr...

Page 4: ...tions 4 mm safety sockets Dimensions 162x170x68 mm3 approx Mass 2 9 kg approx 4 Operation It is recommended to use one of the following instruments to measure the output voltage Analogue Multimeter AM50 1003073 or Analogue Multimeter AM51 1003074 Caution The AC and DC outputs cannot be used at the same time 4 1 Obtaining an AC voltage Connect the unit to the mains supply Turn the voltage control k...

Page 5: ... manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un en dommagement visible l appareil doit être im médiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et cen tres de formation doit être contrôlée par du per sonnel qualifié sous la responsabilité de ce dernier Attention La sortie basse tension de l alimentation ne...

Page 6: ...e env 50 mΩ Fusible 4 A Connexions bornes de sécurité de 4 mm Dimensions env 162x170x68 mm3 Masse env 2 9 kg 4 Manipulation Pour afficher la tension le matériel supplémen taire suivant est recommandé Multimètre analogique AM50 1003073 ou Multimètre analogique AM51 1003074 Note Ne mettez qu une seule sortie à la fois sous tension 4 1 Prélèvement d une tension alternative Reliez l appareil au secteu...

Page 7: ...unzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio p es in caso di danni visibili e al sicuro da ogni funzionamento involontario Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Attenzione L uscita di bassa tensione dell alimentatore non è resistente alla tensione in caso di applicazio...

Page 8: ...mm Peso ca 2 9 kg 4 Utilizzo Per visualizzare i valori di tensione si consiglia di utilizzare gli apparecchi seguenti Multimetro analogico AM50 1003073 oppure Multimetro analogico AM51 1003074 Nota Deve essere messa sotto carico solo un uscita per volta 4 1 Assorbimento di tensione alternata Collegare l apparecchio alla rete elettrica Girare il regolatore di tensione fino alla battuta sinistra Col...

Page 9: ...a sin el cuidado necesario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser supervisado responsablemente por personal instruido al respecto Atención La salida de baja tensión de la fuente de red no es resistente...

Page 10: ... de 4 mm Dimensiones aprox 162x170x68 mm Masa aprox 2 9 kg 4 Manejo Para la indicación de la tensión se recomiendan los siguientes aparatos Multímetro analogico AM50 1003073 o Multímetro analogico AM51 1003074 Observación Sólo se debe cargar una de las salidas al mismo tiempo 4 1 Toma de una tensión alterna Se conecta el aparato a la red Se lleva el regulador de tensión al extremo izquierdo Se con...

Page 11: ... um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas para a operação do aparelho Atenção A saída de baixa tensão da fonte de alimentação não tem estabilidade tensional em caso de aplicações de ...

Page 12: ...imensões aprox 162x170x68 mm Massa aprox 2 9 kg 4 Utilização Para a indicação da tensão são recomendáveis os seguintes aparelhos Multímetro analógico AM50 1003073 ou Multímetro analógico AM51 1003074 Indicação Só se pode carregar uma saída de cada vez 4 1 Obtenção de tensão alternada Conectar o aparelho com a rede Posicionar o regulador de tensão na posição final à esquerda Conectar o consumidor c...

Reviews: