background image

FRANÇAIS

19

Aperçu – Pistolet de pulvérisation

Les pistolets de pulvérisation Accuspray™ 3M™ ont été entièrement conçus pour appliquer effi  cacement et de façon 
économique peintures, adhésifs, revêtements et fi nis. Ce pistolet de pulvérisation produit un grand jet et très peu 
de surpulvérisation. Le jet doux, serré et ajustable produit des résultats de pulvérisation complets au fi ni de qualité 
supérieure et permet un contrôle absolu. Chaque pistolet de pulvérisation ultra léger se manipule facilement et est conçu 
pour off rir fi abilité et durabilité tout en réduisant les coûts d’entretien au minimum. Utiliser le pistolet de pulvérisation 
Accuspray™ 3M™ conjointement avec le système de préparation pour l’application de peinture SPAP™ 3M™ pour 
profi ter d’économies supplémentaires en termes de temps et de solvants de nettoyage.

Le pistolet de pulvérisation Accuspray™ 3M™ est destiné à un usage professionnel seulement. Une mauvaise utilisation 
du matériel peut être dangereuse. L’utilisation incorrecte du matériel ou des accessoires, notamment la surpression, la 
modifi cation des pièces, l’utilisation de produits chimiques et de liquides incompatibles, ou l’utilisation de pièces usées ou 
endommagées, peut causer des blessures graves, des incendies, des explosions ou des dommages à la propriété. 

Lire et 

suivre toutes les directives de sécurité.

CONTENU

Déballage

Retirer les composants de la boîte. Inspecter le contenu pour détecter tout dommage et/ou toute pièce manquante. Le cas 
échéant, communiquer immédiatement avec son distributeur.

Votre trousse de pistolet de pulvérisation Accuspray™ 3M™ pourrait contenir un ou plusieurs des articles suivant, selon la 
trousse qui a été achetée.
•  1 corps de pistolet de pulvérisation
•  1 soupape de contrôle de débit d’air 
•  Tête de pulvérisation de 1,2 mm
•  Tête de pulvérisation de 1,3 mm
•  Tête de pulvérisation de 1,4 mm
•  Tête de pulvérisation de 1,8 mm
•  Tête de pulvérisation de 2,0 mm
•  10 pinces d’identifi cation de couleur (2 pinces de chacune 

des 5 couleurs)

•  Godet de mélange PPS™, taille standard
•  Couvercles et enveloppes de format standard PPS™
•  Bouchons d’étanchéité PPS™

Pistolet de pulvérisation Accuspray™ 3M™

Le pistolet de pulvérisation Accuspray™ 3M™ est conçu pour être utilisé avec les 
systèmes à air comprimé. Il est doté d’un corps en composite* noir et d’une admission 
d’air de 1/4 po (fi letage BSP de 1/4 po) et consomme 370,5 l/min (13 pi³ standard/
min) d’air.
Pression d’entrée maximale avec traction à déclenchement complet **
1.2, 1.3, 1.4, 1.8, 2.0 mm buses = 24 psi (1.65 bar)

* Les renseignements sur les matériaux compatibles sont disponibles sur demande.
** La pression d’admission d’air maximale fournira environ 0,69 bar (10 lb/po²) au niveau  
  du chapeau d’air.

Summary of Contents for Accuspray

Page 1: ...olets de pulvérisationAccuspray Spray 3M modèles 26580 et 26578 Lea lasAdvertencias e Instrucciones Este Manual cubre las PistolasAtomizadoras Accuspray de 3M PN 26580 PN 26578 For more information visit our website 3MCollision com accuspray system Pour obtenir de plus amples renseignements veuillez consulter notre siteWeb à l adresse 3MCollision com accuspray system Para más información visite nu...

Page 2: ......

Page 3: ... 30 17 1 23 5 7 1 25 1 7 5 200 1 5 7 216 25 86 1 6 6 21 7 8 1 6 287 1 1 57 8 3 57 1 8635 1 35 81 5 6 8635 35 67 0 5 6 8635 35 67 0 5 6 27 67 5 36 5 9 25 7 385326 6 2 021675 7 1 7 7 635 48 30 17 0 76 7 1 7 21 6 217 7 21 67 1 8 725 203 1 662 7 7 7 5 5 1 7 21 48 67 216 1 5 21 2 12 6 8 725 83 59 625 872027 9 7 50 5 7 9 6 21 1 5 21 2 12 6 ...

Page 4: ... CC8 3 5 06 5 0 6 0 3 AEDFG2 AEDG 2 3 5A 69 95A HH62 5 6 0 A8 4 0 A E7CA7 2 2 A C7BC7 A 3A 0 04 4 HDB3A B 1 0 4 0 CCEA3A DI 3A H 4 0 4 0 A B G FH8BE3A E 8 BE3 8 8 A C 7AH7A G 4 2 4 4 0 2 0 42 B 2 2 2 2 H 2 2 ICC8 GAF8F BFB ...

Page 5: ...urité 16 Spécifications techniques 18 Aperçu Pistolet de pulvérisation 19 Préparation et utilisation générale du pistolet de pulvérisation 20 Pièces de rechange et accessoires 25 Dépannage 25 Garantie du matériel de pulvérisation et limite de recours 26 Español Declaraciones de Seguridad de la Pistola Atomizadora Accuspray de 3M 29 Intención de Uso 29 Explicación de las consecuencias de los símbolo...

Page 6: ...liar with the possible applicable safety hazards Do not use this product around unsupervised children Never modify any part of this product Always comply with local state and national codes governing ventilation fire protection operation maintenance and housekeeping To reduce the risks associated with chemical exposure Never point a spray gun at anyone else or place any part of your body in front o...

Page 7: ...ions Technical Specifications Operator Hand Arm Vibration level less than 2 5 m s Declared vibration level in accordance with EN 12096 measurements carried out in accordance with standard EN ISO 28662 1 and EN ISO 20643 Declared Dual Number Noise Emission Values according to EN ISO 4871 A WEIGHTED EMISSION SOUND PRESSURE LEVEL AT THE WORKSTATION Measured value LpA 71 4 dB A ref 20μPa Uncertainty Kp...

Page 8: ...e explosion or property damage Read and follow all Safety Statements and Instructions CONTENTS Unpacking Remove the components from the box Inspect for concealed damage and or missing items If you discover any damage and or missing pieces contact your distributor immediately Your 3M Accuspray Spray Gun Kit could include one or more of the following depending on the kit that was purchased 1 Spray G...

Page 9: ... then release the trigger Note It is not necessary to pull the trigger back when changing the atomizing head To change the atomizing head simply depress release buttons and pull the atomizing head away from the spray gun body Make sure fluid needle is clean when replacing the atomizing head Then follow Attaching the Atomizing Head procedure for connecting atomizing head Attaching Air Fitting or Reg...

Page 10: ...w control valve then tighten the connection Setting the Air Pressure For optimum spray performance pull trigger back fluid and air full trigger pull and adjust operating pressure to read 24 psi 1 6 bar for 1 2 1 3 1 4 1 8 and 2 0 mm nozzles Note When operating this unit use only undamaged suitably solvent resistant and appropriately pressure rated static conductive air hoses Adding the PPS Componen...

Page 11: ...tatic conductive gloves Adjusting the Fluid Flow The fluid flow can be adjusted by using the fluid needle adjustment knob as noted in Fig 1 The spray gun in the kit is preset in the closed position pull trigger to verify there should be minimal fluid needle movement To allow fluid flow gently turn the fluid needle adjustment knob counter clockwise 4 5 full turns These adjustment procedures will serve onl...

Page 12: ... be changed from vertical to horizontal by rotating the air cap a 1 4 turn Do not point the spray gun up while cleaning it Do not immerse the spray gun in solvent Do not wipe the spray gun with a cloth soaked in solvent wring out the excess Do not use metal tools to clean the air cap holes as this may scratch them scratches can distort the spray pattern Note Do Not Put In Gun Washer Read understan...

Page 13: ...ing 2 To retain unused paint or temporarily store mixed material see your Local State Federal and OSHA guidelines along with paint manufacturer s recommendations for storage 3 To flush spray gun run water or compatible and compliant solvent into the spray gun fluid passage while triggering the spray gun until the cleaning fluid appears clear Note If feasible clean atomizing head prior to disposal Dis...

Page 14: ...king fluid behind trigger Atomizing head seals Replace atomizing head and clean needle Trigger sticking Dirty needle Clean needle Leaking air around Atomizing head seal Atomizing head not secured in latches Remove atomizing head and reattach in gun body and listen for double click Atomizing head won t stay on gun Frayed latch tabs on atomizing head Replace atomizing head Gun leaking fluid in gun hol...

Page 15: ...BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING CUSTOM OR USAGE OF TRADE Many factors beyond 3M s control and uniquely within user s knowledge and control can affect the use and performance of a 3M product in a particular application Given the variety of factors that ...

Page 16: ... 10 5 574 5 0 5 4 64 5 010 5 05 4 06 2 46 5175 2 46 D 08 4 561 6 27 8 4 5 6 10 7524 5 4 5 56 27 8 4 5 6 10 7524 5 4 5 56 27 8 4 5 6 10 7524 5 4 437 C 5 2 7 D 4 D 55 5106 1740 5 0 1064 4 37 5 5 56 5 27 8 4 5 6 10 5106 10 14 5 0 6 10 5 5 56 5 76 5 2 4 8 5 10 7 4 24 5 8 06 2174 D 761 1 8175 8 D 764 5 37 56 105 6 4 8 7 1 70 37 4 8 10 56 0 4 52105 10 14 6 7 4 065 7 5 0 8 5 10 7 4 24 5 8 06 2174 D 761 1...

Page 17: ...0 0 3 0 1 0 4 0 0 1 4 4 D 9 IMLNO8 IMLOG 0 0 0 0 9 IG IGPP 8 0 I 3 4 4 1 1 IGGM KI 8 1 8 IGHK JK 0 HIHGG9IGHG 3 1 HPLJ9IGHJ 1 3 HKKMI9IGGLQ H9IGGP 4 3 I J OGGNP JM9IGHMC 3 1 JM 9 3 1 3 I 3 K IGHO GH IP 8 8 0 0 0 4 A B 8 8 8 J 4 8 8 8 2 8 P H 8 8 4 8 QKK HOIN NHGJNJ ...

Page 18: ...nnel uniquement Ils sont conçus pour offrir la qualité la pulvérisation et le débit nécessaires pour répondre à des besoins de production de plus grande échelle Les pistolets de pulvérisation doivent être préparés conformément aux directives du Guide d utilisation des pistolets de pulvérisation Accuspray 3M Ils sont conçus pour un usage professionnel industriel uniquement Ils n ont pas été évalués...

Page 19: ...ntenant de chaque produit qui sera pulvérisé dans l aire de travail Tenir toutes les sources d inflammation telles que la cigarette à l écart de l aire de pulvérisation Toujours garder à portée de la main un extincteur approuvé ou tout autre matériel de lutte contre les incendies dans l aire de pulvérisation Mesures pour réduire les risques de suffocation Toujours porter un produit de protection de...

Page 20: ...ffres selon la norme EN ISO 4871 NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE D ÉMISSION PONDÉRÉ A AU POSTE DE TRAVAIL Valeur mesurée LPA 71 4 dB A réf 20 μPa Incertitude KPA 2 5 dB NIVEAU DE PUISSANCE ACOUSTIQUE PONDÉRÉ A Valeur mesurée LWA 83 1 dB A réf 1 pW Incertitude KWA 2 5 dB Les valeurs sont établies selon le code d essai acoustique EN 14462 à l aide de normes de base EN ISO 11201 classe 2 et EN ISO 3741...

Page 21: ...s des explosions ou des dommages à la propriété Lire et suivre toutes les directives de sécurité CONTENU Déballage Retirer les composants de la boîte Inspecter le contenu pour détecter tout dommage et ou toute pièce manquante Le cas échéant communiquer immédiatement avec son distributeur Votre trousse de pistolet de pulvérisation Accuspray 3M pourrait contenir un ou plusieurs des articles suivant ...

Page 22: ...r la gâchette Remarque Il n est pas nécessaire de ramener la gâchette à sa position initiale lorsqu on change la tête de pulvérisation Pour changer la tête de pulvérisation il suffit d enfoncer les boutons de dégagement et de tirer sur la tête de pulvérisation en l éloignant du corps du pistolet S assurer que le pointeau est propre avant de remettre la tête de pulvérisation en place Ensuite suivre...

Page 23: ... soupape de régulation du débit d air à l aide de deux clés Ajuster une clé sur l admission d air puis l autre sur la soupape de régulation du débit d air puis serrer le raccord Réglage de la pression d air Pour obtenir un rendement de pulvérisation optimal appuyer sur la gâchette liquide et air gâchette complètement enfoncée et régler la pression de fonctionnement à 1 4 bar 20 lb po pour les buse...

Page 24: ...urs d électricité Ajustement du débit du liquide Le débit du liquide peut être ajusté à l aide de la vis de réglage du pointeau comme le montre la figure 1 Commencer par tourner doucement la vis de réglage dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu une très petite quantité de liquide s échappe du pointeau tirer sur la gâchette pour vérifier Ne pas trop serrer Lorsqu il n y a pas de liquid...

Page 25: ...en tournant le chapeau d air de un quart de tour Ne pas pointer le pistolet de pulvérisation vers le haut pendant le nettoyage Ne pas immerger le pistolet de pulvérisation dans le solvant Ne pas essuyer le pistolet de pulvérisation avec un chiffon imbibé de solvant bien tordre le chiffon pour enlever tout excès de solvant Ne pas utiliser d outils en métal pour nettoyer les trous du chapeau d air c...

Page 26: ...re non utilisée ou entreposer temporairement un matériau mélangé consulter les règlements fédéraux provinciaux et locaux les directives de l OSHA ainsi que les recommandations du fabricant en matière d entreposage 3 Pour purger le pistolet de pulvérisation rincer les conduites de liquide du pistolet de pulvérisation avec de l eau ou un solvant compatible et conforme en actionnant la gâchette jusqu...

Page 27: ...le pointeau La gâchette est collée Le pointeau est sale Nettoyer le pointeau Échappement d air autour du scellant de la tête de pulvérisation La tête de pulvérisation n est pas bien fixée aux verrous Retirer la tête de pulvérisation fixer à nouveau le corps du pistolet et écouter pour entendre le double clic La tête de pulvérisation ne reste pas en place sur le pistolet Languettes de verrouillage ef...

Page 28: ...ANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DÉCOULANT DE LA CONDUITE DES AFFAIRES DES PRATIQUES COURANTES ET DES USAGES DU COMMERCE De nombreux facteurs indépendants de la volonté de 3M peuvent affecter l utilisation et le rendemen...

Page 29: ...0 70 6 0 13 4 6 0 4 01 3 6 3 0 0 4 4536 0 4 640 3 0 4 103 4 4 1 65 4 4 3 5 4 0 504 3 4 6 4 30 450 16 7 3 03 4 3 6413 9 45 16 7 3 6413 9 3 45 16 7 3 6413 9 3 05 4 5 1 4 3 136 45 410 4 1 3 0453 3 26 26 10 16 7 3 6 1 0 50 70 6 0 13 4 4 0 5 50 0 45 0 6 1 50 03 5 70 0 4 5 13 6 5 4 0 4 5 5 5 0 0 08 4 61 37 403 3 6 503 0 650 05 7 5 3 3 5 7 4 0 7 4 3 0 16 4504 1 3 650 0503 4 ...

Page 30: ... 1 0 0 1 16 0 2 7 0 CHF C CHFOOC C C 1 1 2 H 0 0 3 1 HFFL JH 0 3 HFGJ IJ 0 GHGFF HFGF 1 1 3 1 6 1 GOKI HFGI 1 0 7 6 1 3 7 0 3 0 0 1 0 1 GJJLH HFFKP G HFFO 1 0 0 0 1 1 1 1 0 0 0 1 16 1 1 15 1 H 6 I NFFMO IL HFGLB 0 5 3 0 IL 1 0 0 5 3 0 6 1 0 H 5 J HO FG HFGN 0 1 0 0 0 6 A 0 0 0 1 0 0 I 0 0 0 0 4 O G PJJ GNHM MGFIMI ...

Page 31: ...supervisión Nunca modifique alguna parte de este producto Siempre obedezca las ordenanzas locales estatales y nacionales relativas a ventilación protección contra incendios operación mantenimiento y mantenimiento del hogar Para reducir los riesgos asociados con la exposición a productos químicos Nunca apunte una pistola atomizadora a nadie ni exponga cualquier parte de su cuerpo enfrente de la cabe...

Page 32: ...tales y locales Especificaciones Técnicas Nivel de vibración de la mano brazo del operador menos que 2 5 m s El nivel declarado de vibración es de acuerdo con la norma EN 12096 las medidas realizadas son de acuerdo con el estándar EN ISO 28662 1 y EN ISO 20643 Los valores de emisión de ruido declarados de dos dígitos son de acuerdo a la norma EN ISO 4871 NIVEL DE PRESIÓN DE SONIDO EMITIDO A MEDIDO ...

Page 33: ...strucciones de Seguridad CONTENIDO Desempaque Saque los componentes de la caja Inspeccione por daños escondidos y por componentes que falten Si usted descubre cualquier daño y o piezas que faltan póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente Su Juego de Pistola Atomizadora Accuspray de 3M puede incluir uno o más de los siguientes componentes dependiendo con el tipo de juego que se ha comp...

Page 34: ...es suelte el disparador Nota No es necesario jalar el disparador para cambiar la cabeza atomizadora Para cambiar la cabeza atomizadora simplemente presione los botones de liberación y jale la cabeza atomizadora lejos del armazón de la pistola atomizadora Asegúrese de que la aguja de líquidos esté limpia al substituir la cabeza atomizadora Entonces siga el procedimiento de Fijando la cabeza atomiza...

Page 35: ...e entonces apriete la conexión Ajuste de la Presión de Aire Para un rendimiento óptimo de atomización jale el gatillo hacia atrás líquido y aire gatillo completamente y ajuste la presión de operación a 20 psi 1 4 bar para boquillas de 1 4 mm 1 8 mm y 2 0 mm y 24 psi 1 65 bar para boquillas de 1 2 mm y 1 3 mm Nota Cuando opere esta unidad solo use mangueras de aire conductoras estáticas no dañadas ...

Page 36: ...deben usar guantes disipadores de estática o conductores de estática Ajuste del Flujo de Líquidos El flujo de líquidos se puede ajustar usando la perilla de ajuste de la aguja de líquidos como se indica en la figura 1 La pistola atomizadora en el juego está preajustada en la posición cerrada jale el gatillo para verificar debe de haber minimo movimiento en la aguja de líquidos Para permitir que el lí...

Page 37: ...biar de vertical a horizontal girando la tapa del aire 1 4 de vuelta No apunte la pistola atomizadora hacia arriba mientras la limpia No sumerja la pistola atomizadora en solvente No limpie la pistola con un trapo empapado en disolvente exprima el exceso No utilice herramientas metálicas para limpiar los orificios de la tapa del aire ya que puede rasguñarse los rasguños pueden distorsionar el patró...

Page 38: ...onservar la pintura no usada o almacenar temporalmente material mezclado vea las pautas locales estatales federales y de OSHA así como las recomendaciones del fabricante de la pintura para el almacenamiento 3 Para enjuagar la pistola deje correr agua o disolvente compatible y conforme a normas dentro del pasaje de líquidos de la pistola atomizadora mientras se activa la pistola hasta que el líquid...

Page 39: ...tituya la cabeza atomizadora y limpie la aguja El disparador se atora Aguja sucia Limpie la aguja El aire se escapa alrededor del sello de la cabeza atomizadora La cabeza atomizadora no está sujetada en los cerrojos Remueva la cabeza atomizadora y vuélvala a sujetar al armazón de la pistola y escuche por un chasquido doble La cabeza atomizadora no se queda en la pistola Las lengüetas de cierre en ...

Page 40: ...PLÍCITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO LA COMERCIABILIDAD O LA APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O PARA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O EMERGENTE DEL CURSO DE UNA TRANSACCIÓN COSTUMBRE O USO COMERCIAL Muchos factores que van más allá del control de 3M y que son exclusivamente del conocimiento y control del usuario pueden afectar el uso y el desempeño de un producto de 3M para una aplicación pa...

Reviews: