background image

 

Modèle

Taux du 

débit 

d’utilisation

Durée de vie

Pression max.

Température 

max.

Cartouche de 

rechange

IL-IM-01

0.5 gpm 

(1.89 lpm)

2,500 gallons

(9,464 liters)

125 psi

(862 kPa)

100°F

(37.8°C)

5617202

INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DU FILTRE

1.  Veuillez dépressuriser le réfrigérateur selon une des trois façons suivantes :

1)   Fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur et du filtre.  Placez une tasse sous la zone de distribution pour 

récupérer l’eau et dépressuriser l’activateur de la distributrice.  

2)   Fermez l’alimentation d’eau depuis le robinet de la conduite d’eau principale domestique et ouvrez l’un des 

robinets de la résidence.  

3)   Fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur et du filtre.  Retirez le plateau et le seau de l’appareil à cubes de 

glace et videz-les de leur contenu. replacez le plateau et le seau de l’appareil à cubes de glace.  La dépressuri-
sation du système s’effectuera lors de la sollicitation de l’appareil à cubes de glace.

2.  Retirez le filtre usagé en suivant les instructions comme montrées à la figure 2.

3.  Joignez le port d’entrée du filtre à la conduite d’eau d’arrivée comme illustré à la figure 2.

4.  Évacuez 15,13 l (4 gal ou pendant environ 8 minutes) par le filtre avant l’utilisation.

5.  Connectez le port de sortie du filtre à la conduite d’eau allant vers le réfrigérateur. 

6.  En cas de fuite, serrez les raccords ou réinsérez le tube jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de fuite.

3M Purification, inc. garantit que ce Produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à 
compter de la date d’expédition. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités occasionnées par une utilisation abu-
sive ou le mésusage, l’altération ou le dommage non occasionné par 3M Purification, inc. ou le défaut de respecter les 
instructions d’installation et d’utilisation. Aucune garantie n’est fournie pour la durée de vie utile de toute cartouche 
filtrante ou membrane à cause des conditions d’eau locales ou des quantités d’eau consommées. 

3M PURIFICATION, 

INC. N’OFFRE AUCUNE AUTRES GARANTIE OU CLAUSE EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y 
LIMITER, TOUTE GARANTIE OU CLAUSE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER, OU TOUTE GARANTIE OU CLAUSE IMPLICITE DÉCOULANT DE LA CONDUITE DES AFFAIRES, DES 
PRATIQUES COURANTES ET DES USAGES DU COMMERCE.  

Si une défectuosité du Produit survient pendant la 

période couverte par la garantie limitée, 3M Purification, inc. remplacera le produit ou remboursera le prix d’achat du 
Produit.   Cette garantie ne couvre pas la main d’oeuvre. 

 Le recours énoncé dans ce paragraphe est le seul recours 

offert au client et l’obligation exclusive de 3M Purification, inc.   

Il est possible que l’utilisateur ait d’autres droits à cet égard, lesquels peuvent varier d’une province à une autre ou d’un 
pays à un autre.  Pour toutes questions au sujet de la garantie, veuillez appeler au 1-800-222-7880 ou postez votre 
demande à : Réclamations de garantie, 3M Purification Inc., 400 Research Parkway, Meriden, CT 06450. Une preuve 
d’achat (reçu de caisse original) doit accompagner la réclamation au titre de la garantie ainsi qu’une description com-
plète du produit, le numéro de modèle et le défaut allégué.  

Limite de responsabilité.  

3M Purification, inc. n’est pas responsable pour toute perte ou tout dommage direct, 

indirect, particulier, accessoire ou accidentel suivant l’utilisation de ces Produits, peu importe l’affirmation de théorie 
juridique, y compris la violation de garantie, la responsabilité contractuelle, la négligence ou la responsabilité stricte.  
Certaines provinces et certains pays ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages 
fortuits ou conséquents. Dans un tel cas, la clause d’exclusion ou de limitation ci-dessus ne s’applique pas.  

Garantie Limitée

SPÉCIFICATIONS

Pour réduire le risque associé aux dommages à la propriété occasionnés par la fuite d’eau :

  •  La cartouche fi ltrante rejetable DOIT être remplacée tous les 6 mois selon le débit nominal ou avant si une diminution 

perceptible du débit survient.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for AQUA-PURE IL-IM-01

Page 1: ...and Operating Instructions For IL IM 01 In line Refrigerator Ice Maker Filter INSTR2113 1010 Installer Please leave manual with homeowner Homeowner Please retain for operation and future maintenance...

Page 2: ...Installation and Use MUST comply with all state and local plumbing codes Protect from freezing Drain system when room temperature drops below 40 F 4 4 C Do not install systems in areas where ambient t...

Page 3: ...m section of tubing making sure ends are cut square 4 Connect the inlet port of the filter to incoming water line as shown in Figure 2 5 Flush 4 gallons or approx 8 minutes through filter before use 7...

Page 4: ...Y IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING CUSTOMER OR USAGE OF TRADE If the Product...

Page 5: ...locales y estatales Protecci n contra congelamiento quite el cartucho del filtro cuando se espera que las temperaturas est n por debajo de los 40 F 4 4 C No instale sistemas en reas donde la temperat...

Page 6: ...de que los extremos est n cortados a escuadra 4 Conecte el orificio de admisi n del filtro en la tuber a de agua entrante como se muestra en la Figura 2 5 Haga circular 4 galones de agua aproximadamen...

Page 7: ...SAS NI IMPL CITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA O CONDICI N DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR O PARA CUALQUIER GARANT A IMPL CITA O CONDICI N...

Page 8: ...ure ambiante est sup rieure 43 3 C 110 F Ne pas installer sur des canalisations d eau chaude La temp rature de service maximale de l eau de ce syst me de filtrage est 37 8 C 100 F Ne pas installer si...

Page 9: ...iltre 3 Coupez et retirez une section du tube de 15 24 cm 6 po tout en vous assurant que les bouts sont coup s carr 4 Joignez le port d entr e du filtre la conduite d eau d arriv e comme illustr la fi...

Page 10: ...s d eau locales ou des quantit s d eau consomm es 3M PURIFICATION INC N OFFRE AUCUNE AUTRES GARANTIE OU CLAUSE EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE OU CLAUSE IMPLICI...

Page 11: ......

Page 12: ...trademark of 3M Company used under license 2010 3M Company All rights reserved 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203 23...

Reviews: