background image

2

(Français) 

FR

8247/07186

5.  Ces respirateurs peuvent protéger les poumons contre certains contaminants en suspension dans l’air. Cependant, ils ne les empêchent pas 

de pénétrer dans l’organisme par d’autres voies comme la peau. C’est pourquoi il peut s’avérer nécessaire de porter d’autres équipements de 

protection individuelle.

6.  Ce respirateur est conçu pour les professionnels / travailleurs adultes qui ont reçu la formation appropriée, savent comment l’utiliser et en 

connaissent les restrictions. Ce respirateur n’est pas conçu pour que les enfants l’utilisent.

7.  Les personnes souffrant de troubles respiratoires comme l’asthme ou l’emphysème, devraient consulter un médecin et subir un examen médical 

complet avant d’utiliser ce respirateur.

8.  Lorsqu’il est entreposé selon les conditions d’humidité et de températures spécifiées ci-dessous, le produit peut être utilisé jusqu’à la date de 

péremption indiquée sur l’emballage. 

Conditions d’entreposage et durée de conservation

Avant l’utilisation, conserver le respirateur dans son emballage d’origine dans un lieu à l’abri des zones contaminées, de la poussière, du soleil, des 

températures extrêmes, de l’humidité excessive et des produits chimiques dommageables. Lorsqu’il est entreposé selon les conditions d’humidité et 

de températures spécifiées ci-dessous, le produit peut être utilisé jusqu’à la date de péremption indiquée sur l’emballage. Avant l’utilisation, toujours 

inspecter le produit et vérifier l’ajustement comme le recommandent les 

directives d’utilisation

Si l’ajustement n’est pas étanche, ne pas utiliser 

le respirateur. Consulter son superviseur.

Fin de la durée de conservation 

Utiliser le respirateur avant la date de péremption indiquée sur l’emballage.

+86˚F

+30˚C

-4˚F

-20˚C

Plage de températures d’entreposage 

-20 à 30°C (-4 à 86°F)

<80%

Humidité relative maximale pour l’entreposage 

< 80 % H.R.

Durées maximales d’utilisation

1. Quitter la zone contaminée immédiatement et remplacer le respirateur s’il est endommagé, encrassé ou si la respiration devient difficile.
2.  En présence d’aérosols d’huile, la durée d’utilisation peut se limiter à 8 h en port continu ou intermittent. Consulter le 

Guide de l’utilisateur du 

NIOSH

, Pub. N° 96-101.

POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/FOR MORE INFORMATION

Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :

Internet : www.3M.ca/Safety

Assistance technique/Technical Assistance : 1 800 267-4414

Centre communication-client/Customer Care Center : 1 800 364-3577

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Directives d’ajustement

Suivre les directives d’ajustement chaque fois qu’on utilise le respirateur.

1.  Placer le respirateur dans le creux de la main, les doigts pointant vers la bande nasale. Laisser pendre les courroies librement (Fig 1).
2.  Placer le respirateur sous le menton en dirigeant la pince nasale vers le haut. Faire passer la courroie supérieure par-dessus la tête et la placer sur 

le dessus de la tête. Faire passer la courroie inférieure par-dessus la tête et la placer autour du cou, sous les oreilles (Fig 2).

3.  Placer les doigts des deux mains en haut de la pince nasale métallique. À l’aide des deux mains, modeler la section nasale à la forme du nez en 

appuyant sur la pince nasale et en imprimant des mouvements vers le bas, des deux côtés de la pince (Fig 3). 

 

W

 Le fait d’utiliser une seule main pour modeler la pince nasale peut résulter en un mauvais ajustement du respirateur et réduire son efficacité. 

Utiliser les deux mains.

Summary of Contents for 8247

Page 1: ...concentrations not exceeding OSHA PEL or applicable government occupational exposure limits whichever is lower Recommand par 3M pour la protection contre les concentrations nuisibles de vapeurs organ...

Page 2: ...ion and applicable OSHA substance specific standards In Canada CSA standard Z94 4 requirements must be met and or requirements of the applicable jurisdiction as appropriate 3 The particles which can b...

Page 3: ...ENSEIGNEMENTS SUPPL MENTAIRES Aux tats Unis Internet www 3m com workersafety Assistance technique 1 800 243 4630 Autres produits 3M 1 800 364 3577 ou 1 651 737 6501 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fitting Ins...

Page 4: ...n 19 5 percent oxygen B Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health C Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards J Failure to properly use and...

Page 5: ...curitaires pour ces contaminants Directives d utilisation 1 Tout manquement aux directives et aux restrictions relatives l utilisation de ce respirateur pendant la dur e compl te de l exposition peut...

Page 6: ...iseur Fin de la dur e de conservation Utiliser le respirateur avant la date de p remption indiqu e sur l emballage 86 F 30 C 4 F 20 C Plage de temp ratures d entreposage 20 30 C 4 86 F 80 Humidit rela...

Page 7: ...TISSEMENTS ET RESTRICTIONS A Ne pas utiliser lorsque la concentration ambiante en oxyg ne est inf rieure 19 5 B Ne pas utiliser si l atmosph re pr sente un danger imm diat pour la vie ou la sant C Ne...

Page 8: ...s del uso ocupacional de este respirador debe implantarse un programa escrito de protecci n respiratoria que cumpla con todos los requisitos de OSHA 29 CFR 1910 134 como capacitaci n prueba de ajuste...

Page 9: ...s de la fecha usar hasta especificada en el empaque 86 F 30 C 4 F 20 C Rango de temperatura de almacenamiento 20 C 4 F a 30 C 86 F 80 Humedad relativa m xima de almacenamiento 80 HR Limitaciones de ti...

Page 10: ...ncia de filtraci n contra aerosoles de s lidos y l quidos entre otros los que contienen aceite 3M ST PAUL MINNESOTA USA 1 800 243 4630 THIS RESPIRATOR IS APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATION R...

Reviews: