background image

23

3D Systems, Inc.

IMPORTANT INFORMATION

Before starting your first print, it is important that you check the gap between the print pad and the print 

jets to ensure that they are calibrated.
Remove this page from this guide for use when calibrating your print pad. Follow the steps “Calibrating 

the Print Pad” and “Calibrating the Z-Gap and Level Gap” in your CubePro User Guide to properly level 

your print pad.

INFORMATION IMPORTANTE

Avant de commencer votre première impression, il est important de vérifier l’espace entre le plateau 

d’impression et les jets d’impression afin de vous assurer qu’ils ont été correctement étalonnés.

Découpez cette page du Manuel, vous en aurez besoin lors de l’étalonnage du plateau d’impression. 

Suivez les procédures “Étalonnage du plateau d’impression” et “Étalonnage de l’écart Z et de l’écart de 

niveau”, décrites dans le Manuel de l’utilisateur CubePro, pour effectuer correctement la mise à niveau 

du plateau d’impression.

WICHTIGE INFORMATIONEN

Bevor Sie mit Ihrem ersten Druck beginnen, müssen Sie den Abstand zwischen Druckerplatte und den 

Druckstrahlen prüfen um sicherzugehen, dass diese kalibriert sind.

Entnehmen Sie diese Seite aus dem Handbuch und beachten Sie diese Informationen während der 

Kalibrierung Ihrer Druckerplatte. Beachten Sie besonders die Schritte „Druckerplatte kalibrieren“ und 

„Versatz in Z-Richtung und Ebenenversatz kalibrieren“ in ihrem CubePro Benutzerhandbuch, um Ihre 

Druckerplatte korrekt auszurichten.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Antes de realizar la primera impresión, es importante que verifique el espacio entre la bandeja de 

impresión y los inyectores de impresión para asegurarse de que estén calibrados.
Retire esta página de la guía para usarla al calibrar la bandeja de impresión. Siga los pasos 

“Calibración de la bandeja de impresión” y “Calibración del espacio Z y el espacio de nivel” de la Guía 

del usuario de CubePro para nivelar correctamente la bandeja de impresión.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Перед запуском первой печати необходимо проверить зазор между печатной площадкой 

и печатными соплами, чтобы убедиться, что они откалиброваны.
Вырежьте эту страницу из руководства и используйте ее при калибровке печатной площадки. 

Следуйте инструкциям разделов «Калибровка печатной площадки» и «Калибровка промежутка 

по оси Z и промежутка уровня» руководства пользователя CubePro, чтобы правильно установить 

уровень печатной площадки.

중요

 

정보

프린트를

 

처음

 

시작하기

 

전에

프린트

 

패드와

 

프린트

 

제트

 

사이의

 

간격을

 

점검하여

 

이들이

 

보정되도록

 

하는

 

것이

 

중요합니다

.

프린트

 

패드를

 

보정할

 

 

사용하기

 

위해

 

 

설명서의

 

 

페이지를

 

뜯어

 

내십시오

. CubePro 

사용자

 

안내서의

 “

프린트

 

패드

 

보정

” 

 “Z-

 

 

수준

 

 

보정

” 

단계를

 

따라

 

프린트

 

패드를

 

적절히

 

평평하게

 

하십시오

.

重要信息

首次打印前,必须检查打印垫与打印喷射装置之间的间隙,确保打印垫和打印喷射装置进行了校准。

将本页从指南中剪下,以便在校准打印垫时用作参考。请按照《

CubePro 

用户指南》中的“校准打印垫”

和“校准

 Z 

向间隙和水平间隙”步骤正确调平打印垫。

重要な情報

初めてプリントする際には、事前にプリントパッドとプリントジェット間のギャップが適切に補正され
ていることを確認することが重要です。

プリントパッドを補正する際には、ガイドからこのページを取外して使用してください。

CubePro

ユー

ザーガイドの「プリントパッドの補正」および「

Z-

ギャップと水平ギャップの補正」の手順に従い、プ

リントパッドを適切に水平にしてください。

Summary of Contents for CubePro

Page 1: ...CubePro Setup and Repacking Guide Guide de configuration et d emballage Anleitung zur Ersteinrichtung und zum Wiederverpacken Gu a de configuraci n y reembalaje...

Page 2: ......

Page 3: ...ROVOQUER DES DOMMAGES L IMPRIMANTE FR Consulte la Gu a del usuario de CubePro para ver las instrucciones completas de funcionamiento y seguridad Puede encontrar la Gu a del usuario CubePro en Cubify c...

Page 4: ...ture de l emballage Coupez soigneusement les sangles A Tirez les languettes sur chacun des quatre 4 clips de maintien B situ s de chaque c t du carton d emballage Tirez sur les clips pour les enlever...

Page 5: ...te Heben Sie den Drucker aus dem unteren Schaumstoffrahmen Hierzu sind zwei Personen notwendig DE c RU KO ZH 2 JA Remove the print pad Remove the print pad box A and set it aside Remove the upper foam...

Page 6: ...haumstoffh lse von beiden Seiten der Druckd sen A DE A RU A KO A ZH A JA Open accessory boxes Accessory boxes contain tool kit A 1 3 cartridges B depending on the printer model jet wiper and two glue...

Page 7: ...m hex head screws securing the clear Z Axis guard A and remove the guard Save the guard and screws for repacking EN Retrait des vis de protection l aide du tournevis de 4 mm fourni avec le kit d outil...

Page 8: ...sche A der Druckstrahl Wischer an dem Schlitz im Boden B aus und schieben sie die Druckstrahl Wischer nach unten DE 3 A B RU 3 A B KO 3 A B ZH 3 A B JA Install jet wiper 2 Mount the jet wiper mounting...

Page 9: ...onde situ en bas du plateau dans l ouverture triangulaire de la plateforme FR Instale la bandeja de impresi n Coloque la bandeja de impresi n con el lado blanco hacia arriba en la plataforma de impres...

Page 10: ...nd to a wall outlet Press the on off switch B to power on your CubePro EN Branchement du cordon d alimentation Raccordez le cordon d alimentation la prise A sur le c t droit de l imprimante et branche...

Page 11: ...r www Cubify com en cubepro activate Geben Sie w hrend des Einschaltens den 4 stelligen Aktivierungscode im Druckerdisplay ein Ihre Seriennummer finden Sie auf der rechten Seite Ihres CubePro Druckers...

Page 12: ...ne Bedruckstoffe von der Druckplatte Vuelva a embalar su CubePro UTILICE TODO EL MATERIAL DE EMBALAJE DEL EMBALAJE ORIGINAL EL ENV O SIN EL MATERIAL DE EMBALAJE ORIGINAL PUEDE DA AR LA IMPRESORA Retir...

Page 13: ...soulevez le nettoyeur de jet puis d gagez le des fentes en forme de trou de serrure FR Retire el limpiador de inyectores Con la bandeja de impresi n baja levante el limpiador de inyectores y ret relo...

Page 14: ...uszuschalten DE RU LED KO LED ZH LED JA Remove jet wiper 2 Using the 4mm hex head driver loosen and remove the two screws and washers from the mounting posts EN Retrait du nettoyeur de buse En utilisa...

Page 15: ...n Z Achsenschutz A wieder an indem Sie den Schutz im hinteren Bereich des Druckers auflegen und mit dem 4 mm Sechskantschraubendreher die vier 4 Original 4 mm Sechskantschrauben festziehen DE Z A 4 4...

Page 16: ...ties Reinstall the foam tubing on either side of the print jets Secure the tubing with zip ties A Ensure that the belts are not bound to the foam with the ties EN R installation des gaines de mousse e...

Page 17: ...B RU A B KO A B ZH A B JA A B 10 Install the clips Install the clips on all four sides Make sure the clips secure the outer box to the lower box EN Installation des c Installez les d coupes sur les qu...

Page 18: ...n des coins de protection en mousse Ins rez les quatre coins de protection en mousse chaque coin de l imprimante Veillez ce que les protections en mousse soient ins r es dans le berceau inf rieur en m...

Page 19: ...sse de maintien sup rieur dans le carton au dessus de l imprimante FR Inserte la gomaespuma superior y la bandeja de impresi n Embale la bandeja de impresi n en la gomaespuma original y col quela en l...

Page 20: ...ccessoires Placez le bac accessoires dans le carton au dessus du bloc de mousse de maintien sup rieur FR Inserte la bandeja de accesorios Coloque la bandeja de accesorios en la caja sobre el protector...

Page 21: ...c de mousse de maintien sup rieur FR Vuelva a embalar las cajas de accesorios Vuelva a embalar los accesorios kit de herramientas A cartuchos B limpiador de inyectores y botellas de pegamento C y cabl...

Page 22: ...ur les deux coutures lat rales pour garantir la fermeture des rabats FR Selle la caja Coloque cinta de embalaje a lo largo de la junta central superior de la caja y sobre las juntas de ambos lados par...

Page 23: ...ndant l exp dition FR Ate la caja de la impresora al pal Instale dos tiras para amarrar la caja de la impresora al pal Las tiras requeridas n mero de pieza 403198 00 no est n incluidas pero se pueden...

Page 24: ...22 3D Systems Inc...

Page 25: ...effectuer correctement la mise niveau du plateau d impression WICHTIGE INFORMATIONEN Bevor Sie mit Ihrem ersten Druck beginnen m ssen Sie den Abstand zwischen Druckerplatte und den Druckstrahlen pr fe...

Page 26: ...Systems Inc 333 Three D Systems Circle Rock Hill SC 29730 www 3dsystems com 2014 3D Systems Inc All rights reserved PN 401648 00 Rev B Support cubify cubify com Connect facebook com cubify Follow cubi...

Reviews: