background image

17

Spécifi cations techniques

Niveau de vibration de la main / du bras de l’utilisateur : moins de 2,5 m/s²
Niveau de vibrations déclaré selon la norme EN 12096; mesures eff ectuées conformément aux normes EN ISO 28662-1 et 
EN ISO 20643.
Valeurs déclarées d’émission sonore à deux chiff res selon la norme EN ISO 4871.
NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE D’ÉMISSION PONDÉRÉ A AU POSTE DE TRAVAIL
Valeur mesurée : LPA = 71,4 dB(A) (réf. : 20 μPa)
Incertitude : KPA = 2,5 dB
NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE PONDÉRÉ A
Valeur mesurée : LWA = 83,1 dB(A) (réf. : 1 pW)
Incertitude : KWA = 2,5 dB
Les valeurs sont établies selon le code d’essai acoustique EN 14462 à l’aide de normes de base.
EN ISO 11201 – classe 2 et EN ISO 3741
Utilisation homologuée - 

 II 2G Ex h IIB T4

REMARQUE :

 La somme d’une valeur mesurée d’émission sonore et de l’incertitude qui y est associée représente une limite 

supérieure de la fourchette de valeurs qui peut être mesurée.

REMARQUE IMPORTANTE :

 Les niveaux de bruit et de vibrations indiqués proviennent d’essais en laboratoire conformes 

avec les codes et les normes mentionnés et ne suffi  sent pas pour évaluer les risques associés à tous les scénarios 
d’exposition. Les valeurs mesurées pour un lieu de travail donné peuvent dépasser les valeurs déclarées. Les valeurs 
d’exposition réelles et le niveau de risque ou de dommages que peut subir un utilisateur sont propres à chaque situation et 
dépendent du milieu ambiant, de la manière de travailler de l’utilisateur, du matériel travaillé, de la confi guration du poste 
de travail, du temps d’exposition et de l’état physique de l’utilisateur. 3M ne peut être tenue responsable des conséquences 
découlant de l’utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d’exposition dans l’évaluation des risques pour 
une personne.

Pour la version la plus récente de ce manuel, merci de visiter votre site internet local 3M Réparation Automobile.

Aperçu – Pistolet de pulvérisation

Les pistolets de pulvérisation Accuspray™ 3M™ ont été entièrement conçus pour appliquer effi  cacement et de façon 
économique peintures, adhésifs, revêtements et fi nis. Ce pistolet de pulvérisation produit un grand jet et très peu 
de surpulvérisation. Le jet doux, serré et ajustable produit des résultats de pulvérisation complets au fi ni de qualité 
supérieure et permet un contrôle absolu. Chaque pistolet de pulvérisation ultra léger se manipule facilement et est conçu 
pour off rir fi abilité et durabilité tout en réduisant les coûts d’entretien au minimum. Utiliser le pistolet de pulvérisation 
Accuspray™ 3M™ conjointement avec le système de préparation pour l’application de peinture SPAP™ 3M™ pour 
profi ter d’économies supplémentaires en termes de temps et de solvants de nettoyage.

Le pistolet de pulvérisation Accuspray™ 3M™ est destiné à un usage professionnel seulement. Une mauvaise utilisation 
du matériel peut être dangereuse. L’utilisation incorrecte du matériel ou des accessoires, notamment la surpression, la 
modifi cation des pièces, l’utilisation de produits chimiques et de liquides incompatibles, ou l’utilisation de pièces usées ou 
endommagées, peut causer des blessures graves, des incendies, des explosions ou des dommages à la propriété. 

Lire et 

suivre toutes les directives de sécurité.

CONTENU

Déballage

Retirer les composants de la boîte. Inspecter le contenu pour détecter tout dommage et/ou toute pièce manquante. Le cas 
échéant, communiquer immédiatement avec son distributeur.

Votre trousse de pistolet de pulvérisation Accuspray™ 3M™ pourrait contenir un ou plusieurs des articles suivant, selon la 
trousse qui a été achetée.

•  1 corps de pistolet de pulvérisation
•  1 soupape de contrôle de débit d’air 
•  Tête de pulvérisation de 1,2 mm
•  Tête de pulvérisation de 1,3 mm

•  Tête de pulvérisation de 1,4 mm
•  Tête de pulvérisation de 1,8 mm
•  Tête de pulvérisation de 2,0 mm
•  10 pinces d’identifi cation de couleur (2 pinces de chacune 

des 5 couleurs)

Summary of Contents for 60455090690

Page 1: ...olets de pulvérisationAccuspray Spray 3M modèles 26580 et 26578 Lea lasAdvertencias e Instrucciones Este Manual cubre las PistolasAtomizadoras Accuspray de 3M PN 26580 PN 26578 For more information visit our website 3MCollision com accuspray system Pour obtenir de plus amples renseignements veuillez consulter notre siteWeb à l adresse 3MCollision com accuspray system Para más información visite nu...

Page 2: ...Justin Haas Reference Die Doc Size 4 25 x 5 5 Item Spec 34 8726 5206 9 Supersedes Cat Product 26580 Structure SS 66216 PA GA InDesign CC 2020 PROCESS BLACK 10 12 20 New Artwork 10 24 20 Changespermarkeduppdf 34872652069V2_ 10 28 20 Final Release Description 34872652069 indd ...

Page 3: ...2 80 2 5 6685 635 48 30 17 1 23 5 7 1 25 1 7 5 200 1 5 7 216 25 86 1 6 6 21 7 8 1 6 287 1 1 57 8 3 57 1 8635 1 35 81 5 6 8635 35 67 0 5 6 8635 35 67 0 5 6 27 67 5 36 5 9 25 7 385326 6 2 021675 7 1 7 7 635 48 30 17 0 76 7 1 7 21 6 217 7 21 67 1 8 725 203 1 662 7 7 7 5 5 1 7 21 48 67 216 1 5 21 2 12 6 8 725 83 59 625 872027 9 7 50 5 7 9 6 21 1 5 21 2 12 6 ...

Page 4: ...6 0 A8 4 0 A E7CA7 2 2 A C7BC7 A 3A 0 04 4 HDB3A B 1 0 4 0 CCEA3A DI 3A H 4 0 4 0 A B G FH8BE3A E 8 BE3 8 8 A C 7AH7A G 4 2 4 ůŽƌĞŶƚ ƵŵĞƌLJ ŝƌĞĐƚŽƌ ĐĞ dĞĐŚ ZĞŐ Θ ƚƌLJ ƉƉůŝĐĂƚŝŽŶ ŶŐŝŶĞĞƌŝŶŐ ϯD ĞĂƵĐŚĂŵƉ ƌĂŶĐĞ ϭ ǀĞŶƵĞ ŽƵůĞ WĂƌĐ ĂƌƌĂĐŚŝŶ ĞĂƵĐŚĂŵƉ sĂůͲĚΖKŝƐĞ ϵϱϮϱϬ ƌĂŶĐĞ нϯϯͲϭϯϬϰϬϮϱϴϭ ...

Page 5: ...uences liées aux mots indicateurs 15 Spécifications techniques 17 Aperçu Pistolet de pulvérisation 17 Préparation et utilisation générale du pistolet de pulvérisation 18 Pièces de rechange et accessoires 24 Dépannage 24 Español INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 28 Explicación de las consecuencias de los mensajes de advertencia 28 Especificaciones Técnicas 30 Resumen de la Pistola Atomizadora 30 CONTENIDO 31 ...

Page 6: ...erning ventilation fire protection operation maintenance and housekeeping Consult applicable SDS s and material container labels for each material being sprayed in the work area To reduce the risks associated with fire and explosion Ensure VOC concentration is kept below ignition threshold per liquid coating material SDS s All ignition sources such as smoking or electrical devices must be kept out o...

Page 7: ...ot touch the sharp end of the fluid needle when exposed and handle fluid needles carefully during replacement To reduce the risks associated with muscle strain Avoid using spray equipment continuously without taking occasional breaks NOTICE Dispose of device components in accordance with local laws and regulations Ensure equipment is cleaned prior to storage Ensure equipment is stored indoors at roo...

Page 8: ... Combine your 3M Accuspray Spray Gun with the 3M PPS Paint Preparation System and enjoy additional savings of time and cleaning solvents 3M Accuspray Spray Gun is for professional use only Hazards can occur from equipment misuse Any misuse of the equipment or accessories such as over pressurizing modifying parts using incompatible chemicals and fluids or using worn or damaged parts can cause seriou...

Page 9: ... then release the trigger Note It is not necessary to pull the trigger back when changing the atomizing head To change the atomizing head simply depress release buttons and pull the atomizing head away from the spray gun body Make sure fluid needle is clean when replacing the atomizing head Then follow Attaching the Atomizing Head procedure for connecting atomizing head Attaching Air Fitting or Reg...

Page 10: ...w control valve then tighten the connection Setting the Air Pressure For optimum spray performance pull trigger back fluid and air full trigger pull and adjust operating pressure to read 24 psi 1 6 bar for 1 2 1 3 1 4 1 8 and 2 0 mm nozzles Note When operating this unit use only undamaged suitably solvent resistant and appropriately pressure rated static conductive air hoses Adding the PPS Componen...

Page 11: ... there should be minimal fluid needle movement To allow fluid flow gently turn the fluid needle adjustment knob counter clockwise 4 5 full turns These adjustment procedures will serve only as a starting point Fine tuning of these adjustments will be based on your material and technique Fig 1 Fluid Needle Adjustment Knob General Set Up and Spray Gun Use cont Adjusting the Fan Pattern Size The fan size ...

Page 12: ...TTENTION Note Do Not Put In Gun Washer Solvent left in the spray gun air passages could result in a poor quality paint finish Do not use any cleaning method which may allow solvent into the spray gun air passages Do not expose air flow control valve and gauges to solvent as damage may occur Cleaning Process 1 Relieve the air and fluid pressure from the spray gun and cup before servicing 2 To retain u...

Page 13: ... leaking fluid behind trigger Atomizing head seals Replace atomizing head and clean needle Trigger sticking Dirty needle Clean needle Leaking air around Atomizing head seal Atomizing head not secured in latches Remove atomizing head and reattach in gun body and listen for double click Atomizing head won t stay on gun Frayed latch tabs on atomizing head Replace atomizing head Gun leaking fluid in gun...

Page 14: ...ING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING CUSTOM OR USAGE OF TRADE If a 3M product does not conform to this warranty then the sole and exclusive remedy is at 3M s option replacement of the 3M product or refund of the purchase price Limitation of Liability Except for the limited remedy stated ab...

Page 15: ... 10 5 574 5 0 5 4 64 5 010 5 05 4 06 2 46 5175 2 46 D 08 4 561 6 27 8 4 5 6 10 7524 5 4 5 56 27 8 4 5 6 10 7524 5 4 5 56 27 8 4 5 6 10 7524 5 4 437 C 5 2 7 D 4 D 55 5106 1740 5 0 1064 4 37 5 5 56 5 27 8 4 5 6 10 5106 10 14 5 0 6 10 5 5 56 5 76 5 2 4 8 5 10 7 4 24 5 8 06 2174 D 761 1 8175 8 D 764 5 37 56 105 6 4 8 7 1 70 37 4 8 10 56 0 4 52105 10 14 6 7 4 065 7 5 0 8 5 10 7 4 24 5 8 06 2174 D 761 1...

Page 16: ...0 0 0 9 IG IGPP 8 0 I 3 4 4 1 1 IGGM KI 8 1 8 IGHK JK 0 HIHGG9IGHG 3 1 HPLJ9IGHJ 1 3 HKKMI9IGGLQ H9IGGP 4 3 I J OGGNP JM9IGHMC 3 1 JM 9 3 1 3 I 3 K IGHO GH IP 8 8 0 0 0 ůŽƌĞŶƚ ƵŵĞƌLJ ŝƌĞĐƚŽƌ ĐĞ dĞĐŚ ZĞŐ Θ ƚƌLJ ƉƉůŝĐĂƚŝŽŶ ŶŐŝŶĞĞƌŝŶŐ ϯD ĞĂƵĐŚĂŵƉ ƌĂŶĐĞ ϭ ǀĞŶƵĞ ŽƵůĞ WĂƌĐ ĂƌƌĂĐŚŝŶ ĞĂƵĐŚĂŵƉ sĂůͲĚΖKŝƐĞ ϵϱϮϱϬ ƌĂŶĐĞ нϯϯͲϭϯϬϰϬϮϱϴϭ ...

Page 17: ...lisation appropriée du matériel N utiliser que dans un endroit bien ventilé Ne jamais effectuer de modifications ou d entretien non approuvés sur ce produit S assurer de toujours respecter toutes les lois et tous les règlements nationaux provinciaux et locaux en matière de ventilation de protection contre les incendies d utilisation d entretien et de nettoyage Consulter la fiche signalétique de sécu...

Page 18: ...ant la pulvérisation Mesures pour réduire les risques de bruits dangereux Toujours porter des dispositifs de protection de l ouïe lorsque l on est exposé à un bruit Consulter les règlements de son milieu de travail et les règlements locaux concernant l utilisation d une protection individuelle de l ouïe AVERTISSEMENT Mesures pour réduire les risques liés aux trébuchements aux chutes et aux bascule...

Page 19: ...r votre site internet local 3M Réparation Automobile Aperçu Pistolet de pulvérisation Les pistolets de pulvérisation Accuspray 3M ont été entièrement conçus pour appliquer efficacement et de façon économique peintures adhésifs revêtements et finis Ce pistolet de pulvérisation produit un grand jet et très peu de surpulvérisation Le jet doux serré et ajustable produit des résultats de pulvérisation c...

Page 20: ...imale fournira environ 0 69 bar 10 lb po au niveau du chapeau d air Préparation et utilisation générale du pistolet de pulvérisation Remarque Compléter les étapes ci dessous avant de raccorder le pistolet de pulvérisation à la source d alimentation en air À l intérieur de l emballage une tête de pulvérisation peut avoir déjà été fixée en partie au corps du pistolet de pulvérisation Il suffit seulem...

Page 21: ...ce Ensuite suivre la procédure décrite à la section Installation de la tête de pulvérisation pour raccorder la tête de pulvérisation Fixation du raccord d admission d air ou du régulateur d air Il sera nécessaire d installer un raccord de tuyau d alimentation d air un régulateur d air ou une soupape de régulation du débit d air au niveau de l admission d air à la base du corps du pistolet de pulvé...

Page 22: ... soupape de régulation du débit d air à l aide de deux clés Ajuster une clé sur l admission d air puis l autre sur la soupape de régulation du débit d air puis serrer le raccord Réglage de la pression d air Pour obtenir un rendement de pulvérisation optimal appuyer sur la gâchette liquide et air gâchette complètement enfoncée et régler la pression de fonctionnement à 1 4 bar 20 lb po pour les buse...

Page 23: ...urs d électricité Ajustement du débit du liquide Le débit du liquide peut être ajusté à l aide de la vis de réglage du pointeau comme le montre la figure 1 Commencer par tourner doucement la vis de réglage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu une très petite quantité de liquide s échappe du pointeau tirer sur la gâchette pour vérifier Ne pas trop serrer Lorsqu il n y a pas de liquid...

Page 24: ...en tournant le chapeau d air de un quart de tour Ne pas pointer le pistolet de pulvérisation vers le haut pendant le nettoyage Ne pas immerger le pistolet de pulvérisation dans le solvant Ne pas essuyer le pistolet de pulvérisation avec un chiffon imbibé de solvant bien tordre le chiffon pour enlever tout excès de solvant Ne pas utiliser d outils en métal pour nettoyer les trous du chapeau d air c...

Page 25: ...re non utilisée ou entreposer temporairement un matériau mélangé consulter les règlements fédéraux provinciaux et locaux les directives de l OSHA ainsi que les recommandations du fabricant en matière d entreposage 3 Pour purger le pistolet de pulvérisation rincer les conduites de liquide du pistolet de pulvérisation avec de l eau ou un solvant compatible et conforme en actionnant la gâchette jusqu...

Page 26: ...le pointeau La gâchette est collée Le pointeau est sale Nettoyer le pointeau Échappement d air autour du scellant de la tête de pulvérisation La tête de pulvérisation n est pas bien fixée aux verrous Retirer la tête de pulvérisation fixer à nouveau le corps du pistolet et écouter pour entendre le double clic La tête de pulvérisation ne reste pas en place sur le pistolet Languettes de verrouillage ef...

Page 27: ...ARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DÉCOULANT DE LA CONDUITE DES AFFAIRES DES PRATIQUES COURANTES ET DES USAGES DU COMMERCE Si un produit 3M n est pas conforme à cette garantie le seul et unique recours est au gré de 3M d obtenir le remplacement du produit 3M ou le remboursement de son prix d achat Limite ...

Page 28: ...0 70 6 0 13 4 6 0 4 01 3 6 3 0 0 4 4536 0 4 640 3 0 4 103 4 4 1 65 4 4 3 5 4 0 504 3 4 6 4 30 450 16 7 3 03 4 3 6413 9 45 16 7 3 6413 9 3 45 16 7 3 6413 9 3 05 4 5 1 4 3 136 45 410 4 1 3 0453 3 26 26 10 16 7 3 6 1 0 50 70 6 0 13 4 4 0 5 50 0 45 0 6 1 50 03 5 70 0 4 5 13 6 5 4 0 4 5 5 5 0 0 08 4 61 37 403 3 6 503 0 650 05 7 5 3 3 5 7 4 0 7 4 3 0 16 4504 1 3 650 0503 4 ...

Page 29: ...0 3 1 HFFL JH 0 3 HFGJ IJ 0 GHGFF HFGF 1 1 3 1 6 1 GOKI HFGI 1 0 7 6 1 3 7 0 3 0 0 1 0 1 GJJLH HFFKP G HFFO 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 16 1 1 15 1 H 6 I NFFMO IL HFGLB 0 5 3 0 IL 1 0 0 5 3 0 6 1 0 H 5 J HO FG HFGN 0 1 0 0 0 ůŽƌĞŶƚ ƵŵĞƌLJ ŝƌĞĐƚŽƌ ĐĞ dĞĐŚ ZĞŐ Θ ƚƌLJ ƉƉůŝĐĂƚŝŽŶ ŶŐŝŶĞĞƌŝŶŐ ϯD ĞĂƵĐŚĂŵƉ ƌĂŶĐĞ ϭ ǀĞŶƵĞ ŽƵůĞ WĂƌĐ ĂƌƌĂĐŚŝŶ ĞĂƵĐŚĂŵƉ sĂůͲĚΖKŝƐĞ ϵϱϮϱϬ ƌĂŶĐĞ нϯϯͲϭϯϬϰϬϮϱϴϭ ...

Page 30: ...o adecuado del equipo Úselo únicamente en un área bien ventilada Nunca realice modificaciones o mantenimiento no aprobados en este producto Siempre cumpla con las leyes y regulaciones locales estatales y nacionales de ventilación protección contra incendios operación mantenimiento y limpieza Consulte las HDS y las etiquetas de los contenedores de materiales aplicables para cada material que se pulv...

Page 31: ...riesgos asociados con ruido peligroso observe las siguientes instrucciones Siempre use protección auditiva cuando esté expuesto al ruido Consulte su entorno de trabajo y las regulaciones locales sobre el uso de protección auditiva de protección personal PRECAUCIÓN Para reducir los riesgos asociados con tropiezos caídas y resbalones observe las siguientes instrucciones Coloque todas las mangueras d...

Page 32: ...la forma en que el individuo trabaja el material particular que está siendo trabajado el diseño de la estación de trabajo así como el tiempo de exposición y la condición física del usuario 3M no se puede hacer responsable de las consecuencias de utilizar valores declarados en lugar de valores de exposición reales para cualquier evaluación del riesgo individual Para la versión más actualizada de es...

Page 33: ...omizadora de 2 0 mm 10 Sujetadores de colores para identificación 2 de cada 5 colores Vaso mezclador de tamaño estándar PPS Tapas y Envases Desechables Tamaño Estándar de PPS Tapones Selladores de PPS Pistola Atomizadora Accuspray de 3M La Pistola Atomizadora Accuspray de 3M está diseñada para usarse con sistemas de aire compreso y ofrece un armazón negro compuesto consumo de aire de 13 scfm pies c...

Page 34: ...tonces suelte el disparador Nota No es necesario jalar el disparador para cambiar la cabeza atomizadora Para cambiar la cabeza atomizadora simplemente presione los botones de liberación y jale la cabeza atomizadora lejos del armazón de la pistola atomizadora Asegúrese de que la aguja de líquidos esté limpia al substituir la cabeza atomizadora Entonces siga el procedimiento de Fijando la cabeza ato...

Page 35: ...tonces apriete la conexión Ajuste de la Presión de Aire Para un rendimiento óptimo de atomización jale el gatillo hacia atrás líquido y aire gatillo completamente y ajuste la presión de operación a 20 psi 1 4 bar para boquillas de 1 4 mm 1 8 mm y 2 0 mm y 24 psi 1 65 bar para boquillas de 1 2 mm y 1 3 mm Nota Cuando opere esta unidad solo use mangueras de aire conductoras estáticas no dañadas conv...

Page 36: ...n y deben usar guantes disipadores de estática o conductores de estática Ajuste del Flujo de Líquidos El flujo de líquidos se puede ajustar usando la perilla de ajuste de la aguja de líquidos como se indica en la figura 1 La pistola atomizadora en el juego está preajustada en la posición cerrada jale el gatillo para verificar debe de haber minimo movimiento en la aguja de líquidos Para permitir que e...

Page 37: ... de vertical a horizontal girando la tapa del aire 1 4 de vuelta No apunte la pistola atomizadora hacia arriba mientras la limpia No sumerja la pistola atomizadora en solvente No limpie la pistola con un trapo empapado en disolvente exprima el exceso No utilice herramientas metálicas para limpiar los orificios de la tapa del aire ya que puede rasguñarse los rasguños pueden distorsionar el patrón de...

Page 38: ...ra conservar la pintura no usada o almacenar temporalmente material mezclado vea las pautas locales estatales federales y de OSHA así como las recomendaciones del fabricante de la pintura para el almacenamiento 3 Para enjuagar la pistola deje correr agua o disolvente compatible y conforme a normas dentro del pasaje de líquidos de la pistola atomizadora mientras se activa la pistola hasta que el lí...

Page 39: ...ya la cabeza atomizadora y limpie la aguja El disparador se atora Aguja sucia Limpie la aguja El aire se escapa alrededor del sello de la cabeza atomizadora La cabeza atomizadora no está sujetada en los cerrojos Remueva la cabeza atomizadora y vuélvala a sujetar al armazón de la pistola y escuche por un chasquido doble La cabeza atomizadora no se queda en la pistola Las lengüetas de cierre en la c...

Page 40: ...IONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUSO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O QUE SURJA DEL CURSO DE UNA TRANSACCIÓN COSTUMBRE O USO COMERCIAL Si el producto de 3M no cumple con esta garantía el único recurso exclusivo es a criterio de 3M el reemplazo del producto de 3M o el reembolso del precio de compra Limitación de resp...

Reviews: