S/M/L ( in un box con un segno): Indica delle cuf
¿
e
della gamma media.
Cuf
¿
e della gamma media si adattano a persone
che hanno la misura della testa di piccole, medie e
grandi dimensioni.
Conservare sempre il prodotto nell'imballo
originale, lontano da fonti di calore o di luce solare
diretta.
Durante la conservazione assicurarsi che la
bardatura non sia stirata (applicabile alla versione
con bardatura temporale/nucale) e i cuscinetti non
siano compressi perchè potrebbe danneggiarsi il
prodotto.
APPROVAZIONI
Questi prodotti soddisfano i requisiti di sicurezza
della Direttiva Europea 89/686/EEC (Direttiva
Dispositivi di Protezione Individuale) e per questo
riportano la marcatura CE. Certi
¿
cazione ai sensi
dell'Articolo 10, certi
¿
cazione CE di tipo, rilasciata
per questo prodotto da BSI, Kitemark Court, Davy
Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8PP, UK.
In relazione all' Art. 59.1 dello standard REACH
1907/2006 ,3M™ 1436 La cuf
¿
a con bardatura
ripiegabile contiene Di-2-etilesilftalato (DEHP,
Numero di CAS: 117-81-7) in percentuale non
inferiore allo 0.1% del peso del prodotto. 3M™ e
Peltor™ sono marchi registrati della 3M Company.
E
UTILIZACIÓN Y USO
Este producto 3M™ 1436 está diseñado para
reducir la exposición a niveles nocivos de ruido y
otros sonidos molestos. Este producto está
diseñado para llevarse únicamente por encima de
la cabeza.
^
ADVERTENCIA
Asegúrese siempre de que el producto:
-Es adecuado para el trabajo.
-Se ajusta correctamente.
-Se lleva puesto durante toda la exposición.
-Se cambia cuando es necesario.
• Este producto puede resultar dañado por
algunas sustancias químicas.
• Contacte con 3M para información adicional.
• Abandone el área inmediatamente si el
protector auditivo resulta dañado.
• La utilización de protectores higiénicos puede
afectar al nivel de protección auditiva de la
orejera.
• Nunca modi
¿
que o altere este equipo. Sustituya
las piezas sólo por recambios originales de 3M.
• Las orejeras, y especialmente las almohadillas,
pueden deteriorarse con el uso por lo que
deben ser examinadas frecuentemente, para
detectar por ejemplo, roturas o fugas.
• El sellado acústico del equipo puede verse
afectado si se utilizan otros equipos a la vez,
como por ejemplo gafas, mascarillas, etc. Esto
podría reducir la atenuación proporcionada. En
caso de duda, contacte con su supervisor o
llame a 3M.
• Mientras se utilizan, los protectores auditivos
reducen el sonido ambiental pudiendo afectar a
la recepción de señales de alarma, advertencia
y/o comunicación vital. Seleccione siempre el
producto correcto para cada ambiente de
trabajo, de forma que las señales
imprescindibles de comunicación y emergencia
se mantengan audibles.
• Una adecuada selección, entrenamiento,
utilización y mantenimiento de los equipos son
necesarios para conseguir una protección
e
¿
caz del usuario frente al ruido.
• Por favor, preste atención a las precauciones
que se indican.
• No seguir las instrucciones de uso de estos
productos de protección personal y/o no llevar
la protección durante todo el tiempo de
exposición puede afectar a la salud del usuario
y ocasionar una enfermedad grave o
discapacidad permanente.
• Guarde todas las instrucciones de uso como
futura referencia.
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
Antes del ajuste, debe inspeccionar el producto
para asegurarse que no está deteriorado o
dañado. Si están dañados o deteriorados
deséchelos inmediatamente y reemplácelos por
unos nuevos. Retire el pelo hacia detrás de las
orejas y cualquier joya que pueda afectar el sellado
acústico antes de proceder al ajuste de la orejera.
1. Despliegue las orejeras sosteniéndolas con una
mano y tirando de la diadema hacia arriba hacia su
posición de bloqueo. (Para plegarlas, sostenga las
orejeras y presione la diadema hacia abajo hasta
quedar totalmente plegadas). (Figura 1).
2. Separe las carcasas de la orejera y póngaselas
sobre las orejas de forma que las almohadillas
sellen de forma suave y cómoda alrededor de las
orejas. (Figura 2).
3. Ajuste la altura para maximizar la comodidad y
el sellado deslizando las carcasas arriba y abajo
de la guía mientras sujeta el arnés (Figura 3).
4. Muestra el producto correctamente ajustado
(Figura 4).
COMPROBACIÓN DEL AJUSTE
Cuando el protector auditivo se ajusta
correctamente su propia voz debe sonar "a hueco"
y los sonidos de alrededor deben resultar
amortiguados.
Para un ajuste óptimo las almohadillas deben
sellar correctamente el oído sin interferencias en
dicho sellado, por ejemplo con patillas de gafas,
bandas de ajuste de mascarillas, etc. La carcasa
debe cerrar completamente el oído. Si no consigue
un ajuste correcto y cómodo contacte con su
9