background image

13

3D Systems, Inc.

5

B

A

6

Reinstall guard

Reinstall the original Z-Axis guard (A) by placing the guard on the back of the 

print platform and secure it using the 4 mm hex head driver and the original 

four (4) 4 mm hex head screws.

EN

Réinstallation de la protection

Réinstallez la protection d’origine de l’axe Z (A) en présentant la protection 

à l’arrière de la plateforme d’impression et en la fixant à l’aide du tournevis 

hexagonal de 4 mm et des quatre (4) vis hexagonales de 4 mm d’origine.

FR

Vuelva a instalar el protector.

Vuelva a instalar el protector original del eje Z (A); pare ello, coloque el 

protector en la parte posterior de la plataforma de impresión y fíjelo con 

el destornillador de cabeza hexagonal de 4 mm y los cuatro (4) tornillos 

originales de cabeza hexagonal de 4 mm.

ES

Schutz wieder anbringen

Bringen Sie den anfangs entfernten Z-Achsenschutz (A) wieder an, indem Sie 

den Schutz im hinteren Bereich des Druckers auflegen und mit dem 4-mm-

Sechskantschraubendreher die vier (4) Original-4-mm-Sechskantschrauben 

festziehen.

DE

Установка предохранителя

Снова установите оригинальный предохранитель оси Z (A), разместив 

предохранитель в задней части печатной платформы и закрепив 

его 4-милиметровой шестигранной отверткой и четырьмя (4) 

4-миллиметровыми шестигранными винтами.

RU

안전장치

 

재설치

프린트

 

플랫폼

 

뒤에

 

안전장치를

 

놓고

 4 mm

육각머리드라이버와

 

원래의

 4 mm

육각

 

머리나사

 4

개로

 

고정하여

 

원래의

 Z

 

안전

 

장치

(A)

 

재설치합니다

.

KO

重新安装防护装置

通过将防护装置放在打印平台的背面,使用

 4 mm 

六角扳手和四

 (4) 

个原始

 4 mm 

六角螺钉进行固定,重新安装原始

 Z 

轴防护装置

 (A)

ZH

ガードの再設置

プリントプラットフォームの背面にガードを取り付けて元の

Z

軸ガード(

A

)を

再設置し、

4mm

の六角ドライバと元の

4

本の

4mm

六角ネジを使って固定します。

JA

Power off printer

Power off the printer with the switch (A) on the right side of the printer and 

disconnect the power cord from the inlet port (B) and from the wall outlet.

EN

Mise hors tension de l’imprimante

Mettez l’imprimante hors tension à l’aide du commutateur (A) sur son côté droit, 

puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise (B) et de la prise secteur.

FR

Apague la impresora.

Apague la impresora con el interruptor (A) ubicado en el lado derecho de la 

impresora y desconecte el cable de alimentación del puerto de entrada (B) y 

del tomacorriente de pared.

ES

Drucker ausschalten

Schalten Sie den Drucker am Schalter (A) auf der rechten Seite des Druckers 

aus, und trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgungsbuchse (B) und 

der Wandsteckdose.

DE

Выключение питания принтера

Выключите питание принтера с помощью переключателя (A) на правой 

стороне принтера и отключите провод питания из входа (B), а также из 

розетки на стене.

RU

프린터

 

전원

 

끄기

프린터

 

오른쪽에

 

있는

 

스위치

(A)

 

프린터

 

전원을

 

끄고

 

입력포트

(B) 

 

 

콘센트에서

 

전원

 

코드를

 

분리합니다

.

KO

关闭打印机电源

使用打印机右侧的开关

 (A) 

关闭打印机电源,然后断开电源线与进入口

 (B) 

和壁

装电源插座的连接。

ZH

プリンターの電源を切る

プリンターの右側にあるスイッチ(

A

)でプリンターの電源を切り、入口ポ

ート(

B

)と壁コンセントから電源コードを抜きます。

JA

Summary of Contents for CubePro

Page 1: ...CubePro Setup and Repacking Guide Guide de configuration et d emballage Anleitung zur Ersteinrichtung und zum Wiederverpacken Gu a de configuraci n y reembalaje...

Page 2: ......

Page 3: ...ROVOQUER DES DOMMAGES L IMPRIMANTE FR Consulte la Gu a del usuario de CubePro para ver las instrucciones completas de funcionamiento y seguridad Puede encontrar la Gu a del usuario CubePro en Cubify c...

Page 4: ...ture de l emballage Coupez soigneusement les sangles A Tirez les languettes sur chacun des quatre 4 clips de maintien B situ s de chaque c t du carton d emballage Tirez sur les clips pour les enlever...

Page 5: ...te Heben Sie den Drucker aus dem unteren Schaumstoffrahmen Hierzu sind zwei Personen notwendig DE c RU KO ZH 2 JA Remove the print pad Remove the print pad box A and set it aside Remove the upper foam...

Page 6: ...haumstoffh lse von beiden Seiten der Druckd sen A DE A RU A KO A ZH A JA Open accessory boxes Accessory boxes contain tool kit A 1 3 cartridges B depending on the printer model jet wiper and two glue...

Page 7: ...m hex head screws securing the clear Z Axis guard A and remove the guard Save the guard and screws for repacking EN Retrait des vis de protection l aide du tournevis de 4 mm fourni avec le kit d outil...

Page 8: ...sche A der Druckstrahl Wischer an dem Schlitz im Boden B aus und schieben sie die Druckstrahl Wischer nach unten DE 3 A B RU 3 A B KO 3 A B ZH 3 A B JA Install jet wiper 2 Mount the jet wiper mounting...

Page 9: ...onde situ en bas du plateau dans l ouverture triangulaire de la plateforme FR Instale la bandeja de impresi n Coloque la bandeja de impresi n con el lado blanco hacia arriba en la plataforma de impres...

Page 10: ...nd to a wall outlet Press the on off switch B to power on your CubePro EN Branchement du cordon d alimentation Raccordez le cordon d alimentation la prise A sur le c t droit de l imprimante et branche...

Page 11: ...r www Cubify com en cubepro activate Geben Sie w hrend des Einschaltens den 4 stelligen Aktivierungscode im Druckerdisplay ein Ihre Seriennummer finden Sie auf der rechten Seite Ihres CubePro Druckers...

Page 12: ...ne Bedruckstoffe von der Druckplatte Vuelva a embalar su CubePro UTILICE TODO EL MATERIAL DE EMBALAJE DEL EMBALAJE ORIGINAL EL ENV O SIN EL MATERIAL DE EMBALAJE ORIGINAL PUEDE DA AR LA IMPRESORA Retir...

Page 13: ...soulevez le nettoyeur de jet puis d gagez le des fentes en forme de trou de serrure FR Retire el limpiador de inyectores Con la bandeja de impresi n baja levante el limpiador de inyectores y ret relo...

Page 14: ...uszuschalten DE RU LED KO LED ZH LED JA Remove jet wiper 2 Using the 4mm hex head driver loosen and remove the two screws and washers from the mounting posts EN Retrait du nettoyeur de buse En utilisa...

Page 15: ...n Z Achsenschutz A wieder an indem Sie den Schutz im hinteren Bereich des Druckers auflegen und mit dem 4 mm Sechskantschraubendreher die vier 4 Original 4 mm Sechskantschrauben festziehen DE Z A 4 4...

Page 16: ...ties Reinstall the foam tubing on either side of the print jets Secure the tubing with zip ties A Ensure that the belts are not bound to the foam with the ties EN R installation des gaines de mousse e...

Page 17: ...B RU A B KO A B ZH A B JA A B 10 Install the clips Install the clips on all four sides Make sure the clips secure the outer box to the lower box EN Installation des c Installez les d coupes sur les qu...

Page 18: ...n des coins de protection en mousse Ins rez les quatre coins de protection en mousse chaque coin de l imprimante Veillez ce que les protections en mousse soient ins r es dans le berceau inf rieur en m...

Page 19: ...sse de maintien sup rieur dans le carton au dessus de l imprimante FR Inserte la gomaespuma superior y la bandeja de impresi n Embale la bandeja de impresi n en la gomaespuma original y col quela en l...

Page 20: ...ccessoires Placez le bac accessoires dans le carton au dessus du bloc de mousse de maintien sup rieur FR Inserte la bandeja de accesorios Coloque la bandeja de accesorios en la caja sobre el protector...

Page 21: ...c de mousse de maintien sup rieur FR Vuelva a embalar las cajas de accesorios Vuelva a embalar los accesorios kit de herramientas A cartuchos B limpiador de inyectores y botellas de pegamento C y cabl...

Page 22: ...ur les deux coutures lat rales pour garantir la fermeture des rabats FR Selle la caja Coloque cinta de embalaje a lo largo de la junta central superior de la caja y sobre las juntas de ambos lados par...

Page 23: ...ndant l exp dition FR Ate la caja de la impresora al pal Instale dos tiras para amarrar la caja de la impresora al pal Las tiras requeridas n mero de pieza 403198 00 no est n incluidas pero se pueden...

Page 24: ...22 3D Systems Inc...

Page 25: ...effectuer correctement la mise niveau du plateau d impression WICHTIGE INFORMATIONEN Bevor Sie mit Ihrem ersten Druck beginnen m ssen Sie den Abstand zwischen Druckerplatte und den Druckstrahlen pr fe...

Page 26: ...Systems Inc 333 Three D Systems Circle Rock Hill SC 29730 www 3dsystems com 2014 3D Systems Inc All rights reserved PN 401648 00 Rev B Support cubify cubify com Connect facebook com cubify Follow cubi...

Reviews: