background image

Important Notice

All statements, technical information, and recommendations related to 3M’s products are based on information believed to be reliable, but 
the accuracy or completeness is not guaranteed.  Before using this product, you must evaluate it and determine if it is suitable for your 
intended application.  You assume all risks and liability associated with such use.  Any statements related to the product which are not 
contained in 3M’s current publications, or any contrary statements contained on your purchase order shall have no force or effect unless 
expressly agreed upon, in writing, by an authorized officer of 3M.

Warranty; Limited Remedy; Limited Liability. 

This product will be free from defects in material and manufacture for a period of one (1) year from the time of purchase.  

3M MAKES NO 

OTHER WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 
A PARTICULAR PURPOSE.

  If this product is defective within the warranty period stated above, your exclusive remedy shall be, at 3M’s 

option, to replace or repair the 3M product or refund the purchase price of the 3M product.  

Except where prohibited by law, 3M will not 

be liable for any indirect, special, incidental or consequential loss or damage arising from this 3M product, regardless of the legal 
theory asserted. 

Remarque importante :

 Tous les renseignements techniques, déclarations et recommandations relatifs aux produits du vendeur sont 

fondés sur des essais que nous jugeons dignes de confiance, mais dont l’exactitude et l’exhaustivité ne sont pas garanties.  Avant de s’en 

servir, l’utilisateur doit vérifier si le produit convient à l’usage auquel il le destine.  Il assume en ce faisant tous les risques et toutes les 

responsabilités qui en découlent.  Toute déclaration ou recommandation du vendeur qui n’est pas contenue dans les publications courantes 

du vendeur sera nulle et sans valeur à moins qu’elle ne fasse partie d’une entente signée par les agents du vendeur.  Les déclarations 

contenues aux présentes tiennent lieu de toute garantie et condition explicite ou implicite, statuaire ou autre, y compris, mais sans s’y 

limiter, les garanties ou conditions implicites de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, qui sont par la présente rejetées.  

Le vendeur ne saurait être tenu responsable des blessures et des dommages directs, indirects, fortuits, spéciaux ou conséquents 

découlant de l’utilisation d’un produit du vendeur, quelle que soit la théorie juridique dont on se prévaut, y compris, mais sans s’y 

limiter, celles de négligence ou de responsabilité stricte.

Aviso importante:

 Todas las aseveraciones, la información técnica y las recomendaciones relacionadas con los productos del Vendedor 

están basadas en información que se considera confiable, pero no se ofrece ninguna garantía en cuanto a su exactitud o integridad. Antes 

de utilizar el producto, el usuario debe determinar la adaptabilidad del producto para su utilización. El usuario asume todos los riesgos 

y las responsabilidades en relación a dicha utilización.  Cualquier aseveración o recomendación del Vendedor que no esté contenida 

en los documentos actuales del Vendedor no tendrá vigor o efecto a menos que esté contenida en un acuerdo firmado por un oficial 

autorizado del Vendedor. Las aseveraciones contenidas aquí se hacen en lugar de todas las garantías, explícitas o implícitas, incluyendo 

pero no limitándose a las garantías implícitas de comercialización y adaptabilidad para un propósito particular, las cuales se desconocen 

expresamente en este documento.  EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE ANTE EL USUARIO O CUALQUIER OTRA PERSONA 

BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LA NEGLIGENCIA O RESPONSABILIDAD ESTRICTA, POR 

UNA LESIÓN O POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, FORTUITO O CONSECUENTE SUFRIDO U OCASIONADO DEBIDO A 

LA UTILIZACIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PRODUCTOS DEL VENDEDOR.

3M, Scotch, Scotchlok and Scotchcast are trademarks of 3M Company.

“3M”, “Scotch”, “Scotchlok” et “Scotchcast” sont des marques de commerce de 3M.

3M, Scotch, Scotchlok y Scotchcast son marcas comerciales de 3M.

Electrical Markets Division

6801 River Place Blvd. 

Austin, TX 78726-9000 

800-626-8381

Fax 800-828-9329

www.3M.com/electrical

Recycled paper

40% Pre-consumer waste paper 

10% Post-consumer waste paper

Litho in USA

© 3M 2005 78-8124-4524-1-B

Summary of Contents for 90-B1

Page 1: ...ts These kits will accommodate the following connectors and conductor sizes D C B A A 2 0 Kit Contents Mold Body A Pouring Spout B Scotch Electrical Tape 23 C 3M Scotchcast Resin 4 D 3 0 Prepare Cable 3 1 Thoroughly scrape all wax and dirt 3 back from each cable end Prepare cable ends exactly as shown in Figure 1 Figure 1 1 1 4 max 1 1 4 max CAUTION Working around energized electrical systems may ...

Page 2: ...ired pouring position Insert pouring spout and plug remaining hole with small plastic plug provided in kit Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 6 0 Pour Splice 6 1 Position splice level Mix resin thoroughly per instructions on resin package Pour resin until mold and spout are completely filled see Figure 4 Refill spout after air escapes When resin has solidified and cooled splice may be put into se...

Page 3: ...fendu 12 7 mm à 20 6 mm 1 0 AWG max 7 6 cm max 90 B1 Câble de distribution Serti 9 5 mm max 2 0 AWG max 7 6 cm max 3 0 Préparation du câble 3 1 Retirer toute trace de cire et de saleté à 7 6 cm de chaque extrémité du câble Préparer les extrémités du câble tel qu illustré Voir la figure 1 3 2 0 Contenu de la trousse Corps du moule A Bec verseur B Ruban isolant Scotch 23 C Résine Schotchcast 3M n 4 ...

Page 4: ...rane de l orifice supérieur selon la position désirée Insérer le bec verseur et boucher l orifice à l aide du petit obturateur en matière plastique compris dans la trousse 6 0 Coulée de la résine 6 1 Mettre l épissure à niveau Bien mélanger la résine selon les directives énoncées sur le sac de résine Verser la résine jusqu à ce que le moule et le bec soient remplis Voir la figure 4 Remplir à nouve...

Page 5: ... máx 7 6 cm máx 90 B1 Cable de derivación De pliegue 9 5 mm máx 2 0 AWG máx 7 6 cm máx 3 0 Prepare el cable 3 1 Quite completamente toda la cera y suciedad 7 6 cm hacia atrás de cada extremo del cable Prepare los extremos del cable exactamente como se muestra Vea la Ilustración 1 3 D C B A A 2 0 Contenido del conjunto Cuerpo del molde A Espiga vertedora B Cinta eléctrica Scotch 23 C Resina Scotchc...

Page 6: ...arte superior de la posición deseada para verter Inserte la canaleta de vertimiento y tape el orificio restante con el pequeño tapón de plástico que viene con el conjunto 6 0 Vierta la resina 6 1 Coloque el empalme en posición nivelada Mezcle la resina completamente siguiendo las instrucciones del paquete Vierta la resina hasta que el molde y la espiga queden completamente llenos Vea la Ilustració...

Page 7: ......

Page 8: ...xplicite ou implicite statuaire ou autre y compris mais sans s y limiter les garanties ou conditions implicites de qualité marchande et d adaptation à un usage particulier qui sont par la présente rejetées Le vendeur ne saurait être tenu responsable des blessures et des dommages directs indirects fortuits spéciaux ou conséquents découlant de l utilisation d un produit du vendeur quelle que soit la...

Reviews: