©2021 by 3Gen Inc. | 04 May 2021 | DL1-1701B
(Lithuanian)
Instrukcijos
Paskirtis
Šis prietaisas skirtas medicinos tikslams apšviesti kūno paviršius. Jis
naudojamas neinvaziniam nepažeistos odos vizualiniam tyrimui.
Šis baterijomis maitinamas gaminys yra skirtas išoriniam gydytojų tikrini
-
mui tik profesionaliose sveikatos priežiūros įstaigose.
Prieš naudodami patikrinkite, ar prietaisas veikia tinkamai! Nenaudokite
jo, jei yra matomų pažeidimo požymių.
ATSARGIAI: nežiūrėkite tiesiai į LED lemputę. Tyrimų metu pacientai turi
užmerkti akis.
Atsiradus rimtam šio prietaiso naudojimo incidentui, nedelsdami
praneškite „3Gen“ ir, jei to reikalauja vietiniai įstatymai, savo šalies
sveikatos priežiūros tarnybai.
ATSARGIAI: Nenaudokite prietaiso gaisro ar sprogimo vietose (pvz.,
Aplinkoje, kurioje gausu deguonies).
ĮSPĖJIMAS: Šis produktas gali paveikti chemikalus, įskaitant metileno
chloridą ir šešiavalentį chromą, kurie, Kalifornijos valstijoje žinoma, gali
sukelti vėžį ar toksiškumą reprodukcijai. Norėdami gauti daugiau infor
-
macijos, apsilankykite www.P65Warnings.ca.gov.
Elektromagnetinis suderinamumas
Šis prietaisas atitinka IEC 60601-1-2: 2014 standarto EMC emisijos ir
atsparumo reikalavimus. Šios įrangos išmetamųjų teršalų charakteristikos
leidžia ją naudoti profesinės sveikatos priežiūros aplinkoje, taip pat gyve
-
namojoje aplinkoje (CISPR 11 B klasė). Ši įranga suteikia tinkamą radijo
ryšio paslaugų apsaugą. Retu atveju, kai trikdoma radijo ryšio tarnyba,
vartotojui gali tekti imtis švelninimo priemonių, pavyzdžiui, perkelti ar
perorientuoti įrangą. ĮSPĖJIMAS: Reikėtų vengti naudoti šią įrangą greta
ar sukrauti su ja, nes ji gali netinkamai veikti. Jei toks naudojimas yra
būtinas, reikia patikrinti šią įrangą ir kitą įrangą, kad patikrintumėte, ar jos
veikia normaliai.
ĮSPĖJIMAS: Naudojant priedus, išskyrus tuos, kuriuos pateikia šios įran
-
gos gamintojas, gali padidėti šios įrangos elektromagnetinis spinduliavi
-
mas arba sumažėti elektromagnetinis atsparumas ir netinkamai veikti.
ĮSPĖJIMAS: Nešiojamieji radijo siųstuvai turėtų būti naudojami ne arčiau
kaip 30 cm (12 colių) nuo bet kurios prietaiso dalies. Priešingu atveju gali
pablogėti šios įrangos veikimas.
SVARBU: prieš pirmąjį naudojimą įkelkite vidinę ličio jonų bateriją.
Išsamesnės informacijos ieškokite skyriuje „Akumuliatorius ir įkrovimas“.
„DermLite DL1“ yra su išmaniaisiais telefonais suderinamas dermato-
skopas, skirtas apžiūrėti odos pažeidimus dideliu padidinimu ir aiškumu.
Keturi šviesos diodai užtikrina ryškią, tolygią apšvietimą, o kryžminiai po
-
liarizacijos tarpikliai suteikia vaizdą be akinimo, panaikindami atspindėtą
šviesą iš odos. Aukštos kokybės trijų elementų objektyvo konfigūracija,
sukurta siekiant užtikrinti puikius rezultatus naudojant populiariausius
mobiliuosius įrenginius, suteikia puikią spalvų pataisą ir sumažina vaizdo
iškraipymą vaizdams, kuriuose gausu detalių.
Jūsų DL1 turi magnetinį adapterį, vadinamą „MagnetiConnect® Clamp“
(„MCC“), skirtą DL1 tvirtinti prie daugelio išmaniųjų telefonų ir planšetinių
kompiuterių. Norėdami pritvirtinti adapterį, užmaukite spaustuką (MC) virš
pagrindinės kameros, tada užfiksuokite jį priverždami rankenėlę (KN).
Pritvirtinkite srieginį magnetinį žiedą ir uždėkite ant jo DL1.
Įdėję kryžminę poliarizuotą tarpiklį (B) ir stiklinę kontaktinę plokštę (E),
uždėkite DL1 kontaktinę plokštę tiesiai ant odos. Ant odos panardinus
skystį, vaizdas gali pagerėti. Norėdami įjungti šviesą, paspauskite maitin
-
imo mygtuką (C); dar kartą paspauskite, kad išjungtumėte. Norint taupyti
energiją, jūsų DL1 sukurtas automatiškai išsijungti po 2 minučių.
Norint atlikti nepolarizuotą dermoskopiją, nykščiu nuimkite poliarizuotą
tarpiklį, tada pristumkite pridėtą nepolarizuotą tarpiklį virš prietaiso.
Jūsų DL1 įrengtas magnetinis adapteris, vadinamas „MagnetiConnect®
Clamp“ („MCC“), skirtas DL1 tvirtinti prie daugelio išmaniųjų telefonų
ir planšetinių kompiuterių. Norėdami pritvirtinti adapterį, užmaukite
spaustuką (MC) virš pagrindinės kameros, tada užfiksuokite jį priveržda
-
mi rankenėlę (KN). Pritvirtinkite srieginį magnetinį žiedą ir uždėkite ant
jo DL1.
Uždėję kryžminę poliarizuotą tarpiklį (B) ir stiklinę kontaktinę plokštę (E),
uždėkite DL1 kontaktinę plokštę tiesiai ant odos. Ant odos panardinus
skystį, vaizdas gali pagerėti. Norėdami įjungti šviesą, paspauskite maitin
-
imo mygtuką (C); dar kartą paspauskite, kad išjungtumėte. Norint taupyti
energiją, jūsų DL1 sukurtas automatiškai išsijungti po 2 minučių.
Norėdami atlikti nepoliarizuotą dermoskopiją, nykščiu nuimkite poliari
-
zuotą tarpiklį, tada pristumkite pridėtą nepolarizuotą tarpiklį virš prietaiso.
Pritvirtinus kryžminį poliarizuotą spaustuką (H), jūsų DL1 paverčia itin
kompaktišku dermatoskopu, kuris telpa į bet kurią kišenę.
Trikčių šalinimas: naujausios informacijos apie trikčių diagnostiką
ieškokite svetainėje www.dermlite.com. Jei jūsų prietaisą reikia prižiūrėti,
apsilankykite www.dermlite.com/service arba susisiekite su vietiniu 3Gen
atstovu.
Priežiūra ir priežiūra
ĮSPĖJIMAS: Šios įrangos modifikuoti neleidžiama.
Jūsų prietaisas skirtas darbui be problemų. Remontas gali būti atlieka
-
mas tik kvalifikuoto aptarnavimo personalo.
Prieš naudojimą pacientui, jūsų prietaiso išorę (išskyrus optines dalis)
galima švariai nušluostyti izopropilo alkoholiu (70 tūrio proc.). Lęšis turėtų
būti traktuojamas kaip aukštos kokybės fotografijos įranga, jį reikia valyti
standartine lęšių valymo įranga ir apsaugoti nuo kenksmingų cheminių
medžiagų. Nenaudokite abrazyvinių valymo priemonių ir nemerkite
prietaiso į skystį. Negalima autoklavo.
Akumuliatorius ir įkrovimas: ATSARGIAI: Šiame įrenginyje naudojama
specializuota 3.7V 180mAh ličio jonų baterija, kurią galima įsigyti tik iš
„3Gen“ arba įgaliotojo „3Gen“ atstovo. Jokiomis aplinkybėmis nenau
-
dokite kitos baterijos, nei skirta šiam įrenginiui.
Prieš naudodamiesi DL1, prijunkite platesnį pateikto USB laido jungtį prie
bet kurio IEC 60950-1 suderinamo (5 V) USB prievado (pvz., Nešiojamo-
jo kompiuterio, stalinio kompiuterio ar „Apple“ įkroviklio), o kitą galą - prie
„DL1 Micro USB“ įkrovimo. prievadas (CP). Įkrovimo indikatorius (G)
šviečia raudonai, nurodydamas, kad DL1 kraunamas. Visiškai įkrautas
indikatorius šviečia žaliai, o prietaisas gali nepertraukiamai veikti valandą.
Jei lieka mažiau nei 25% akumuliatoriaus energijos, indikatorius mirksi.
„DermLite DL1“ komponentus sudaro:
DL1 dermatoskopas (keturi balti šviesos diodai, trijų elementų lęšis,
priekinė plokštelė su 10 mm tinkleliu, baterija), kryžminiai poliarizuotas
tarpiklis su kontaktine plokšte, nepoliarizuotas tarpiklis, poliarizuotas
spaustukas, įkrovimo laidas, „MagnetiConnect Clamp“ adapteris
Garantija: 10 metų atsarginėms dalims ir darbui. Akumuliatoriui suteikia
-
ma garantija 1 metus.
Šalinimas: Šiame prietaise yra elektronika ir ličio jonų akumuliatorius,
kurie turi būti atskirti utilizavimui ir negali būti išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis. Laikykitės vietinių atliekų tvarkymo taisyklių.
Techninis aprašymas: Apsilankykite www.dermlite.com/technical arba
susisiekite su vietiniu 3Gen atstovu.
LIETUVIS