background image

9

3D Systems, Inc.

14

15

Unpacking complete

Follow the directions in the user guide to complete the setup of the printer. The guide is available 

for download at 

www.cubify.com/en/cubepro

.

 The user guide contains instructions for installing 

material cartridges and printing your first creation. 

EN

Register and activate

Create an account and activate your printer at www.Cubify.com/en/cubepro/activate. Enter the 

4-digit activation code into the printer display during setup. Your serial number can be found on the 

right side of your CubePro.

EN

Enregistrement et activation

Créez un compte et activez votre imprimante sur http://www.cubify.com/fr/CubePro/Activate. Entrez 

le code d’activation à quatre chiffres à l’aide de l’écran de l’imprimante pendant la procédure de 

configuration. Le numéro de série de votre CubePro se trouve sur le côté droit de l’imprimante.

FR

Registre y active el producto.

Cree una cuenta y active la impresora en www.Cubify.com/en/cubepro/ activate. Introduzca el código 

de activación de 4 dígitos en la pantalla de la impresora durante la instalación. El número de serie se 

encuentra en el lado derecho de la impresora CubePro.

ES

Registrieren und aktivieren

Erstellen Sie ein Account und aktivieren Sie Ihren Drucker unter www.Cubify.com/en/cubepro/

activate. Geben Sie während des Einschaltens den 4-stelligen Aktivierungscode im Druckerdisplay 

ein. Ihre Seriennummer finden Sie auf der rechten Seite Ihres CubePro-Druckers.

DE

Регистрация и активация принтера

Создайте учетную запись и активируйте принтер на сайте www.Cubify.com/ru/cubepro/activate. 

При настройке введите четырехзначный код активации на дисплее принтера. Серийный номер 

вашего CubePro указан на правой стороне принтера.

RU

등록

 

 

활성화

www.Cubify.com/en/cubepro/activate

에서

 

계정을

 

만들고

 

프린터를

 

활성화합니다

설치

 

동안

 4

자리

 

활성화

 

코드를

 

프린터

 

디스플레이에

 

입력합니다

일련번호는

 CubePro

 

오른쪽에서

 

확인할

 

 

있습니다

.

KO

注册并激活

创建帐户并通过

 www.Cubify.com/zh/cubepro/activate 

激活打印机。设置期间,在打印机显示屏中输

 4 

位激活码。可在

 CubePro 

右侧找到序列号。

ZH

登録とアクティブ化

アカウントを作成し、プリンターを

www.Cubify.com/en/cubepro/activate

でアクティベー

トします。セットアップ中、

4

桁のアクティベーションコードをプリンターのディスプ

レイに入力します。シリアル番号は、

CubePro

の右側に表記されています。

JA

FR

Déballage terminée

Suivez les instructions du Guide de l’utilisateur pour configurer l’imprimante. Vous pouvez 

télécharger ce guide à l’adresse 

www.cubify.com/en/cubepro

.

 Le Guide de l’utilisateur contient 

les instructions nécessaires pour installer les cartouches de matériau et imprimer votre première 

création. 

DE

Auspacken abgeschlossen

Folgen Sie den Anweisungen im Benutzerhandbuch, um die Einrichtung des Druckers 

abzuschließen.Das Benutzerhandbuch ist als Download auf 

www.cubify.com/en/cubepro 

erhältlich

.

 Das Benutzerhandbuch enthält Anweisungen für das Einsetzen von Werkstoffpatronen 

und das Drucken Ihres ersten Werks.

ES

Finalice el desembalaje

Siga las instrucciones de la guía del usuario para completar la instalación de la impresora. 

Esta guía se puede descargar se 

www.cubify.com/en/cubepro

.

 La guía del usuario contiene 

instrucciones para instalar los cartuchos de material e imprimir la primera creación.

RU

Завершение распаковки

Следуйте инструкциям в руководстве пользователя, чтобы завершить установку принтера. 

Вы можете загрузитить руководство на веб-сайте: 

www.cubify.com/en/cubepro

.

 Руководство 

по эксплуатации содержит инструкции по установке картриджей с материалами и печати 

вашего первого творения. 

KO

포장

 

풀기

 

완료

사용자

 

가이드의

 

지침에

 

따라

 

프린터

 

설치를

 

완료합니다

가이드는

 

www.cubify.com/en/cubepro

 

다운로드할

 

 

있습니다에서

 

다운로드할

 

 

있습니다

.

 

사용자

 

안내서에는

 

재료

 

카트리지

 

설치

 

 

최초

 

프린트

 

관련

 

지침이

 

나와

 

있습니다

.

ZH

拆箱完毕

按用户指南中的指示进行操作以完成打印机的安装。用户指南可在

 

www.cubify.com/en/cubepro

 

下载。用户指南包含安装材料盒以及首次进行打印的说明。

JA

開梱の完了

ユーザーガイドの指示に従って、プリンターの設定を完了します。このガイドは

www.cubify.com/

en/cubepro

でダウンロードできます。ユーザーガイドには、マテリアルカートリッジを取り付け

て初めてプリントする際の手順が記載されています。

Summary of Contents for CubePro

Page 1: ...CubePro Setup and Repacking Guide Guide de configuration et d emballage Anleitung zur Ersteinrichtung und zum Wiederverpacken Gu a de configuraci n y reembalaje...

Page 2: ......

Page 3: ...ROVOQUER DES DOMMAGES L IMPRIMANTE FR Consulte la Gu a del usuario de CubePro para ver las instrucciones completas de funcionamiento y seguridad Puede encontrar la Gu a del usuario CubePro en Cubify c...

Page 4: ...ture de l emballage Coupez soigneusement les sangles A Tirez les languettes sur chacun des quatre 4 clips de maintien B situ s de chaque c t du carton d emballage Tirez sur les clips pour les enlever...

Page 5: ...te Heben Sie den Drucker aus dem unteren Schaumstoffrahmen Hierzu sind zwei Personen notwendig DE c RU KO ZH 2 JA Remove the print pad Remove the print pad box A and set it aside Remove the upper foam...

Page 6: ...haumstoffh lse von beiden Seiten der Druckd sen A DE A RU A KO A ZH A JA Open accessory boxes Accessory boxes contain tool kit A 1 3 cartridges B depending on the printer model jet wiper and two glue...

Page 7: ...m hex head screws securing the clear Z Axis guard A and remove the guard Save the guard and screws for repacking EN Retrait des vis de protection l aide du tournevis de 4 mm fourni avec le kit d outil...

Page 8: ...sche A der Druckstrahl Wischer an dem Schlitz im Boden B aus und schieben sie die Druckstrahl Wischer nach unten DE 3 A B RU 3 A B KO 3 A B ZH 3 A B JA Install jet wiper 2 Mount the jet wiper mounting...

Page 9: ...onde situ en bas du plateau dans l ouverture triangulaire de la plateforme FR Instale la bandeja de impresi n Coloque la bandeja de impresi n con el lado blanco hacia arriba en la plataforma de impres...

Page 10: ...nd to a wall outlet Press the on off switch B to power on your CubePro EN Branchement du cordon d alimentation Raccordez le cordon d alimentation la prise A sur le c t droit de l imprimante et branche...

Page 11: ...r www Cubify com en cubepro activate Geben Sie w hrend des Einschaltens den 4 stelligen Aktivierungscode im Druckerdisplay ein Ihre Seriennummer finden Sie auf der rechten Seite Ihres CubePro Druckers...

Page 12: ...ne Bedruckstoffe von der Druckplatte Vuelva a embalar su CubePro UTILICE TODO EL MATERIAL DE EMBALAJE DEL EMBALAJE ORIGINAL EL ENV O SIN EL MATERIAL DE EMBALAJE ORIGINAL PUEDE DA AR LA IMPRESORA Retir...

Page 13: ...soulevez le nettoyeur de jet puis d gagez le des fentes en forme de trou de serrure FR Retire el limpiador de inyectores Con la bandeja de impresi n baja levante el limpiador de inyectores y ret relo...

Page 14: ...uszuschalten DE RU LED KO LED ZH LED JA Remove jet wiper 2 Using the 4mm hex head driver loosen and remove the two screws and washers from the mounting posts EN Retrait du nettoyeur de buse En utilisa...

Page 15: ...n Z Achsenschutz A wieder an indem Sie den Schutz im hinteren Bereich des Druckers auflegen und mit dem 4 mm Sechskantschraubendreher die vier 4 Original 4 mm Sechskantschrauben festziehen DE Z A 4 4...

Page 16: ...ties Reinstall the foam tubing on either side of the print jets Secure the tubing with zip ties A Ensure that the belts are not bound to the foam with the ties EN R installation des gaines de mousse e...

Page 17: ...B RU A B KO A B ZH A B JA A B 10 Install the clips Install the clips on all four sides Make sure the clips secure the outer box to the lower box EN Installation des c Installez les d coupes sur les qu...

Page 18: ...n des coins de protection en mousse Ins rez les quatre coins de protection en mousse chaque coin de l imprimante Veillez ce que les protections en mousse soient ins r es dans le berceau inf rieur en m...

Page 19: ...sse de maintien sup rieur dans le carton au dessus de l imprimante FR Inserte la gomaespuma superior y la bandeja de impresi n Embale la bandeja de impresi n en la gomaespuma original y col quela en l...

Page 20: ...ccessoires Placez le bac accessoires dans le carton au dessus du bloc de mousse de maintien sup rieur FR Inserte la bandeja de accesorios Coloque la bandeja de accesorios en la caja sobre el protector...

Page 21: ...c de mousse de maintien sup rieur FR Vuelva a embalar las cajas de accesorios Vuelva a embalar los accesorios kit de herramientas A cartuchos B limpiador de inyectores y botellas de pegamento C y cabl...

Page 22: ...ur les deux coutures lat rales pour garantir la fermeture des rabats FR Selle la caja Coloque cinta de embalaje a lo largo de la junta central superior de la caja y sobre las juntas de ambos lados par...

Page 23: ...ndant l exp dition FR Ate la caja de la impresora al pal Instale dos tiras para amarrar la caja de la impresora al pal Las tiras requeridas n mero de pieza 403198 00 no est n incluidas pero se pueden...

Page 24: ...22 3D Systems Inc...

Page 25: ...effectuer correctement la mise niveau du plateau d impression WICHTIGE INFORMATIONEN Bevor Sie mit Ihrem ersten Druck beginnen m ssen Sie den Abstand zwischen Druckerplatte und den Druckstrahlen pr fe...

Page 26: ...Systems Inc 333 Three D Systems Circle Rock Hill SC 29730 www 3dsystems com 2014 3D Systems Inc All rights reserved PN 401648 00 Rev B Support cubify cubify com Connect facebook com cubify Follow cubi...

Reviews: