43
d
3M™ 6000-seriens helmaske
BRUGSANVISNING
Læs venligst disse instruktioner sammen med den
tilhørende 3M™ Filter indlægsseddel eller
brugsanvisning til 3M™ luftforsyningsenhed med
3M™ Åndedrætsværn referenceseddel hvor der er
information om:
• Godkendte kombinationer med 3M™
luftforsyningsdel og/eller 3M filtre
• Tilbehør
• Reservedele
Læs alle instruktioner før brug og gem til fremtidig
reference.
SYSTEMBESKRIVELSE
Disse produkter opfylder kravene i EN 136:1998 om
helmasker og skal bruges sammen med godkendte
3M-tvillingefiltre (se indlægssedlen) som
filtreringsapparat til åndedrætsværn. Denne type
produkt er udviklet til at fjerne potentielt farlige
gasser, dampe og/eller partikler fra den omgivende
luft. Produktet kan også bruges som et system med
3M luftforsyningsenheder (se indlægsseddel).
^
ADVARSLER OG
BEGRÆNSNINGER
Vær særlig opmærksom på angivne advarsler.
^
ADVARSEL
Sørg altid for at produktet:
- Er egnet til anvendelsen;
- Er korrekt tilpasset;
- Bæres under hele eksponeringstiden;
- Udskiftes om nødvendigt.
Korrekt udvælgelse, uddannelse, brug og
vedligeholdelse er afgørende for, om produktet
beskytter brugeren imod visse luftbårne
forurenende stoffer. Undlades at følge alle
instruktioner om brugen af disse
åndedrætsværn og/eller undlades korrekt brug
af produktet i hele perioden af eksponering, kan
det skade brugerens helbred, føre til alvorlig og
livstruende sygdom eller varig invaliditet.
• For egnethed og korrekt brug følg lokale regler og
referer til vedlagte information. For yderligere
information, kontakt en arbejdsmiljøansvarlig eller
en 3M repræsentant.
• Må ikke bruges i højere koncentrationer end dem,
som er beskrevet i de tekniske specifikationer.
• Dette åndedrætsværn må ikke benyttes som
beskyttelse mod ukendte luftforureninger, hvor
forureningens koncentration ikke er kendt, hvor
koncentrationen er umiddelbart livsfarlig eller mod
forureninger/koncentrationer som genererer høj
varme ved reaktion med kemiske filtre.
• Brug ikke udstyret på steder hvor luften indeholder
mindre end 19,5% ilt (3M's definition. I nogen lande
gælder andre minimumsværdier for iltindholdet.
Undersøg dette i tvivlstilfælde).
• Brug ikke udstyret i ren ilt eller i iltberigede
atmosfærer (over 23% oxygen).
• Brug kun sammen med filtre/friskluftforsyning og
reservedele/tilbehør listet i indlægsseddelen, og
indenfor de rammer som angives i den tekniske
specifikation.
• Må kun anvendes af uddannet, kvalificeret
personale.
• Forlad straks det forurenede område, hvis:
a) Hvilket som helst af udstyrets dele beskadiges.
b) Luftstrømmen til masken mindskes eller stopper.
c) Det bliver vanskeligt at trække vejret eller
åndingsmodstanden øges.
d) Der opstår svimmelhed eller andet ubehag.
e) Forurening kan lugtes eller smages eller der
opstår irritation.
• Dette udstyr må aldrig modificeres eller ændres.
Brug kun originale 3M reservedele.
• Ønskes udstyret brugt i eksplosiv atmosfære,
kontakt venligst 3M´s tekniske service.
• Må ikke bruges sammen med trykluft på flaske
(SCBA).
• Må ikke bruges som flugtudstyr.
•
Masken må ikke bruges, hvis man har skæg
eller skægstubbe, som kan nedsætte maskens
effektivitet, da der opstår utæthed mellem
maske og ansigt.
• Må kun bruges med brilleindsatsen, der fås som
tilbehør til dette produkt. Sørg for, at brillestængerne
ikke generer for maskens ansigtstætning.
• Vær bekendt med Arbejdstilsynets almene regler
for valg og brug af åndedrætsværn og vær
opmærksom på, at der er visse typer arbejde, hvor
Arbejdstilsynet har særlige regler. Brug af 3M
åndedrætsværn og filtre skal ske i
overensstemmelse med gældende lovgivning,
standarder og vejledninger eller anvisninger fra
arbejdsmiljørådgiver.
• Filtrene skal skiftes regelmæssigt. Filterskifte
afhænger af brugstid, forureningstype og
koncentrationen af forureningen.
• For yderligere information, kontakt 3M PSD
(Personal Safety Division).
•
I brug med en 3M™ friskluftforsyningsenhed:
* Ved meget hårdt arbejde kan trykket inde i
masken blive negativt ved indånding. Tilpas
udstyret eller overvej alternativ form for
åndedrætsbeskyttelse.
• Hvis det bruges som trykluftforsynet
åndedrætsværn, så vær sikker på: • at trykluftkilden
er kendt. • at den tilførte lufts renhed er kendt. • at
luftens kvalitet svarer til såkaldt åndemiddelluft
(trykluft til åndedrætsværn) jf. EN 12021.
Hvis luftstrømmen stopper eller reduceres under
brug, forlad da straks det forurenede område og
find årsagen til problemet.
• Vær omhyggelig med at undgå at luftslangen
hænger fast i fremspring.
• Dette åndedrætsværn er ikke friskluftforsynet.
Bemærkninger angående
allergiske reaktioner
De anvendte materialer, der kan komme i kontakt
med brugerens hud, er ikke kendte som
allergifremkaldende.
Dette produkt indeholder ikke dele fremstillet af
naturgummi med latex.
KLARGØRING TIL BRUG
Kontroller pakkens indhold for transportskader og at
alle dele er til stede.
Tjek at udstyret er komplet, ubeskadiget og korrekt
samlet. Enhver beskadiget eller defekt del skal
udskiftes med originale 3M reservedele før brug.
Inspektion
Følgende kontrol anbefales før brug:
1. Tjek masken for revner, sprækker og snavs. Vær
sikker på at hovedstykket, specielt ansigtstætningen
er intakt. Materialet skal være smidigt/blødt og ikke
stift.
2. Tjek indåndingsventilernes membraner for tegn
på forvridning, brud eller revner. Løft ventilerne og
kontrollér ventilsædet for snavs eller brud.
3. Kontrollér at hovedstropperne er intakte og har
god elasticitet.
4. Undersøg alle plasticdele for tegn på brud eller
materialetræthed.
5. Sørg for, at alle pakninger sidder korrekt.
6. Fjern ventildækslet og kontrollér membranen til
udåndingsventil samt ventilsædet for tegn på snavs,
forvridning, brud eller revner. Sæt ventildækslet på
plads.
7. Undersøg visiret for skader, der kan forringe
udstyrets ydeevne eller udsynet.
SAMLINGSINSTRUKTION
Se relevant brugsanvisning for
samlingsinstruktioner (fx. 3M™ filtre/3M
friskluftforsyningsenhed).
Tilpasningsinstruktioner
Vælg den mest passende størrelse blandt maskens
3 tilgængelige størrelser (S/M/L). Følg vejledningen,
hver gang masken skal tages på.
PÅTAGNING AF UDSTYRET
1. Løsn alle 4 hovedstropper og placer dem over
forsiden af masken.
2. Træk evt. hår tilbage fra området ved
ansigtstætningen.
3. Placer masken over hagen og centrer den på
ansigtet.
4. Placer hovedstropperne over hovedet (fig. 1).Glat
hovestropperne ud.
5. Mens masken holdes på plads med den ene
hånd, strammes hovedstropperne lidt af gangen,
startende med nakkestropperne derefter de øvrige.
Fortsæt indtil masken sidder sikkert til ansigtet -
PAS PÅ MED AT OVERSTRAMME (fig. 2).
6. Tjek at ansigtstætningen ikke folder. Fig. 3 viser
en dårlig tilpasset maske med folder ved
ansigtstætningen. ADVARSEL: Sådanne folder kan
påvirke tilpasningen. Brug et spejl eller få hjælp af
en kollega til at tjekke. Gen-juster og/eller
gen-placer masken om nødvendigt.
Foretag tæthedsprøve med over- og/eller undertryk.
TILPASNINGSTJEK
• Tjek af tætheden ved overtryk (til alle
godkendte konfigurationer)
(alle filtre undtaget
3M™ 6035/6038/2000-seriens filtre).
Placér håndfladen over udåndingsventilen og ånd
langsomt ud. Figur 4.
Hvis masken buler lidt ud, og der ikke er lækage af
luft mellem ansigtet og masken er masken tilpasset
korrekt.
Hvis en lækage opdages, justeres masken på
ansigtet og/eller stropperne justeres for at undgå
lækagen.
Gentag ovenstående tilpasningstest.
• Brugerkontrol af tætheden ved undertryk med
6035/6038-filtre Også 2000 seriens filtre.
Pres tommelfingrene ind imod den centrale del af
filtrene (2000 serien), eller tryk filterdækslet ind
(6035/6038). Indhaler forsigtigt og hold vejret i 10
sekunder. Hvis masken suges let indad, har man
opnået en god tilpasning. Figur 5. Hvis en lækage
opdages, justeres masken på ansigtet og/eller
stropperne justeres for at undgå lækagen. Gentag
ovenstående tilpasningstest.
Hvis du IKKE kan opnå en god tilpasning, må du
IKKE gå ind i det forurenende område.
Kvantitativ tilpasning
Kontakt 3M hvis du ønsker information omkring
procedurer for at teste en maskes
tilpasning/tæthed.
AFTAGNING
^
Tag ikke masken af og fjern ikke filtrene fra
masken eller afbryd luftforsyningen, før du har
forladt det forurenede område.
1. Løsn hovedstropperne.
2. Løft forsigtigt masken fra ansigtet og tag den af
hovedet.
3. Hvis passende, sluk for luftforsyningsenheden
eller afmonter trykluftslangen fra regulatoren og tag
bæltet af.
NB Hvis udstyret er blevet brugt i et område,
hvor det er blevet forurenet med skadelige
stoffer, der kræver speciel rensning eller
uskadeliggørelse, bør det henlægges i en
passende beholder og forsegles, indtil det kan
rengøres.
VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelse, service og reparation må kun
udføres af kvalificeret personale. Da dette
åndedrætsværn kræver lav vedligeholdelse findes
der kun et begrænset antal udskiftningsdele (se
indlægsseddel). Hvis andre dele beskadiges skal
åndedrætsværnet udskiftes.
^
Brug af uautoriserede dele eller
uautoriserede modifikationer kan resultere i fare
for liv eller helbred, og vil uggyldiggøre enhver
garanti.
Almindelig kontrol skal foretages inden
brug eller en gang om måneden, hvis udstyret ikke
bruges regelmæssigt. Se kontrolprocedurerne for
yderligere oplysninger. Hvis bortskaffelse af brugte
dele er nødvendig, skal det ske efter gældende
myndighedsregler.
Reservedele
Udskiftning af centeradapter sæt (6864). For at
fjerne centeradapteren, fjernes indermasken ved, at
trække den udover de tre hak der fastholder den til
centeradapteren (fig. 6). Tag fat om
centeradapteren og drej 1/4 omgang mod uret for,
at løsne den og træk centeradapteren fra linsen.
Udskift centeradapteren ved at trykke den igennem
linsens hul (fig. 7) og drej 1/4 omgang med uret.
Genplacer indermasken (fig. 8).
Udskiftning af centeradapter pakning (6896).
Skumgummipakningen er beregnet til at lukke
fladen mellem center adapteren og linsen. Fjern
indermaske og centeradapter fra central linseport
som beskrevet ovenfor. Fjern gammel pakning fra
centeradapteren og erstat med ny pakning.
Geninstaller centeradapteren til maske linsen.
Udskift indermaske (fig. 6-8).
Udskiftning af udåndingsventil (7583) . Fjern
centeradapter dæksel ved at trække ud fra lås i
bunden. Tag om ventilen og træk hvert ben ud af
ventilsædet. Placer udskiftningsventilen over
udåndingsporten og træk benene igennem ved at
trække fra modsat side indtil de begge låser. Udskift
ventildækslet ved at tilpasse toppen med
centeradapterens base og klik på plads. Figur 9.
Indåndingsventiler (6895) udskiftning.
Indåndingsventilerne er beregnet som tætning
mellem bajonetfatningen og
filteret/luftforsyningsenheden. Pakningerne skal
kontrolleres ved hvert filterskift og udskiftes hvis
beskadiget eller tætning er problematisk. Fjern
pakningerne fra indåndingsportene. Isæt nye
pakninger på masken under alle tre bajonettappe.
Figur 10.
Udskiftning af indåndingsventiler.
Indåndingsventilerne er placeret på indersiden af
maskens indåndingsporte og i indermasken. Disse
ventiler bør kontrolleres før hver brug og skal
erstattes ved beskadigelse eller hvis de er
bortkommet. Fjern de eksisterende
indåndingsventiler ved at løfte dem af sædet på
indersiden af indermasken og/eller maskens
indåndingsporte. Isæt nye ventiler på sædet.
Kontroller at ventilen er på plads under de 3 låse på
sædet, ligger fladt og kan rotere frit på ventilsædet.
Udskiftning af hovedstropper. Knap stropperne af
og udskift med ny stropper. Figur 11.
Udskiftning af visir (6898). Fjern de 2 sæt skruer
med en skruetrækker. Træk så top og bundramme
fra hinanden. Toppen af rammen, bunden af
rammen, ansigtstætningen og visirsættet har
lodrette linjemarkeringer som indikerer deres
position i forhold til hinanden. Vær sikker på at disse
mærker tilpasses før samling. Figur 12.
Nakkestrop (7883). Forbind enden af hovedbåndet
med spænderne på ansigtstætningen.
TILBEHØR
Brilleholder (6878). Indsæt skinnen i masken med
plastikfoden på centerport adapteren og toppen af
skinnen i toppen af ansigtstætningen. Placer
rammesamlingen ovenpå skinnesamlingen ved at
sætte nåle i hullerne i gummislidsen. Brillerne kan
nu justeres for optimal tilpasning og udsyn.
Visirbeskyttelse (6885). Fjern liner fra klæbestoffet
på hver side af visirbeskyttelsen. Placer over visiret
og sæt på plads. Gammel visirbeskyttelse fjernes
ved at løfte fanen væk fra visiret.
RENGØRING OG
DESINFICERING
Rengøring anbefales efter hvert brug. Hvis masken
skal bruges til mere end et arbejdsskifte, skal den
rengøres efter hvert arbejdsskifte og opbevares i
den originale emballage eller i en lufttæt boks. 3M™
105 renseserviet kan benyttes til at rengøre
ansigtstætningen. Fjern filtrene og afmonter
luftforsyningsenheden hvis passende. Rengør
delene (undtagen filtrene) i en varm, mild
sæbeopløsning (vandtemperaturen må ikke
overstige 50 °C), og skrub med en blød børste indtil
den er ren. Brug om nødvendigt et neutralt
rengøringsmiddel. Desinficer masken i en
kvarternær ammoniumopløsning (kationisk tensid),
natriumhypochlorit eller andet desinficerende
middel. Skyl med rent, varmt vand og lad den
lufttørre ved stuetemperatur i et ikke forurenet
område.
ADVARSEL
Brug ikke rengøringsprodukter der
indeholder lanolin eller andre produkter der
indeholder olie. Autoklave må ikke benyttes. Brug
aldrig benzin, chlorerede affedtningsmidler (som
f.eks. trichlorethylen), organiske opløsningsmidler
eller slibemidler til at rengøre enhedens dele. Vent
med at samle delene igen til hovedstykket er helt
tørt.
OPBEVARING OG TRANSPORT
Når udstyret ikke er i brug, bør det opbevares under
rene, tørre forhold, og ikke i direkte sollys, i høje
temperaturer, eller under forhold med dampe fra
benzin eller andre opløsningsmidler. Den originale
emballage er egnet til transport af produktet i hele
Den Europæiske Union. Når produktet opbevares
efter forskrifterne, er den forventede holdbarhed på
produktet 5 år fra fremstillingsdatoen. Skal
opbevares som angivet af fabrikanten, se
pakningen.
]
Sidste ibrugtagningsdato
\
Temperaturområde
,
Maksimal relativ fugtighed
:
Navn og adresse på juridisk producent
J
Bortskaf i henhold til lokale bestemmelser.
Emballagen er ikke egnet til fødevarer.
Produktionsdatoen findes ved at se dato-klokken på
indersiden af masken. Figur 13. Den inderste cirkel
viser fabrikationsåret og pilen peger mod
fabrikationsmåneden i den yderste cirkel.
Eksemplet viser 01/09/2011 - 30/09/2011.
GODKENDELSER
Produkterne er typegodkendt og auditeres årligt af
enten: BSI Group The Netherlands B.V. John M.
Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam,
Nederlandene, organnr. 2797. og/eller BSI
Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue,
Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK, England,
bemyndiget organ nr. 0086. Produkterne efterlever
kravene i EU´s forordning 2016/425 om personlige
værnemidler og tilhørende lokal lovgivning. Den
relevante Europæiske og lokale lovgivning og
bemyndiget organ kan ses i de tilhørende
certifikater og overensstemmelseserklæringer
(DoC) på www.3m.com/Respiratory/certs.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Åndedrætsbeskyttelse EN136 (Klasse 1) - til brug
med 3M filtre (bajonet) i.h.t. EN 14387:2004 eller
EN 143:2000 (se indlægssedlen)
GV – grænseværdi
*Nominel beskyttelsesfaktor (NPF) angiver hvilken
beskyttelse, der teoretisk kan opnås når der tages
hensyn til den maksimalt tilladte lækage i den
relevante Europæiske standard (EN) for en given
klasse åndedrætsværn.
Se mere om beskyttelsesfaktorer i EN 529:2005 og
nationale bestemmelser. Kontakt 3M for yderligere
information.
Øjenbeskyttelse
Opfylder kravene i EN166 (Øget
holdbarhed, beskyttelse mod højhastighedspartikler
(medium energi) og sideafskærmning.)
Flow karakteristika
Fabrikantens minimum design flow (MMDF) 150
l/min
Maksimalt Flow - Se relevant brugsanvisning.
Maksimal arbejdstemperatur: +49 °C. ADVARSEL
Vær forsigtig med at bruge produkter ved lave
temperaturer, da meget høj luftfugtighed kan få
ventilerne til at fryse fast.
Summary of Contents for 6000
Page 3: ...2 4 5 1 2 6 2 3 ...
Page 4: ...3 7 10 11 8 9 12 ...
Page 168: ...167 O 3 6000 3M 3M 3M 3M 3M 136 199 3M 3M 3M IDLH M3 19 55 a b c d e 3M 3M 3M 3M 3M 12021 ...
Page 172: ...171 ...
Page 175: ......