background image

47

 

!

WARNHINWEIS

Zur Reduzierung der Risiken, die durch die Auswirkungen des Schleifens, durch Schäden am Werkzeug, scharfe Kanten, 

gefährliche Drücke, Abrisse, Erschütterungen und Lärm auftreten können:

•  Lesen, verstehen und befolgen Sie bitte die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitsinformationen vor der Verwendung des 

Werkzeuges . Bewahren Sie die Anleitung für zukünftige Referenzzwecke auf .

•  Wenn Sie bei der Benutzung des Produkts ungewohnte Geräusche oder Vibrationen bemerken sollten, unterbrechen Sie 

die Anwendung sofort und prüfen Sie das Gerät auf verschlissene oder beschädigte Komponenten (Montage-Hardware, 

Schleifprodukt usw .) . Reparieren oder ersetzen Sie nicht korrekt erscheinende Bauteile des Produktes . Wenn das ungewohnte 

Geräusch oder die Vibration weiterhin besteht, senden Sie das Werkzeug zur Reparatur bzw . für einen Austausch an 3M zurück . 

Siehe Garantieanleitungen . 

•  Wartungsarbeiten an diesem Werkzeug sollten nur von ordnungsgemäß geschulten Mitarbeitern vorgenommen werden .

•  Bediener und andere Mitarbeiter müssen stets Augen- und Ohrenschutz und ein Atemsystem tragen, wenn sie sich im 

Arbeitsbereich aufhalten oder dieses Produkt verwenden . Befolgen Sie die Sicherheitsrichtlinien Ihres Arbeitgebers für 

persönliche Schutzausrüstungen (PSA) und/oder ANSI Z87 .1 oder lokale/nationale Normen für den Augenschutz und sonstige 

Vorgaben für die persönliche Schutzausrüstung .

•  Tragen Sie jederzeit einen geeigneten Augenschutz . 

•  Das Werkzeug sollte nicht im Beisein von Umherstehenden bedient werden .

•  Tragen Sie unter Berücksichtigung der jeweils auszuführenden Arbeiten eine Lederschürze oder eine andere geeignete 

Schutzausrüstung .

•  Überschreiten Sie niemals den angegebenen max . Eingangsdruck (90 psi/0,62 MPa/6,2 bar) . Wird der maximal zulässige Druck 

überschritten, arbeitet das Gerät mit einer nicht vorgesehenen Drehzahl, was das Risiko von Verletzungen erhöht .

•  Prüfen Sie vor der Durchführung von beliebigen Reparaturen, Überprüfungen, Wartungsarbeiten oder Reinigungsaufgaben sowie 

vor dem Austauschen des Schleifmittels, ob die Stromversorgung des Werkzeugs zuvor unterbrochen wurde .

•  Befolgen Sie die Sicherheitsanforderungen . Arbeiten Sie aufmerksam, tragen Sie geeignete Kleidung und bedienen Sie das 

Werkzeug keinesfalls unter Alkohol- oder Medikamenteneinfluss .

•  Verwenden Sie nur von 3M gelieferte Befestigungen (Flansche) und Achsen .

•  Das Werkzeug nicht mit gekröpften Scheiben verwenden .

•  Vor der Verwendung, nach einem Sturz oder einer Blockierung des Werkzeugs müssen die Befestigungen, die Achse des 

Werkzeugs und die Schleifmittel nach Absplitterungen, Rissbildungen oder anderen Schäden untersucht werden . Zudem muss 

geprüft werden, ob das Schleifmittel korrekt eingesetzt und befestigt worden ist . Bei Beschädigungen oder nicht lesbaren 

Sicherheitshinweisen müssen Schleifmittel, Befestigungen, Achse der Scheibe und/oder Hinweise durch bei 3M erhältliche 

Ersatzteile ausgetauscht werden .

•  Ein beschädigtes Trennwerkzeug erst nach dessen Reparatur wieder einsetzen .

•  Überbrücken oder deaktivieren Sie niemals die Sicherheitsfunktionen der Start-/Stopp-Kontrolle, sodass diese auf 

eingeschalteter Position steht .

•  Dieses Werkzeug darf nicht ohne Schutzeinrichtungen und ohne aktivierte Schutzfunktionen verwendet werden . Dies gilt auch, 

wenn das Produkt einen fehlerhaften Betriebszustand aufweist,

•  Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass der Schutz so ausgerichtet ist, dass er den Bediener vor fliegenden Fragmenten 

schützt und sicher befestigt ist .

•  Wenn das Werkzeug blockiert ist, schalten Sie die Maschine aus und beseitigen die Blockierung . Stellen Sie sicher, dass das 

Schleifmittel korrekt gesichert ist .

•  Verwenden Sie ausschließlich von 3M empfohlene Befestigungsteile; erfragen Sie bei 3M die erforderlichen Hardware-

Anforderungen .

•  Verwenden Sie das Trennwerkzeug nicht zum Seitenschleifen .

•  Das Trennwerkzeug nicht mit Routerbits verwenden oder diese in das Trennwerkzeug einbauen .

•  Dieses Werkzeug darf weder von Kindern noch von nicht geschulten Personen bedient werden .

•  Das an die Druckluftquelle angeschlossene Werkzeug darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden .

So minimieren Sie die Risiken, die mit Hautabschürfungen, Verbrennungen, Schnittverletzungen oder Quetschungen einhergehen:

•  Achten Sie darauf, dass Ihre Hände, Haare und Bekleidung nicht mit rotierenden Teilen des Werkzeugs in Berührung kommen 

können,

•  Tragen Sie während der Verwendung des Werkzeugs Schutzhandschuhe .

•  Trennscheiben niemals in ein ungeschütztes Werkzeug einbauen .

•  Berühren Sie unter keinen Umständen drehende Teile, während das Werkzeug in Betrieb ist .

•  Forcieren Sie das Werkzeug nicht und wenden Sie keine übermäßige Kraft bei der Verwendung des Werkzeugs an .

So mindern Sie das Risiko von Verletzungen durch Vibration:

•  Bei körperlichen Beschwerden an Hand/Handgelenk sollte die Arbeit umgehend unterbrochen und ein Arzt aufgesucht 

werden . Hand-, Arm- und Gelenkschäden können auf monotone Arbeit, Bewegung und Überbeanspruchung durch Vibrationen 

zurückgeführt werden .

Zur Reduzierung der Risiken durch Lärm:

•  Tragen Sie beim Bedienen dieses Werkzeugs stets einen Gehörschutz . Befolgen Sie die Sicherheitsrichtlinien Ihres Arbeitgebers 

und/oder lokale/nationale Normen für die Anforderungen an die persönliche Schutzausrüstung .

Zur Reduzierung der Risiken durch Feuer oder Explosion:

•  Verwenden Sie das Werkzeug nicht in explosionsfähigen Atmosphären, wie zum Beispiel im Vorhandensein von brennbaren 

Flüssigkeiten, Gasen oder Staub . Die Schleifmittel können bei der Bearbeitung von Material Funken bilden, wodurch sich 

brennbarer Staub oder Dämpfe entzünden können .

•  Nehmen Sie hinsichtlich der Brand- oder Explosionsgefahren das Sicherheitsdatenblatt des zu bearbeitenden Materials als 

Referenz .

Zur Reduzierung der Risiken durch das Einatmen gefährlichen Staubs oder durch Augen-/Hautkontakt mit Staub:

•  Verwenden Sie einen geeigneten Atem- und Hautschutz oder eine lokale Absaugvorrichtung (siehe Angaben auf dem 

Sicherheitsdatenblatt des zu bearbeitenden Materials) .

•  Belastung durch Staub am Arbeitsplatz und/oder Schleifmittel kann zu Lungenschäden und/oder anderen Körperverletzungen 

führen . 

•  Verwenden Sie Staubaufnehmer wie in den SDS beschrieben . Tragen Sie zugelassenen Atem-, Augen- und Hautschutz . 

•  Ein Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Lungenschäden und/oder Verletzungen führen .

So mindern Sie das Risiko von Verletzungen durch herunterfallende Werkzeuge:

•  Tragen Sie Sicherheitsschuhe mit verstärkter Spitze, um Ihre Füße vor Verletzungen durch herunterfallende Werkzeuge zu 

schützen . Sicherheitsschuhwerk ist in verschiedenen Designs und vielerorts erhältlich . Tragen Sie am Arbeitsplatz rutschfestes 

Schuhwerk .

Zur Reduzierung von Risiken durch gefährliche Stromspannung:

•  Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Stromquellen, da das Werkzeug nicht gegen Stromschläge isoliert ist .

Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen

Summary of Contents for 33581

Page 1: ...SAFETY INSTRUCTIONS 3M Cut Off Wheel Tool PN 33579 76 mm 3 in 20 000 RPM PN 33581 101 mm 4 in 20 000 RPM For more information visit our website 3MCollision com 2017 02 21 Version 2 Translation of Orig...

Page 2: ......

Page 3: ...INING SAFETY INFORMATION 3 EXPLANATION OF SIGNAL WORD CONSEQUENCES 4 GENERAL POWER TOOL SAFETY PRECAUTIONS 4 WARNING 5 CAUTION 6 NOTICE 6 INTENDED USE 6 PRODUCT CONFIGURATION SPECIFICATIONS 6 EXPLODED...

Page 4: ......

Page 5: ...inding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead...

Page 6: ...h loose broken or missing parts Do not carry the tool by the air hose Always be careful to prevent the tool from being started when carrying the tool with the air supply connected Do not use damaged a...

Page 7: ...uard is oriented to protect the operator from flying fragments and is properly secured If the tool is jammed shut off the tool and ease it free Ensure the abrasive product is correctly secured Use onl...

Page 8: ...abrasive products that have a Max RPM less than the Max RPM rating marked on the tool Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a 3M service fac...

Page 9: ...Ring 1 24 Valve Shaft 1 25 Safety Lever Assembly 1 26 Spring Pin 3x25 1 27 2 28 O Ring 1 29 Exhaust Sleeve 1 30 Inlet Bushing 1 31 Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 PARTS LIST ITEM DESCRIPTION QTY...

Page 10: ...or Adjust airline lubricator equipment such that two drops of 3M Air Tool Lubricant PN 20451 or equivalent 10 centistoke oil per minute are provided through the hose to the air inlet of the tool If ex...

Page 11: ...lways check that its marked maximum operating speed is equal to or higher than the rated speed of this tool If the tool has been serviced or rebuilt check to ensure that the maximum tool RPM is not ex...

Page 12: ...10 Translation of Original Instructions DECLARATION OF CONFORMITY...

Page 13: ...this unit will void the warranty This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse 3M also identifies Merchandise that has become damaged or inoperative because of ordinary w...

Page 14: ......

Page 15: ...DAD Herramienta para Rueda de Corte de 3M PN 33579 76 mm 3 pulgadas 20 000 RPM PN 33581 101 mm 4 pulgadas 20 000 RPM Para m s informaci n visite nuestro sitio web 3MCollision com es 2017 02 21 Version...

Page 16: ......

Page 17: ...L 18 MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD DE LA HERRAMIENTA MEC NICA 18 ADVERTENCIA 19 PRECAUCI N 20 AVISO 20 INTENCI N DE USO 20 CONFIGURACI N DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES 20 VISTA DE LA HERRAMIENTA SEPAR...

Page 18: ......

Page 19: ...ncias qu micas que se conocen en el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacimiento y otro da o reproductivo Algunos ejemplos de estas sustancias qu micas son Plomo de las pintura...

Page 20: ...Siempre tenga cuidado en prevenir que la herramienta se ponga en marcha cuando se lleva la herramienta con el suministro de aire conectado No utilice abrasivos da ados o tipo incorrecto de accesorios...

Page 21: ...apague la herramienta y lib rela Aseg rese que el producto abrasivo est asegurado correctamente Utilice solamente los herrajes de montaje recomendados por 3M verifique con 3M por requisitos de herraj...

Page 22: ...oductos abrasivos que tengan un RPM m ximo menos que el grado m ximo de RPM marcado en la herramienta Mantenga las etiquetas y chapas de identificaci n Tienen informaci n importante Si son ilegibles o...

Page 23: ...31 Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 LISTA DE PIEZAS PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD 1 Resguardo de Rueda de 3 76 mm 1 17 Rodamiento de Bolas 626ZZ 1 Resguardo de Rueda de 4...

Page 24: ...enta Neum tica de 3M PN 20451 o equivalente a 10 centistokes de aceite por minuto se provisionan a trav s de la manguera a la entrada de aire de la herramienta Si se nota aceite excesivo en la salida...

Page 25: ...a la velocidad clasificada de esta herramienta Si se ha mantenido o se ha reconstruido la herramienta verifique para asegurarse de que el RPM m ximo de la herramienta no est excedido y de que no hay v...

Page 26: ...unto con todas las enmiendas hasta la fecha Directivas Directiva de Maquinaria 2006 42 EC Los est ndares especificaciones disposiciones cumplidas por complete o en la parte como aplica EN ISO 12100 20...

Page 27: ...anular la garant a Esta garant a no cubre un fallo de pieza debido al desgaste normal o abuso de la herramienta 3M tambi n identifica Mercanc a que ha llegado a ser da ada o inoperante debido al desg...

Page 28: ......

Page 29: ...er 3M 33579 et 33581 PN 33579 76 mm 3 po 20 000 tr min PN 33581 101 mm 4 po 20 000 tr min Pour obtenir de plus amples renseignements veuillez consulter notre site Web l adresse suivante www 3MCollisio...

Page 30: ......

Page 31: ...S INDICATEURS 32 PR CAUTIONS DE S CURIT D ORDRE G N RAL RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES 32 MISE EN GARDE 33 AVERTISSEMENT 34 REMARQUE 34 USAGE PR VU 34 CONFIGURATION CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DU PRO...

Page 32: ......

Page 33: ...des produits chimiques qui selon l tat de la Californie peuvent causer le cancer des anomalies cong nitales ou d autres troubles de la reproduction Voici quelques exemples de ces produits Plomb pr se...

Page 34: ...er l applicateur par le tuyau d air Toujours tre prudent afin d viter de faire d marrer l outil lorsqu il est transport et que la source d air est branch e Ne pas utiliser de produits abrasifs endomma...

Page 35: ...ot ger l utilisateur contre les projections et qu il est convenablement fix Si l outil est bloqu l arr ter et le d gager S assurer que la courroie abrasive est bien fix e N utiliser qu avec les access...

Page 36: ...pour un r gime maximal inf rieur au r gime nominal indiqu sur l outil Conserver les tiquettes et les plaques signal tiques Elles contiennent des informations importantes Si elles sont illisibles ou ma...

Page 37: ...ing 1 31 Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 LISTE DES PI CES ARTICLE DESCRIPTION QT ARTICLE DESCRIPTION QT 1 Carter de protection pour machine 3 pouces 1 17 Roulement billes 626ZZ 1 Carter de prote...

Page 38: ...uile de 10 centistokes la minute sont vers es dans le tuyau d air comprim de l outil Si on constate un exc s d huile dans l air vacu r duire le d bit du compte gouttes du mat riel de lubrification de...

Page 39: ...au r gime nominal de l outil Si l outil est r par ou remis neuf s assurer de ne pas d passer le r gime maximal de l outil et de l absence de vibrations excessives Directives de montage des meules tro...

Page 40: ...ion europ enne avec tous les amendements ce jour Directives Directive de machines 2006 42 EC Normes sp cifications dispositions mentionn es EN ISO 12100 2010 S curit des machines Principes g n raux po...

Page 41: ...r la loi 3M et le vendeur ne pourront tre tenus responsables des pertes ou dommages directs indirects particuliers ou accessoires caus s par un produit 3M Garantie Contacter votre distributeur pour sa...

Page 42: ......

Page 43: ...3M Trennwerkzeug Teilenummer 33579 und 33581 PN 33579 76 mm 3 in 20 000 U Min PN 33581 101 mm 4 in 20 000 U Min Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website 3MCollision com 2017 02 21 Version...

Page 44: ......

Page 45: ...DER SIGNALW RTER 46 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTRISCH BETRIEBENE WERKZEUGE 46 WARNHINWEIS 47 ACHTUNG 48 HINWEIS 48 VERWENDUNGSZWECK 48 PRODUKTKONFIGURATION SPEZIFIKATIONEN 48 EXPLOSIONSZEI...

Page 46: ......

Page 47: ...Staat Kalifornien daf r bekannt sind krebserregend zu sein Geburtsfehler hervorzurufen und andere die Fortpflanzung betreffende Sch den zu verursachen Beispiele f r diese Chemikalien sind Blei aus ble...

Page 48: ...Druckluftschlauch Achten Sie darauf dass das Ger t beim Tragen mit angeschlossener Druckluftzufuhr nicht unvermittelt eingeschaltet werden kann Verwenden Sie keine besch digten Schleifmittel oder fals...

Page 49: ...en Sie vor der Verwendung sicher dass der Schutz so ausgerichtet ist dass er den Bediener vor fliegenden Fragmenten sch tzt und sicher befestigt ist Wenn das Werkzeug blockiert ist schalten Sie die Ma...

Page 50: ...n Betriebsbedingungen f hren Setzen Sie das Werkzeug nicht in Wasser oder in berm ig feuchten Anwendungen ein Verwenden Sie keine Schleifprodukte deren maximale Drehzahl unter der auf dem Werkzeug ang...

Page 51: ...27 2 28 O Ring 1 29 Exhaust Sleeve 1 30 Inlet Bushing 1 31 Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 TEILELISTE POSITION BESCHREIBUNG ANZ POSITION BESCHREIBUNG ANZ 1 3 Zoll Radschutz 1 17 Kugellager 626Z...

Page 52: ...ool Lubricant PN 20451 oder ein quivalentes l von 10 Zentistokes pro Minute ber den Schlauch an den Drucklufteinlass des Werkzeugs gegeben werden Wenn in der abgegebenen Druckluft berm ig viel l festg...

Page 53: ...gr er als die Bemessungsdrehzahl des Werkzeugs ist Wenn das Werkzeug repariert oder umgebaut wird stellen Sie sicher dass die maximale Drehzahl des Werkzeugs nicht berschritten wird und dass keine ber...

Page 54: ...mit allen nderungen bisher Richtlinien Richtlinie 2006 42 EC Maschinen Die Standards Spezifikationen Bestimmungen erf llt durch complete oder Teil als gilt EN ISO 12100 2010 Sicherheit von Maschinen A...

Page 55: ...ch den Versuch elektrische oder mechanische Funktionen an diesem Ger t zu reparieren oder anzupassen verliert diese Garantie ihre G ltigkeit Diese Garantie deckt nicht den Ausfall von Teilen aufgrund...

Page 56: ......

Page 57: ...E SEGURAN A 3M Ferramenta para Trabalhos de Corte PN 33579 3 pol 76 mm 20 000 rpm PN 33581 4 pol 101 mm 20 000 rpm Para obter mais informa es visite o nosso Web site 3MCollision com 2017 02 21 Vers o...

Page 58: ......

Page 59: ...MBOLOS 60 PRECAU ES DE SEGURAN A GERAIS RELATIVAS A FERRAMENTAS EL TRICAS 60 ADVERT NCIA 61 CUIDADO 62 AVISO 62 UTILIZA O PREVISTA 62 CONFIGURA ES ESPECIFICA ES DO PRODUTO 62 VISUALIZA O DAS PE AS DA...

Page 60: ......

Page 61: ...as cont m qu micos pelo estado da Calif rnia que podem provocar cancro defeitos cong nitos ou outros problemas de sa de graves Alguns exemplos destes qu micos s o os seguintes Chumbo proveniente das t...

Page 62: ...ira de ar Tenha sempre o cuidado de n o impedir que a ferramenta arranque enquanto est a ser transportada com o fornecimento de ar ligado N o utilize abrasivos danificados ou acess rios inadequados Te...

Page 63: ...gure se de que a prote o se destina a proteger o utilizador de fragmentos que possam ser projectados e que esta est devidamente segura Se a ferramenta estiver encravada desligue a e desencrave a Certi...

Page 64: ...essivamente h mida N o utilize produtos abrasivos que tenham rpm m ximas inferiores ao n vel de rpm m ximas indicado na ferramenta Preserve as etiquetas e as placas de identifica o Estes elementos con...

Page 65: ...Pin 3x25 1 27 2 28 O Ring 1 29 Exhaust Sleeve 1 30 Inlet Bushing 1 31 Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 LISTA DE PE AS ITEM DESCRI O QTD ITEM DESCRI O QTD 1 Prote o de roda de 3 pol 76 mm 1 17 Man...

Page 66: ...modo a que sejam colocadas apenas duas gotas Lubrificante 3M para a ferramenta pneum tica PN 20451 atrav s da mangueira de entrdada de ar da ferramenta Se se verificar leo em excesso no ar do escape r...

Page 67: ...ncionamento m xima assinalada igual ou superior velocidade classificada da ferramenta Se a ferramenta foi reparada ou reconstru da verifique se as rpm m ximas da ferramenta n o s o ultrapassadas e se...

Page 68: ...acteres seguintes Em conformidade com a legisla o da UE juntamente com todas as emendas realizadas at data Diretivas Diretiva 2006 42 CE relativa a m quinas Normas especifica es disposi es respeitadas...

Page 69: ...r a garantia A presente garantia n o cobre falhas de pe as devido a desgaste normal ou uso abusivo da ferramenta A 3M tamb m inclui mercadoria que ficou danificada ou inoperacional devido ao desgaste...

Page 70: ......

Page 71: ...O E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Utensile per dischi da taglio 3M PN 33579 76 mm 3 pollici 20 000 giri al minuto PN 33581 101 mm 4 pollici 20 000 giri al minuto 2017 02 21 Versione 2 Traduzione delle Istru...

Page 72: ......

Page 73: ...IEGAZIONE DEL SIGNIFICATO DELLE AVVERTENZE 74 PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA PER GLI UTENSILI ELETTRICI 74 AVVERTENZA 75 ATTENZIONE 76 AVVISO 76 USO PREVISTO 76 CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO SPECIFIC...

Page 74: ......

Page 75: ...IA AVVERTENZA Varie polveri originate da carteggiatura taglio con sega molatura fresatura effettuati con utensili elettrici e altre attivit di costruzione contengono sostanze chimiche che sono cause n...

Page 76: ...on trasportare l utensile mediante il tubo dell aria Evitare sempre accuratamente di avviare l utensile durante il trasporto mentre collegato all alimentazione ad aria Non utilizzare abrasivi danneggi...

Page 77: ...a frammenti aerei e che siano correttamente fissate Se l utensile impigliato in un oggetto spegnerlo e liberarlo Assicurarsi che il prodotto abrasivo sia fissato correttamente Utilizzare esclusivament...

Page 78: ...eccessiva Non utilizzare prodotti abrasivi con giri massimi al minuto inferiori a quelli indicati sull utensile Non rimuovere etichette e targhe Questi elementi forniscono informazioni importanti Se s...

Page 79: ...Wrench 19 mm 1 32 Wrench 3 16 L Key 1 ELENCO PARTI ARTICOLO DESCRIZIONE Q T ARTICOLO DESCRIZIONE Q T 1 Protezione per ruota da3 pollici 76 mm 1 17 Cuscinetto a sfera 626ZZ 1 Protezione per ruota da 4...

Page 80: ...gate due gocce di Air Tool Lubricant PN 20451 3M o l equivalente di 10 centistoke di olio al minuto nel tubo di immissione dell aria dello strumento Se si nota un eccesso d olio nell aria di scarico r...

Page 81: ...ssima di esercizio indicata sia uguale o superiore alla velocit nominale di questo utensile Se l utensile stato sottoposto a manutenzione o stato riassemblato verificare che i giri massimi al minuto d...

Page 82: ...Conforme alle seguenti norme di armonizzazione dell Unione oltre a tutti gli emendamenti presenti alla data Direttive Direttiva macchine 2006 42 CE Norme specifiche disposizioni a cui l Oggetto confo...

Page 83: ...ua parte che si guasti in seguito a normale usura manutenzione inadeguata o impropria pulizia inadeguata assenza di lubrificazione ambiente operativo improprio servizi di utenza impropri errore o dell...

Page 84: ...maci n m s reciente disponible en el momento de su publicaci n 3M se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso Toutes les donn es crites et visuelles comprises dans le...

Reviews: