background image

Instrucciones de instalación y funcionamiento para

 filtros de agua para toda la casa, 

serie AP902/AP903/AP904

Productos para la fi ltración de agua 3M

Lea, entienda y siga toda la información de seguridad incluida en estas instrucciones antes 
de instalar y utilizar los productos para la fi ltración de agua 3M™, fi ltros de agua para toda 
la casa, serie AP902/AP903/AP904. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.

Los fi ltros de agua para toda la casa, serie AP902/AP903/AP904 están diseñados para fi ltrar agua potable 
en aplicaciones de toda la casa y no se han evaluado para otros usos. Estos fi ltros se instalan generalmente 
en la entrada de agua de la casa y deben instalarse según lo indican las instrucciones.

EXPLICACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE PALABRAS/SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA

 

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte, lesiones graves o daños 
a la propiedad.

 

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas o daños 
a la propiedad.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños a la propiedad.

 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo asociado con asfi xia:

 • 

No 

deje las piezas pequeñas al alcance de niños menores de 3 años mientras instala el producto.

Para reducir el riesgo asociado con la ingestión de contaminantes:

 • 

 

No 

utilice el producto con agua microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin desinfectar adecuadamente el sistema 

antes o después. 

Para reducir el riesgo de voltaje peligroso debido a la perforación de un cable eléctrico o tuberías de agua existentes en el área 
de la instalación:

 • 

 

No 

instale el producto cerca de cables eléctricos o tuberías que el taladro pueda tocar cuando seleccione el lugar para montar el 

soporte del fi ltro. 

Para reducir el riesgo de lesiones físicas:

 

• Despresurice el sistema según se indica en el manual antes de quitar el cartucho.

Para reducir el riesgo asociado con dolor de espaldas:

 

• Siga los procedimientos seguros de elevación.

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo asociado con daños a la propiedad por pérdidas de agua:

 • 

Lea y siga

 las instrucciones de uso antes de instalar y utilizar el sistema.

 

• Antes de comenzar la instalación, cierre el suministro de agua principal y las tuberías de desagüe.

 

• La instalación y la utilización del producto 

DEBEN

 cumplir con todas las normas de plomería estatales y locales.

 • 

Evite el congelamiento

, quite el cartucho cuando las temperaturas puedan ser inferiores a 40 ºF (4,4 ºC).

 • 

 

No instale

 en tuberías de suministro de agua caliente. Para que funcione el producto, la temperatura máxima del agua del sistema de fi ltrado debe 

ser 100 ºF (37,8 ºC).

 • 

 No lo instale

 si la presión del agua excede las 862 kPa  (689 kPa). Si la presión del agua excede las 80 psi (552 kPa), deberá instalar una válvula de 

límite de presión. Contacte a un plomero profesional si no está seguro de cómo verifi car la presión del agua.

 • 

 

No instale

 en lugares donde se pueda producir un golpe de ariete. Si existe la posibilidad de un golpe de ariete, instale una válvula de rosca. Contacte 

a un plomero profesional si no sabe cómo verifi car esta condición.

 • 

 

No 

utilice linternas ni otras fuentes de calor cerca del sistema de fi ltrado, accesorios o piezas plásticas de plomería ni cartuchos.

 • 

 

No

 

utilice sellador de roscas ni grasa para roscas en accesorios plásticos. Utilice únicamente cinta para roscas de PTFE. Las propiedades de la grasa 

para roscas pueden deteriorar el plástico.

 

•  Tenga cuidado al utilizar alicates o llaves para tubos para ajustar accesorios de plástico porque pueden dañarse si los ajusta demasiado.

 • 

 

No 

instale en lugares donde reciba luz solar directa ni a la intemperie.

 • 

 No 

instale el producto cerca de tuberías de agua que el taladro pueda tocar cuando seleccione el lugar para montar el soporte.

 

•  Coloque el fi ltro en una posición en la que no sea golpeado por otros elementos utilizados en el área de instalación.

 

•  Asegúrese de que el lugar y los sujetadores soporten el peso del sistema una vez instalado.

 

•  Asegúrese de que todos los tubos y accesorios estén fi jos y no tengan pérdidas.

 

•  El cartucho del fi ltro desechable 

se DEBE

 cambiar cada 12 meses, o según la capacidad indicada, o si el fl ujo se reduce notablemente.

NOTAS IMPORTANTES

 

 

• El incumplimiento de las instrucciones puede anular la garantía.

 

 

• Deje un espacio mínimo de 3" (7,6 cm) debajo del fi ltro para facilitar el cambio de cartucho.

 

 

• Instale con los puertos de entrada y de salida tal como se indica en las etiquetas. Asegúrese de no invertir las conexiones.

 

 

•  Algunas normas locales pueden exigir el uso del servicio de un plomero autorizado o de un instalador certifi cado cuando se rompe una tubería de 

agua potable.

Instalador: Este manual debe permanecer con el dueño/operario.
Propietario: Conserve este manual para referencia futura sobre instrucciones de funcionamiento y mantenimiento.

Summary of Contents for AP903 Series

Page 1: ...fter water is shut off The disposable lter cartridge MUST be replaced every 12 months at the rated capacity or sooner if a noticeable reduction in ow rate occurs Read understand and follow all safety...

Page 2: ...le Wrench F Torch not shown G Plumbing Solder not shown H Plumbing Flux not shown NOTE Additional plumbing supplies may be required for optional bypass installation GETTING STARTED City Water Installa...

Page 3: ...sure internal key ring is positioned correctly by rotating clockwise to the right until it snaps into place 8 Turn main water supply back on While water is running through faucet close valves 2 and 3...

Page 4: ...direct indirect special incidental or consequential regardless of the legal theory asserted including warranty contract negligence or strict liability Some states and countries do not allow the exclus...

Page 5: ...de desag e La instalaci n y la utilizaci n del producto DEBEN cumplir con todas las normas de plomer a estatales y locales Evite el congelamiento quite el cartucho cuando las temperaturas puedan ser i...

Page 6: ...ve ajustable F Soplete no se muestra G Soldadura para plomer a no se muestra H Resina fundente para plomer a no se muestra NOTA La instalaci n del paso de derivaci n opcional puede requerir materiales...

Page 7: ...de derivaci n recomendado 4 Monte el cabezal del filtro sobre el sistema de derivaci n opcional como se muestra en la Figura 2 Utilice tres v lvu las de bola y una unidad de filtrado como se muestra e...

Page 8: ...al de acero inoxidable sin incluir los cartuchos de filtro desechables estar libre de defectos en los mate riales y la mano de obra durante veinticinco 25 a os desde la fecha de compra Esta garant a n...

Page 9: ...Prot ger du gel et retirer la cartouche si la temp rature ambiante doit descendre sous les 4 4 C 40 F Ne pas installer sur la canalisation d alimentation en eau chaude La temp rature maximum de fonct...

Page 10: ...non illustr e G Soudure de plomberie non illustr e H Fondant de soudure non illustr REMARQUE Pour une installation avec d rivation en option calculer davantage de fournitures de plomberie ATTENTION A...

Page 11: ...ssaire afin d installer la t te du filtre et la d rivation recommand e 4 Assembler la t te du filtre sur la d rivation en option comme illustr la figure 2 Utiliser trois robinets bille et un module de...

Page 12: ...jetables contre les d fauts de mat riel et de main d oeuvre pour une p riode de vingt cinq 25 ans partir de la date de l achat Cette garantie ne couvre pas les d fectuosit s occasionn es par une util...

Reviews: