background image

1

3D Systems, Inc.

Please refer to the CubePro User Guide for safety and comprehensive operating instructions. You can find the CubePro User 

Guide on Cubify.com.

SAVE ALL FOAM AND PACKING MATERIAL FOR FUTURE USE. SHIPPING WITHOUT THE ORIGINAL PACKING 

EN

Pour les instructions d’utilisation complètes et pour plus d’informations sur la sécurité, veuillez consulter le Manuel de 

l’utilisateur CubePro. Le Manuel de l’utilisateur de CubePro est disponible sur Cubify.com.

CONSERVEZ L’ENSEMBLE DE L’EMBALLAGE AVEC LA MOUSSE DE PROTECTION POUR UNE UTILISATION 

ULTÉRIEURE. L’EXPÉDITION DE L’IMPRIMANTE SANS UTILISER LE MATÉRIEL D’EMBALLAGE D’ORIGINE PEUT 

PROVOQUER DES DOMMAGES À L’IMPRIMANTE.

FR

Consulte la Guía del usuario de CubePro para ver las instrucciones completas de funcionamiento y seguridad. Puede 

encontrar la Guía del usuario CubePro en Cubify.com.

GUARDE TODO EL MATERIAL DE EMBALAJE Y GOMAESPUMA PARA SU USO FUTURO. EL ENVÍO SIN EL MATERIAL 

DE EMBALAJE ORIGINAL PUEDE DAÑAR LA IMPRESORA.

ES

Informationen zur Sicherheit sowie umfangreiche Bedienungshinweise finden Sie im CubePro-Benutzerhandbuch. 

Das CubePro-Benutzerhandbuch kann von Cubify.com abgerufen werden.

BEWAHREN SIE DIE GESAMTE SCHAUMSTOFFPOLSTERUNG UND DAS VERPACKUNGSMATERIAL FÜR DIE 

ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF. WIRD DER DRUCKER OHNE DAS ORIGINALVERPACKUNGSMATERIAL 

VERSENDET, KANN ES ZU SCHÄDEN AM GERÄT KOMMEN.

DE

Полные инструкции по эксплуатации и безопасной работе см. в Руководстве пользователя CubePro. Руководство 

пользователя CubePro размещено на сайте Cubify.com.

СОХРАНИТЕ ВЕСЬ УПАКОВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ И ПЕНОПЛАСТ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. 

ТРАНСПОРТИРОВКА БЕЗ ОРИГИНАЛЬНОЙ УПАКОВКИ МОЖЕТ ВЫЗВАТЬ ПОВРЕЖДЕНИЕ ПРИНТЕРА.

RU

안전성

 

 

포괄적인

 

작동

 

관련

 

지침은

 CubePro 

사용자

 

안내서를

 

참조하십시오

사용자

 

안내서는

 Cubify.com

에서

 

확인할

 

 

습니다

.

나중에

 

사용할

 

 

있도록

 

폼과

 

포장

 

재료를

 

모두

 

보관하십시오

원래의

 

포장

 

재료

 

없이

 

배송하면

 

프린터가

 

손상될

 

 

있습니다

.

KO

有关安全性和完整的操作说明,请参阅

 CubePro 

用户指南。可在

 Cubify.com 

上找到

 CubePro 

用户指南。

保留所有泡沫和包装材料以供将来使用。不使用原始包装材料进行运输可能会损坏打印机。

ZH

安全性と総合的な操作方法については、『

CubePro

ユーザーガイド』を参照してください。『

CubePro

ユーザーガイド』は

Cubify.com

でをご覧いただけます。

後で使用するため、すべてのフォーム材と梱包材を保管しておいてください。元の梱包材を使わずに搬送すると、プリンター
に損傷を与えることがあります。

JA

Summary of Contents for CubePro

Page 1: ...CubePro Setup and Repacking Guide Guide de configuration et d emballage Anleitung zur Ersteinrichtung und zum Wiederverpacken Gu a de configuraci n y reembalaje...

Page 2: ......

Page 3: ...ROVOQUER DES DOMMAGES L IMPRIMANTE FR Consulte la Gu a del usuario de CubePro para ver las instrucciones completas de funcionamiento y seguridad Puede encontrar la Gu a del usuario CubePro en Cubify c...

Page 4: ...ture de l emballage Coupez soigneusement les sangles A Tirez les languettes sur chacun des quatre 4 clips de maintien B situ s de chaque c t du carton d emballage Tirez sur les clips pour les enlever...

Page 5: ...te Heben Sie den Drucker aus dem unteren Schaumstoffrahmen Hierzu sind zwei Personen notwendig DE c RU KO ZH 2 JA Remove the print pad Remove the print pad box A and set it aside Remove the upper foam...

Page 6: ...haumstoffh lse von beiden Seiten der Druckd sen A DE A RU A KO A ZH A JA Open accessory boxes Accessory boxes contain tool kit A 1 3 cartridges B depending on the printer model jet wiper and two glue...

Page 7: ...m hex head screws securing the clear Z Axis guard A and remove the guard Save the guard and screws for repacking EN Retrait des vis de protection l aide du tournevis de 4 mm fourni avec le kit d outil...

Page 8: ...sche A der Druckstrahl Wischer an dem Schlitz im Boden B aus und schieben sie die Druckstrahl Wischer nach unten DE 3 A B RU 3 A B KO 3 A B ZH 3 A B JA Install jet wiper 2 Mount the jet wiper mounting...

Page 9: ...onde situ en bas du plateau dans l ouverture triangulaire de la plateforme FR Instale la bandeja de impresi n Coloque la bandeja de impresi n con el lado blanco hacia arriba en la plataforma de impres...

Page 10: ...nd to a wall outlet Press the on off switch B to power on your CubePro EN Branchement du cordon d alimentation Raccordez le cordon d alimentation la prise A sur le c t droit de l imprimante et branche...

Page 11: ...r www Cubify com en cubepro activate Geben Sie w hrend des Einschaltens den 4 stelligen Aktivierungscode im Druckerdisplay ein Ihre Seriennummer finden Sie auf der rechten Seite Ihres CubePro Druckers...

Page 12: ...ne Bedruckstoffe von der Druckplatte Vuelva a embalar su CubePro UTILICE TODO EL MATERIAL DE EMBALAJE DEL EMBALAJE ORIGINAL EL ENV O SIN EL MATERIAL DE EMBALAJE ORIGINAL PUEDE DA AR LA IMPRESORA Retir...

Page 13: ...soulevez le nettoyeur de jet puis d gagez le des fentes en forme de trou de serrure FR Retire el limpiador de inyectores Con la bandeja de impresi n baja levante el limpiador de inyectores y ret relo...

Page 14: ...uszuschalten DE RU LED KO LED ZH LED JA Remove jet wiper 2 Using the 4mm hex head driver loosen and remove the two screws and washers from the mounting posts EN Retrait du nettoyeur de buse En utilisa...

Page 15: ...n Z Achsenschutz A wieder an indem Sie den Schutz im hinteren Bereich des Druckers auflegen und mit dem 4 mm Sechskantschraubendreher die vier 4 Original 4 mm Sechskantschrauben festziehen DE Z A 4 4...

Page 16: ...ties Reinstall the foam tubing on either side of the print jets Secure the tubing with zip ties A Ensure that the belts are not bound to the foam with the ties EN R installation des gaines de mousse e...

Page 17: ...B RU A B KO A B ZH A B JA A B 10 Install the clips Install the clips on all four sides Make sure the clips secure the outer box to the lower box EN Installation des c Installez les d coupes sur les qu...

Page 18: ...n des coins de protection en mousse Ins rez les quatre coins de protection en mousse chaque coin de l imprimante Veillez ce que les protections en mousse soient ins r es dans le berceau inf rieur en m...

Page 19: ...sse de maintien sup rieur dans le carton au dessus de l imprimante FR Inserte la gomaespuma superior y la bandeja de impresi n Embale la bandeja de impresi n en la gomaespuma original y col quela en l...

Page 20: ...ccessoires Placez le bac accessoires dans le carton au dessus du bloc de mousse de maintien sup rieur FR Inserte la bandeja de accesorios Coloque la bandeja de accesorios en la caja sobre el protector...

Page 21: ...c de mousse de maintien sup rieur FR Vuelva a embalar las cajas de accesorios Vuelva a embalar los accesorios kit de herramientas A cartuchos B limpiador de inyectores y botellas de pegamento C y cabl...

Page 22: ...ur les deux coutures lat rales pour garantir la fermeture des rabats FR Selle la caja Coloque cinta de embalaje a lo largo de la junta central superior de la caja y sobre las juntas de ambos lados par...

Page 23: ...ndant l exp dition FR Ate la caja de la impresora al pal Instale dos tiras para amarrar la caja de la impresora al pal Las tiras requeridas n mero de pieza 403198 00 no est n incluidas pero se pueden...

Page 24: ...22 3D Systems Inc...

Page 25: ...effectuer correctement la mise niveau du plateau d impression WICHTIGE INFORMATIONEN Bevor Sie mit Ihrem ersten Druck beginnen m ssen Sie den Abstand zwischen Druckerplatte und den Druckstrahlen pr fe...

Page 26: ...Systems Inc 333 Three D Systems Circle Rock Hill SC 29730 www 3dsystems com 2014 3D Systems Inc All rights reserved PN 401648 00 Rev B Support cubify cubify com Connect facebook com cubify Follow cubi...

Reviews: