background image

Please read the following safety information carefully before 
installing the Baseline 10/100 Switch.

WARNING:

 Installation and removal of the unit must be carried out 

by qualified personnel only.

„

If installing the Switch unit in a stack with other SuperStack 3 units, 
the Baseline 10/100 Switch unit must be installed below the narrower 
Hub units.

„

The unit must be connected to an earthed (grounded) outlet to comply 
with international safety standards.

„

Do not connect the unit to an A.C. outlet (power supply) without an 
earth (ground) connection.

„

The appliance coupler (the connector to the unit and not the wall plug) 
must have a configuration for mating with an EN60320/IEC320 
appliance inlet.

„

The socket outlet must be near to the unit and easily accessible. You 
can only remove power from the unit by disconnecting the power cord 
from the outlet.

„

This unit operates under SELV (Safety Extra Low Voltage) conditions 
according to IEC 60. The conditions are only maintained if the 
equipment to which it is connected also operates under SELV 
conditions.

France and Peru only

This unit cannot be powered from IT

 supplies. If your supplies are of IT type, this 

unit must be powered by 230V (2P+T) via an isolation transformer ratio 1:1, with 
the secondary connection point labelled Neutral, connected directly to earth 
(ground).

 Impédance à la terre

Power Cord Set

This must be approved for the country where it will be used. e.g.

Veuillez lire à fond l'information de la sécurité suivante avant 
d'installer le Baseline 10/100 Switch .

AVERTISSEMENT: 

L’installation et la dépose de ce groupe doivent 

être confiés à un personnel qualifié.

„

Si vous entassez l’unité Switch avec les unités SuperStack 3, l’unité 
Baseline 10/100 Switch  doit être installée en dessous des unités Hub 
plus étroites.

„

Ne branchez pas votre appareil sur une prise secteur (alimentation 
électrique) lorsqu'il n'y a pas de connexion de mise à la terre (mise à la 
masse).

„

Vous devez raccorder ce groupe à une sortie mise à la terre (mise à la 
masse) afin de respecter les normes internationales de sécurité.

„

Le coupleur d’appareil (le connecteur du groupe et non pas la prise 
murale) doit respecter une configuration qui permet un branchement 
sur une entrée d’appareil EN60320/IEC 320.

„

La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et son accès 
doit être facile. Vous ne pouvez mettre l’appareil hors circuit qu’en 
débranchant son cordon électrique au niveau de cette prise.

„

L’appareil fonctionne à une tension extrêmement basse de sécurité qui 
est conforme à la norme IEC60950. Ces conditions ne sont maintenues 
que si l’équipement auquel il est raccordé fonctionne dans les mêmes 
conditions.

„

Branchez uniquement un 

Advanced Redundant Power System 

(3C16070, 3C16071, 3C16071A ou 3C16071B)

 ou un 

Redundant 

Power System (3C565047)

 sur la prise femelle du 

Redundant Power 

System

.

France et Pérou uniquement:

Ce groupe ne peut pas être alimenté par un dispositif à impédance à la terre. Si vos 
alimentations sont du type impédance à la terre, ce groupe doit être alimenté par 
une tension de 230 V (2 P+T) par le biais d’un transformateur d’isolement à rapport 
1:1, avec un point secondaire de connexion portant l’appellation Neutre et avec 
raccordement direct à la terre (masse).

Cordon électrique

Il doit être agréé dans le pays d’utilisation.

Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Baseline 10/100 Switch  
Einheit die folgenden Sicherheitsanweisungen durchlesen.

WARNUNG:

 Die Installation und der Ausbau des Geräts darf nur 

durch Fachpersonal erfolgen.

„

Wenn die Baseline 10/100 Switch  Einheit in einer Stapel mit anderen 
SuperStack 3 Einheiten eingebaut werden soll, muß die Baseline 
10/100 Switch  Einheit unter die schmaleren Hub Einheiten eingebaut 
werden.

„

Das Gerät nicht an eine Wechselstromsteckdose anschließen, die nicht 
geerdet ist.

„

Das Gerät muß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden, die 
die internationalen Sicherheitsnormen erfüllt.

„

Der Gerätestecker (der Anschluß an das Gerät, nicht der 
Wandsteckdosenstecker) muß eine passende Konfiguration für einen 
Geräteeingang gemäß EN60320/IEC320 haben.

„

Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich 
sein. Die Stromversorgung des Geräts kann nur durch Herausziehen 
des Gerätenetzkabels aus der Netzsteckdose unterbrochen werden.

„

Der Betrieb dieses Geräts erfolgt unter den SELV-Bedingungen 
(Sicherheitskleinstspannung) gemäß IEC 60. Diese Bedingungen sind nur 
gegeben, wenn auch die an das Gerät angeschlossenen Geräte unter 
SELV-Bedingungen betrieben werden.

„

Nur ein 

Advanced Redundant Power System (3C16070, 3C16071,3C16071A 

oder

 3C16071B)

 oder 

Redundant Power System (3C565047) 

an den 

Redundant Power System 

Anschluß anschließen.

S

AFETY

 I

NFORMATION

U.S.A. and 
Canada

The cord set must be UL-approved and CSA certified.

The minimum specifications for the flexible cord are:
No. 18 AWG
Type SV or SJ
3-conductor

The cord set must have a rated current capacity of at least 
10A.

The attachment plug must be an earth-grounding type 
with a NEMA 5-15P (15 A, 125 V) or NEMA 6-15P (15 A, 
250 V) configuration.

Denmark

The supply plug must comply with Section 107-2-D1, 
Standard DK2-1a or DK2-5a.

Switzerland

The supply plug must comply with SEV/ASE 1011.

UK

The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13-amp) 
and be fitted with a 5 A fuse which complies with 
BS1362.

The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and 
be of type HO3VVF3GO.75 (minimum).

Europe

The supply plug must comply with CEE7/7 (“SCHUKO”)

The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and 
be of type HO3VVF3GO.75 (minimum).

L’

INFORMATION

 

DE

 S

É

CURIT

É

 I

MPORTANTE

Etats-Unis et 
Canada:

Le cordon doit avoir reçu l’homologation des UL et un 
certificat de la CSA.

Le cordon souple doit respecter, à titre minimum, les 
spécifications suivantes:
calibre 18 AWG
type SV ou SJ
à 3 conducteurs

Le cordon doit être en mesure d’acheminer un courant 
nominal d’au moins 10 A.

La prise femelle de branchement doit être du type à mise à la 
terre (mise à la masse) et respecter la configuration NEMA 
5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 250 V).

Danemark:

La prise mâle d’alimentation doit respecter la section 107-2 D1 
de la norme DK2 1a ou DK2 5a.

Suisse:

La prise mâle d’alimentation doit respecter la norme SEV/ASE 
1011.

Europe

La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7 
(“SCHUKO”)

LE cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou <BASEC> 
et doit être de type HO3VVF3GO.75 (minimum).

W

ICHTIGE

 S

ICHERHEITSINFORMATIONEN

Stromkabel

. Dies muss von dem Land, in dem es benutzt wird geprüft werden: 

Schweiz

Dieser Stromstecker muß die SEV/ASE 1011Bestimmungen 
einhalten.

Europe

Das Netzkabel muß vom Typ HO3VVF3GO.75 
(Mindestanforderung) sein und die Aufschrift <HAR> oder 
<BASEC> tragen.

Der Netzstecker muß die Norm CEE 7/7 erfüllen (”SCHUKO”).

4

Summary of Contents for 3C16470

Page 1: ...be free standing or rack mounted in a wiring closet or equipment room The Baseline 10 100 Switch comes with One power cord for use with the Baseline 10 100 Switch Four self adhesive rubber pads One mo...

Page 2: ...tiating its speed and duplex mode half duplex or full duplex are automatically determined by the capabilities of the connected device Each port supports automatic MDI MDI X detection and can be connec...

Page 3: ...e cannot enter the case of the unit Air flow around the unit and through the vents in the side of the case is not restricted 3Com recommends that you provide a minimum of 25 mm 1 in clearance To prolo...

Page 4: ...oit tre agr dans le pays d utilisation Bitte unbedingt vor dem Einbauen des Baseline 10 100 Switch Einheit die folgenden Sicherheitsanweisungen durchlesen WARNUNG Die Installation und der Ausbau des G...

Page 5: ...ual activity There may be broadcast storms on the network Remove port connections one at a time waiting a few seconds between each port If the LEDs go off after removing a port connection the device t...

Page 6: ...nment Printing Office Washington DC 20402 Stock No 004 000 00345 4 In order to meet FCC emissions limits this equipment must be used only with cables which comply with IEEE 802 3 CE Statement Europe T...

Page 7: ...n to be environmentally friendly in all operations To uphold our policy we are committed to Establishing environmental performance standards that comply with national legislation and regulations Conse...

Page 8: ...ration frontpg pl Documentation Feedback Your suggestions are very important to us They will help make our documentation more useful to you Please e mail comments about this document to 3Com at pddtec...

Reviews: