background image

ΣΥΣΚΕΥΗ ΤΣΕΠΗΣ DERMLITE DL100 ΓΙΑ 

ΜΙΚΡΟΣΚΟΠΗΣΗ ΕΠΙ-ΧΗΜΕΙΟΦΩΤΑΥΓΕΙΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή DermLite, 

διαβάστε αυτές τις οδηγίες και κρατήστε τις σ’ ένα ασφαλές 

μέρος για μελλοντική αναφορά.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία των ΗΠΑ 

επιτρέπει την πώληση της συσκευής αυτής μόνον από 

γιατρό ή μετά από διαταγή γιατρού.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συσκευή DermLite είναι σχεδιασμένη 

αποκλειστικά για εξωτερική χρήση.

Εισαγωγή

Η συσκευή DermLite είναι μια συσκευή τσέπης για 

μικροσκόπηση επι-χημειοφωταύγειας (PELM) σχεδιασμένη 

για την εξέταση δερματικών αλλοιώσεων με υψηλή 

μεγέθυνση και ευκρίνεια.

Η τεχνολογία των λευκών φωτοδιόδων LED συνδυασμένη 

με έναν φακό Hastings Triplet 10x εξασφαλίζουν άριστη 

μικροσκόπηση του δέρματος. Το φως τύπου ημέρας των 

φωτοδιόδων LED είναι γραμμικά πολωμένο και ένας 

δεύτερος φακός πόλωσης είναι ευθυγραμμισμένος ώστε 

να ακυρώνει το φως που αντανακλάται από το δέρμα . για 

την απεικόνιση του δέρματος χρησιμοποιείται ένας υψηλής 

ποιότητας φακός τριών στοιχείων με μεγέθυνση 10x, 

άριστη διόρθωση χρώματος και μειωμένη παραμόρφωση 

εικόνας.

Οδηγίες χρήσης (Εικ. 1-2)

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην κοιτάζετε απευθείας στο έντονο φως των 

φωτοδιόδων LED. Οι ασθενείς πρέπει να κλείνουν τα μάτια 

τους κατά την εξέταση του προσώπου.

Κρατήστε τη συσκευή DermLite έτσι ώστε οι φωτοδίοδοι 

LED να κατευθύνονται προς την εξεταζόμενη αλλοίωση. 

Τοποθετήστε τη συσκευή DermLite σε απόσταση περίπου 

½ ίντσα (~12 χιλ.) από το δέρμα (Εικ. 1). Αν χρειαστεί, 

χρησιμοποιήστε τα δάκτυλα σας για να διατηρήσετε τη 

βέλτιστη απόσταση. Αν είστε δεξιόχειρας, χρησιμοποιήστε 

τον αντίχειρα για να ενεργοποιήσετε τον διακόπτη και 

πιέζετε τον συνεχώς  για όσο διάστημα χρειάζεστε φως. 

Αν είστε αριστερόχειρας, χρησιμοποιήστε τον δείκτη για να 

ενεργοποιήσετε τον διακόπτη.

Κοιτάξτε μέσα από τον φακό με το μάτι σας τοποθετημένο 

½ έως 1 ίντσα (~12-25 χιλ.) πάνω από τη συσκευή 

DermLite (Εικ. 1). Μετακινήστε τη συσκευή DermLite 

πλησιέστερα ή μακρύτερα από την αλλοίωση για να 

επιτύχετε την επιθυμητή εστίαση εικόνας.

Αντικατάσταση μπαταρίας (3)

Η  μπαταρία λιθίου  6V μακράς διαρκείας εξασφαλίζει 

8 ώρες συνεχούς λειτουργίας ή αρκετή ενέργεια για την 

απεικόνιση 1200 περίπου αλλοιώσεων διαρκείας 30 

δευτερολέπτων ανά εξέταση.

Για να αλλάξετε την μπαταρία (Εικ.3), πιέστε την από τα 

πλάγια του καπακιού της και αφαιρέστε το καπάκι μαζί 

με την μπαταρία. Τοποθετήστε μια πλήρως φορτισμένη 

μπαταρία του ιδίου τύπου με τις επαφές να κοιτάζουν προς 

τα εμπρός. Επανατοποθετήστε το καπάκι της μπαταρίας 

ώστε να κλειδώσει με ασφάλεια στη συσκευή.

Η συσκευή DermLite χρησιμοποιεί μια μπαταρία λιθίου 

2CR5, που μπορεί να αγοραστεί από καταστήματα 

φωτογραφικών ειδών και άλλα καταστήματα λιανικής 

πώλησης. Μπορείτε επίσης να αγοράσετε μπαταρίες από 

την 3Gen σε χαμηλές τιμές. (βλέπε την εσώκλειστη κάρτα 

παραγγελίας).

Επίλυση προβλημάτων

Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με την επίλυση 

προβλημάτων, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας (www.

DermLite.com).

Αν πρέπει να επιστρέψετε τη συσκευή DermLite στη 3Gen 

για σέρβις, καλέστε πρώτα την 3Gen και θα σας δοθεί ένας 

μοναδικός αριθμός Επιστροφής Εμπορεύματος (RMA).

Δεν υπάρχει φως

Αντικαταστήστε τη μπαταρία με μια νέα, αχρησιμοποίητη 

μπαταρία και ελέγξτε ξανά. Αν το πρόβλημα επιμένει, 

αποστείλετε τη μονάδα στην 3Gen για εξέταση και/ή 

επιδιόρθωση.

Χαμηλός φωτισμός

Αντικαταστήστε τη μπαταρία με μία νέα (έχετε περίπου 

30 λεπτά διάρκειας ζωής της μπαταρίας πριν η μονάδα 

σταματήσει να λειτουργεί). 

Το φως τρεμοπαίζει

Αφαιρέστε τη μπαταρία και ελέγξτε τις μεταλλικές επαφές 

της για βρωμιές ή σκόνη. Σκουπίστε τη σκόνη και 

επανατοποθετήστε τη μπαταρία. Αν υπάρχουν σημεία 

διάβρωσης, πετάξτε τη μπαταρία και αντικαταστήστε 

την με μία νέα. Αν το φως συνεχίσει να τρεμοσβήνει, 

επαναφορτίστε τη μπαταρία ή επικοινωνήστε με την 3Gen 

για εκτίμηση του προβλήματος και/ή επιδιόρθωση.

Δεν λειτουργούν οι φωτοδίοδοι LED

Οι φωτοδίοδοι LED που χρησιμοποιούνται στη συσκευή 

DermLite είναι σχεδιασμένες για να διαρκούν πάνω από 

100.000 ώρες. Αν κάποια από τις οχτώ φωτοδιόδους 

LED πάψει να λειτουργεί, επικοινωνήστε με την 3Gen για 

επιδιόρθωση.

Φροντίδα και συντήρηση

Η συσκευή DermLite PRO DP-R είναι σχεδιασμένη για 

απρόσκοπτη λειτουργία. Δεν χρειάζεται καμία ρύθμιση 

ή κάποιο ιδιαίτερο σέρβις. Μην προσπαθήσετε ποτέ να 

ανοίξετε τη συσκευή για κανένα λόγο.

Καθαρισμός και Αποστείρωση

Το σώμα της συσκευής DermLite πρέπει να καθαρίζεται 

ή να απολυμαίνεται σκουπίζοντας το με ισοπροπυλική 

αλκοόλη (70% κ.ο.). Μην χρησιμοποιείτε αλκοόλη ή 

απολυμαντικά στις  οπτικές επιφάνειες της μονάδας. 

Μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά υλικά σε κανένα μέρος 

της συσκευής και μην βυθίζετε τη συσκευή σε υγρό. Μην 

αποστειρώνετε σε αυτόκαυστο.

Καθαρισμός των φακών και των πολωτών

Ο φακός και τα φίλτρα πόλωσης θα πρέπει να θεωρούνται 

ως υψηλής ποιότητας φωτογραφικό υλικό και να 

καθαρίζονται με τα καθιερωμένα υλικά καθαρισμού φακών 

και να προστατεύονται από επιβλαβείς χημικές ουσίες.

Προδιαγραφές

Η συσκευή DermLite είναι ένα σύστημα οπτικής 

μικροσκόπησης σχεδιασμένο για υψηλή ευκρίνεια και 

όραση απαλλαγμένη από αντανακλάσεις. Τα εξαρτήματα 

της συσκευής DermLite περιλαμβάνουν:

Δεκαέξι λευκές φωτοδιόδους LED 3 χιλ.

Φακό Hastings Triplet 10x

Κυμαινόμενη πόλωση με πλήκτρο ενεργοποίησης

Μπαταρία λιθίου 1300 mAh/6 Volts, 2CR5

Εγγύηση

5 έτη για τα εξαρτήματα και την εργασία.

Οδηγίες

Greek

Summary of Contents for Dermlite DL100

Page 1: ...3 2 0 5 1 0 12 25mm 0 5 12mm 1 ...

Page 2: ...rmLite uses a 2CR5 Lithium Battery which may be purchased from camera stores and other re tailers You may also purchase batteries from 3Gen at low prices Troubleshooting Please check our website www DermLite com for the most current troubleshooting information If you need to return the DermLite to 3Gen for ser vicing please call 3Gen prior to returning the device and a unique Return Merchandise Nu...

Page 3: ...købes i kameraforretninger eller andre detailhan dlere Man kan også købe batterier fra 3Gen med lave priser Fejlfinding Check venligst på vores webside www DermLite com for de mest aktuelle fejlfindingsoplysninger Hvis det er nødvendigt at returnere DermLite til 3Gen for service bedes man venligst ringe til 3Gen først for at få et RMA nummer Ingen lys Udskift batteriet med et nyt ubrugt batteri og...

Page 4: ... eine neue Batterie mit den Kontakten nach vorn ein Befestigen Sie die Verschlußkappe wieder am Gehäuse bis es klickt Das DermLite benötigt eine Lithiumbatterie Typ 2CR5 erhältlich im u a Fotohandel Sie können die Batterie auch direkt bei 3Gen oder bei Ihrem Großhändler beziehen Troubleshooting Bitte besuchen Sie unsere Webseite www DermLite com mit den Informationen über die häufigsten Fehlerquel...

Page 5: ...guridad dentro del dispositivo El DermLite utiliza una pila de litio 2CR5 que se puede adquirir en tiendas de fotografía y otros establecimien tos También puede comprar pilas de 3Gen a bajo precio Resolución de problemas Le rogamos consulte nuestra página web www Derm Lite com para obtener información actualizada sobre resolución de problemas Si tiene que devolver a 3Gen el DermLite para que sea r...

Page 6: ...sins de photo ou chez d autres détaillants Vous avez également la possibilité de commander ces batteries chez 3Gen à bas prix Diagnostic de pannes Veuillez bien consulter notre site Web pour obtenir les dernières informations relatives au diagnostic de pannes S il vous faut renvoyer le dispositif DermLite au service clientèle de 3Gen veuillez bien téléphoner à 3Gen avant de renvoyer l appareil vou...

Page 7: ...οιεί μια μπαταρία λιθίου 2CR5 που μπορεί να αγοραστεί από καταστήματα φωτογραφικών ειδών και άλλα καταστήματα λιανικής πώλησης Μπορείτε επίσης να αγοράσετε μπαταρίες από την 3Gen σε χαμηλές τιμές βλέπε την εσώκλειστη κάρτα παραγγελίας Επίλυση προβλημάτων Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με την επίλυση προβλημάτων επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας www DermLite com Αν πρέπει να επιστρέψετε τη...

Page 8: ... acquistata presso i negozi di macchine foto grafiche ed altri dettaglianti Si possono acquistare le batterie anche dalla 3Gen a prezzi convenienti Ricerca ed eliminazione dei guasti Visitare il nostro sito web www DermLite com per le informazioni riguardanti i guasti più comuni Se è necessario restituire il DermLite alla 3Gen per assistenza telefonare alla 3Gen prima di restituire il dispositivo ...

Page 9: ...ilmapparatuur en andere leveranciers De batterijen zijn ook verkrijg baar bij 3Gen tegen lage prijzen Problemen oplossen Raadpleeg onze website voor de meest recente informatie over het oplossen van problemen Als het noodzakelijk is de DermLite terug te sturen naar 3Gen voor onderhoud neem dan contact op met 3Gen voordat u het instrument terugstuurt U krijgt dan een uniek Return Merchandise Number...

Page 10: ... pode ser adquirida em lojas de fotografia e noutros retalhistas Pode ainda adquirir as pilhas à 3Gen a preços baixos Resolução de Problemas Por favor visite o nosso site www DermLite com para consultar as informações mais actualizadas de resolução de problemas Se necessitar de devolver o DermLite à 3Gen para reparação por favor contacte a 3Gen antes de de volver o dispositivo e ser lhe á emitido ...

Page 11: ... litiumakkua jollaisen voi ostaa kamerakaupasta tai muusta alan liikkees tä Voit ostaa akkuja myös suoraan 3Geniltä erittäin edullisesti Vianmääritys Tutustu uusimpiin vianmääritysohjeisiin Web osoit teessamme www DermLite com Jos sinun on palautettava DermLite huollettavaksi 3Genille soita 3Genille ennen kuin palautat laitteen Tässä yhteydessä sinulle myönnetään yksilöivä pa lautusnumero Return M...

Page 12: ...iumbatteri som kan inköpas från kamerabutiker och andra detaljhand lare Du kan även köpa batterier från 3Gen till låg kostnad Felhantering Var god och kontrollera vår webbplats www Derm Lite com för den mest aktuella informationen om felhantering Om du behöver återsända DermLite till 3Gen för service kontakta 3Gen innan Du återsänder en heten varpå ett unikt RMA nummer nummer för återsänt gods sän...

Page 13: ...gsaffald DE Nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgen ES No deseche este producto como residuos municipales sin clasificar FI Ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana FR Ne pas jeter en tant que déchet municipal non trié IT Non smaltire insieme ai rifiuti urbani non differenziati NL Niet afvoeren als ongesorteerd stedelijk afval PT Não descartar como resíduos municipais não seleccionados SE F...

Reviews: