background image

78-8124-4524-1-B

5

Juego de empalme tipo Y 90-B1 

Instrucciones

1.0  Aplicaciones

Diseñados para ser usados en sitios expuestos a la intemperie o de entierro directo. Para hacer empalmes de 

derivación o bifurcación en cables aislados, sintéticos, descubiertos, clasificados hasta un máximo de 1000 voltios. 

Estos conjuntos se adaptan a los siguientes tamaños de conectores y conductores:

  No. de  

D.E. 

Tamaño del 

Apertura del

 conjunto 

  del cable  

conductor 

revestimiento

 

 

  90-B1

 

Cable de alimentación 

Perno hendido

 

 

12,7 mm a 20,6 mm 

1/0 AWG (máx) 

7,6 cm (máx)

 

 

 

  90-B1

 

Cable de derivación 

De pliegue

 

 

9,5 mm (máx) 

2/0 AWG (máx) 

7,6 cm (máx)

3.0  Prepare el cable

3.1 

Quite completamente toda la cera y suciedad 7,6 cm 

hacia atrás de cada extremo del cable. Prepare los 

extremos del cable exactamente como se muestra. 

(Vea la Ilustración 1.)

3

D

C

B

A

A

2.0  Contenido del conjunto

 

Cuerpo del molde .......................................... A

 

Espiga vertedora ............................................ B

 

Cinta eléctrica Scotch

®

 23 ............................. C

 

Resina Scotchcast

 No. 4 de 3M

 ................ D

Ilustración 1

3,2 cm (máx)

3,2 cm (máx)

 

CAUTION

 

 Working around energized electrical systems may cause serious 
injury or death.  Installation should be performed by personnel 
familiar with good safety practice in handling electrical equipment.  
De-energize and ground all electrical systems before installing 
product.

Summary of Contents for 90-B1

Page 1: ...ts These kits will accommodate the following connectors and conductor sizes D C B A A 2 0 Kit Contents Mold Body A Pouring Spout B Scotch Electrical Tape 23 C 3M Scotchcast Resin 4 D 3 0 Prepare Cable 3 1 Thoroughly scrape all wax and dirt 3 back from each cable end Prepare cable ends exactly as shown in Figure 1 Figure 1 1 1 4 max 1 1 4 max CAUTION Working around energized electrical systems may ...

Page 2: ...ired pouring position Insert pouring spout and plug remaining hole with small plastic plug provided in kit Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 6 0 Pour Splice 6 1 Position splice level Mix resin thoroughly per instructions on resin package Pour resin until mold and spout are completely filled see Figure 4 Refill spout after air escapes When resin has solidified and cooled splice may be put into se...

Page 3: ...fendu 12 7 mm à 20 6 mm 1 0 AWG max 7 6 cm max 90 B1 Câble de distribution Serti 9 5 mm max 2 0 AWG max 7 6 cm max 3 0 Préparation du câble 3 1 Retirer toute trace de cire et de saleté à 7 6 cm de chaque extrémité du câble Préparer les extrémités du câble tel qu illustré Voir la figure 1 3 2 0 Contenu de la trousse Corps du moule A Bec verseur B Ruban isolant Scotch 23 C Résine Schotchcast 3M n 4 ...

Page 4: ...rane de l orifice supérieur selon la position désirée Insérer le bec verseur et boucher l orifice à l aide du petit obturateur en matière plastique compris dans la trousse 6 0 Coulée de la résine 6 1 Mettre l épissure à niveau Bien mélanger la résine selon les directives énoncées sur le sac de résine Verser la résine jusqu à ce que le moule et le bec soient remplis Voir la figure 4 Remplir à nouve...

Page 5: ... máx 7 6 cm máx 90 B1 Cable de derivación De pliegue 9 5 mm máx 2 0 AWG máx 7 6 cm máx 3 0 Prepare el cable 3 1 Quite completamente toda la cera y suciedad 7 6 cm hacia atrás de cada extremo del cable Prepare los extremos del cable exactamente como se muestra Vea la Ilustración 1 3 D C B A A 2 0 Contenido del conjunto Cuerpo del molde A Espiga vertedora B Cinta eléctrica Scotch 23 C Resina Scotchc...

Page 6: ...arte superior de la posición deseada para verter Inserte la canaleta de vertimiento y tape el orificio restante con el pequeño tapón de plástico que viene con el conjunto 6 0 Vierta la resina 6 1 Coloque el empalme en posición nivelada Mezcle la resina completamente siguiendo las instrucciones del paquete Vierta la resina hasta que el molde y la espiga queden completamente llenos Vea la Ilustració...

Page 7: ......

Page 8: ...xplicite ou implicite statuaire ou autre y compris mais sans s y limiter les garanties ou conditions implicites de qualité marchande et d adaptation à un usage particulier qui sont par la présente rejetées Le vendeur ne saurait être tenu responsable des blessures et des dommages directs indirects fortuits spéciaux ou conséquents découlant de l utilisation d un produit du vendeur quelle que soit la...

Reviews: