background image

3Com Router 3000 ADSL2+ Family Getting Started Guide 

12 

Información de Seguridad Importante 

ADVERTENCIA:

 La instalación y retirada de las unidades del Router serie 5000 y 6000 sólo debe llevarla a 

cabo personal cualificado. 
 

ADVERTENCIA:

 Conecte la unidad a una fuente de alimentación con toma de tierra para garantizar el 

cumplimiento de las normas de seguridad. 
 

ADVERTENCIA:

 Conjunto de cables eléctricos: 

Debe estar homologado para el pa's donde se utilice: 

 
EE.UU. y Canadá 

ƒ

 

El conjunto de cables debe estar homologado por UL y tener la certificación 
CSA. 

ƒ

 

La especificación m'nima del cable flexible es: Nº 18 AWG Tipo SV o SJ Tres 
conductores 

ƒ

 

El conjunto de cables debe tener una capacidad de corriente nominal de al 
menos 10 A. 

ƒ

 

El enchufe de conexión debe ser de tipo de toma de tierra con una 
configuración NEMA 5-15P (15 A, 125 V) o NEMA 6-15P (15 A, 250 V). 

Sólo para el Reino 
Unido 

ƒ

 

La toma de alimentación debe cumplir la norma BS1363 (3 patillas, 13 A) e 
instalarse con un fusible de 5 A que cumpla BS1362. 

ƒ

 

El cable de alimentación de red debe tener la marca <HAR> o <BASEC> y ser 
de tipo H03VVF3GO.75 (m'nimo). 

Sólo para Europa 

ƒ

 

La toma de alimentación debe cumplir la norma CEE 7/7 ("SCHUKO"). 

ƒ

 

El cable de alimentación de red debe tener la marca <HAR> o <BASEC> y ser 
de tipo H03VVF3GO.75 (m'nimo). 

Dinamarca 

ƒ

 

La toma de alimentación debe cumplir la sección 107-2-D1 de la norma DK2-1a 
o DK2-5a 

Suiza 

ƒ

 

La toma de alimentación debe cumplir la norma SEV/ASE 1011. 

 

ADVERTENCIA:

 Sólo para Francia y Perú: esta unidad no puede recibir corriente de fuentes IT

. Si las 

fuentes de suministro de corriente son de tipo IT, esta unidad debe recibir 230 V (2P+T) a través de un 
transformador aislador con relación 1:1, con el punto de conexión secundario etiquetado como neutro 
conectado directamente a tierra. 

 Impédance à la terre  

 

ADVERTENCIA:

 El acoplador del equipo (el conector para la unidad y no la toma de la pared) debe tener 

una configuración que se adapte a una entrada del equipo EN60320/IEC320. 
 

ADVERTENCIA:

 El enchufe debe estar cerca de la unidad y ser de fácil acceso. 

 

ADVERTENCIA:

 Esta unidad funciona en condiciones SELV (voltaje extrabajo de seguridad) y TNV (voltaje 

de redes telefónicas) de conformidad con la norma IEC 60950. Las condiciones sólo se mantienen si el 
equipo al que esté conectada la unidad también funciona en condiciones SELV o TNV. 
 

ADVERTENCIA:

 Para evitar descargas eléctricas o daños al equipo, no conecte los circuitos SELV (voltaje 

extrabajo de seguridad) a los circuitos TNV (voltaje de redes telefónicas). 
 

ADVERTENCIA:

 Puertos RJ-45. Son conectores de datos RJ-45 blindados. No pueden utilizarse como 

tomas de teléfono tradicionales estándar ni para conectar la unidad a una central de conmutación PBX 
tradicional ni a una red telefónica p?blica. Conecte sólo conectores de datos RJ-45, sistemas de telefon'a 
de red local o teléfonos de red local a estas tomas.  
 
Pueden conectarse cables de datos blindados o sin blindaje con clavijas blindadas o sin blindaje a estos 
conectores de datos. 
 

ADVERTENCIA:

 Si instala juntos productos de diferente altura (uno encima de otro), los de menor altura 

deben instalarse encima. 

 

Summary of Contents for 3041

Page 1: ...om Router 3000 ADSL2 Family Getting Started Guide Router 3040 3C13640 Router 3041 3C13641 Router 3040E 3CR13640 75 Router 3041E 3CR13641 75 www 3Com com Part Number 10014947 Rev AA March 2006 BOM 3122A02M ...

Page 2: ...uter on a Vertical Surface 5 Connecting the Ground Wire 6 Connecting the Power Cord 6 AC input power supply 6 Connecting the AC input power cord 6 Connecting the Router to a Console Terminal 7 Console cable 7 Connecting the console cable 7 Connecting the Router to LAN 7 Verifying Installation 7 3 Safety Information 8 Power Cord Set Japan 8 Important Safety Information 9 L information de Sécurité I...

Page 3: ...t LED LAN4 2 Ethernet LED LAN3 3 Ethernet LED LAN2 4 Ethernet LED LAN1 5 ADSL2 link LED DSL LNK 6 ADSL2 activity LED DSL ACT 7 System LED SYS 8 Power LED PWR Front view of the 3Com Router 3040 1 Power switch 2 Power socket 3 Console port CONSOLE 4 Ethernet port 1 LAN1 5 Ethernet port 2 LAN2 6 Ethernet port 3 LAN3 7 Ethernet port 4 LAN4 8 ADSL2 over POTS interface ADSL Rear view of the 3Com Router ...

Page 4: ...pplied ON means power is being supplied Console port Attribute Description Connector RJ45 Interface standard Asynchronous RS232 Baud rate 9600 default to 115200 bps Service Connection to an ASCII terminal Connection to the serial interface on a PC to run the terminal emulation program on the PC Command line interface CLI Auxiliary AUX port Ethernet interface Attribute 10BASE T 10 100BASE T Connect...

Page 5: ...tivity LED ISDN ACT 9 System LED SYS 10 Power LED PWR Front view of the 3Com Router 3041 1 Power switch 2 Power socket 3 Console port CONSOLE 4 Ethernet port 1 LAN1 5 Ethernet port 2 LAN2 6 Ethernet port 3 LAN3 7 Ethernet port 4 LAN4 8 ADSL2 over POTS interface ADSL Rear view of the 3Com Router 3041 System Specifications Item Specification Interface 1 console port 4 x 10 100 Mbps Ethernet ports 1 ...

Page 6: ...ta is being sent or received on the ISDN link Blinking means data is being sent and or received on the ISDN link SYS Blinking means the system is operating normally Steady ON or OFF means the system is improperly operating PWR OFF means no power is being supplied Steady ON means power is being supplied Console port Attribute Description Connector RJ45 Interface standard Asynchronous RS232 Baud rat...

Page 7: ...ts at the bottom of the router Caution z Securely anchor these four mounting screws in the vertical surface If the screws are not properly anchored strain of the network cable connections can pull the router from the wall z Install the router in such a position that the LEDs can be read easily z Securely fix the external power supply unit of the router preventing the power cord from falling down F...

Page 8: ... input power supply is provided with these specifications Input rated voltage 100 to 240 Vac 50 to 60 Hz Max input tolerance 90 to 264 Vac 50 to 60 Hz Input current 0 5 to 1A Output voltage 12 Vdc Output current 1 25 A Power supply Connecting the AC input power cord Step 1 Put the power switch of the router in OFF position Step 2 Connect the output of the power supply to the power input on the rea...

Page 9: ... console port on the router using the console cable Verify the connection and power on the router In normal cases the startup information is displayed on the terminal screen Connecting the Router to LAN The 10 100 Ethernet LAN interfaces on the Router 3000 support MDI MDIX auto sensing Therefore you can connect your router to another device using either a straight through or crossover cable regard...

Page 10: ...ngen die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit befolgen müssen Alle Anweisungen sind sorgfältig zu befolgen Sie müssen die folgenden Sicherheitsinformationen sorgfältig durchlesen bevor Sie das Gerät installieren oder ausbauen ADVERTENCIA Las advertencias contienen indicaciones que debe respetar por su seguridad personal Siga las indicaciones con cuidado Antes de utilizar instalar o extraer la unidad de...

Page 11: ...eru only This unit cannot be powered from IT supplies If your supplies are of IT type this unit must be powered by 230V 2P T via an isolation transformer ratio 1 1 with the secondary connection point labeled Neutral connected directly to earth ground Impédance à la terre WARNING The appliance coupler the connector to the unit and not the wall plug must have a configuration for mating with an EN603...

Page 12: ...une tension de 230 V 2 P T par le biais d un transformateur d isolement à rapport 1 1 avec un point secondaire de connexion portant l appellation Neutre et avec raccordement direct à la terre masse AVERTISSEMENT Le coupleur d appareil le connecteur du groupe et non pas la prise murale doit respecter une configuration qui permet un branchement sur une entrée d appareil EN60320 CEI 320 AVERTISSEMENT...

Page 13: ... über Netzteile vom Typ IT mit Strom versorgt werden Wenn Ihre Netzteile vom Typ IT sind muss diese Einheit über einen Trenntransformator 1 1 Verhältnis mit 230 Volt 2P T versorgt werden Der sekundäre Anschlusspunkt mit der Bezeichnung Neutral muss dabei direkt an die Erdung angeschlossen sein Impédance à la terre VORSICHT Der Gerätestecker der Anschluß an das Gerät nicht der Wandsteckdosenstecker...

Page 14: ...IA Sólo para Francia y Perú esta unidad no puede recibir corriente de fuentes IT Si las fuentes de suministro de corriente son de tipo IT esta unidad debe recibir 230 V 2P T a través de un transformador aislador con relación 1 1 con el punto de conexión secundario etiquetado como neutro conectado directamente a tierra Impédance à la terre ADVERTENCIA El acoplador del equipo el conector para la uni...

Page 15: ...ione deve essere conforme SEV ASE 1011 AVVERTENZA Solo per Francia e Perù Questa unità non può ricevere alimentazione di tipo IT Se l alimentazione è di tipo IT l unità deve essere alimentata a 230 V 2P T tramite un trasformatore di isolamento con rapporto 1 1 con il punto di collegamento secondario contrassegnato come Neutro collegato direttamente a terra Impédance à la terre AVVERTENZA L accoppi...

Page 16: ... 1011 OSTRZEŻENIE Tylko Francja i Peru Urządzenie nie może być zasilane zasilaczem IT Jeśli zasilacze są typu IT urządzenie to musi być zasilane napięciem 230V 2P T z transformatora separującego 1 1 a drugi bolec wtyczki musi być oznaczony jako Neutral i musi być bezpośrednio uziemiony Impédance à la terre OSTRZEŻENIE Złączka urządzenia podłączona do przełącznika a nie do wtyczki ściennej musi być...

Page 17: ...3Com Router 3000 ADSL2 Family Getting Started Guide 15 ...

Reviews: