background image

POUR COMMENCER

Votre nouveau fi ltre de réfrigérateur et de machine à cubes de glace en ligne Aqua-Pure® est conçu pour 
une installation sur une conduite d’alimentation en eau froide de 6,35 mm (1/4 po) de diamètre qui se con-
necte sur le réfrigérateur/machine à cubes de glace. Ces fi ltres sont livrés complets avec tout le matériel 
nécessaire à l’installation. Un robinet de sectionnement est recommandé, mais pas fourni. Chaque fi ltre est 
évalué pour 9 464 litres (2 500 gallons). Les fi ltres doivent être changés après 6 mois d’utilisation.

Pour une utilisation sur un tube en plastique ou en cuivre 
de 6,35 mm (1/4 po).

1.  Veuillez dépressuriser le réfrigérateur selon une des trois façons 

suivantes :

1)  Fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur et du filtre.  

Placez une tasse sous la zone de distribution pour récupérer 
l’eau et dépressuriser l’activateur de la distributrice.  

2)  Fermez l’alimentation d’eau depuis le robinet de la conduite 

d’eau principale domestique et ouvrez l’un des robinets de la 
résidence.    

3)  Fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur et du filtre.  

Retirez le plateau et le seau de l’appareil à cubes de glace et 
videz-les de leur contenu. replacez le plateau et le seau de 
l’appareil à cubes de glace.  La dépressurisation du système 
s’effectuera lors de la sollicitation de l’appareil à cubes de 
glace.

2.  Trouvez une section du tube facilement accessible. Le robinet de 

sectionnement (non compris) doit être sur le côté d’entrée du 
filtre. 

3.  Coupez et retirez une section du tube de 15,24 cm (6 po), tout en 

vous assurant que les bouts sont coupés carré.

4.  Joignez le port d’entrée du filtre à la conduite d’eau d’arrivée 

comme illustré à la figure 2.

5.  Évacuez 15,13 l (4 gal ou pendant environ 8 minutes) par le filtre 

avant l’utilisation.

7.  Connectez le port de sortie du filtre à la conduite d’eau allant vers 

le réfrigérateur. 

8.  Ouvrez la conduite d’eau. En cas de fuite, serrez les raccords ou 

réinsérez le tube jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de fuite. Si la fuite ne 
s’arrête pas, fermez l’arrivée d’eau au réfrigérateur et revérifiez 
toutes les connexions.

 

IMPORTANTES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Figure 1 — Installation suggérée

Tube de 
6,35 mm

(1/4 po)

Tube de 
6,35 mm

(1/4 po)

De l’alimentation

en eau froide

Au réfrigérateur/machine

à cubes de glace

Figure 2

Pour attacher le tube :

Joint torique

Mandrin

1) Poussez le tube à l’intérieur autant que vous pouvez.  Le 

tube doit être inséré après le joint torique et s’accoter sur 
la butée.

2) Tirez le tube pour vous assurer qu’il est bien sécurisé.

3) Poussez le mandrin pour relâcher le tube.
4) En tenant le mandrin, retirez le tube.

Pour relâcher le tube :

Pour réduire le risque associé aux dom-
mages à la propriété occasionnés par la 
fuite d’eau :

• 

Assurez-vous 

que tous les tubes et les 

raccords sont sécurisés et ne fuient pas.

•  N’installez pas l’unité si un mandrin 

manque.  Contactez 3M Purifi cation Inc. 
si des mandrins manquent sur les rac-
cords.

IMPORTANT NOTES

  • À défaut de suivre les instructions la garantie sera annulée.
  •  Installer avec les ports d’entrée et de sortie tels qu’ils sont étiquetés.  S’assurer de ne pas inverser les 

connexions

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for AQUA-PURE IL-IM-01

Page 1: ...and Operating Instructions For IL IM 01 In line Refrigerator Ice Maker Filter INSTR2113 1010 Installer Please leave manual with homeowner Homeowner Please retain for operation and future maintenance...

Page 2: ...Installation and Use MUST comply with all state and local plumbing codes Protect from freezing Drain system when room temperature drops below 40 F 4 4 C Do not install systems in areas where ambient t...

Page 3: ...m section of tubing making sure ends are cut square 4 Connect the inlet port of the filter to incoming water line as shown in Figure 2 5 Flush 4 gallons or approx 8 minutes through filter before use 7...

Page 4: ...Y IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION ARISING OUT OF A COURSE OF DEALING CUSTOMER OR USAGE OF TRADE If the Product...

Page 5: ...locales y estatales Protecci n contra congelamiento quite el cartucho del filtro cuando se espera que las temperaturas est n por debajo de los 40 F 4 4 C No instale sistemas en reas donde la temperat...

Page 6: ...de que los extremos est n cortados a escuadra 4 Conecte el orificio de admisi n del filtro en la tuber a de agua entrante como se muestra en la Figura 2 5 Haga circular 4 galones de agua aproximadamen...

Page 7: ...SAS NI IMPL CITAS INCLUYENDO PERO NO LIMITANDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA O CONDICI N DE COMERCIABILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR O PARA CUALQUIER GARANT A IMPL CITA O CONDICI N...

Page 8: ...ure ambiante est sup rieure 43 3 C 110 F Ne pas installer sur des canalisations d eau chaude La temp rature de service maximale de l eau de ce syst me de filtrage est 37 8 C 100 F Ne pas installer si...

Page 9: ...iltre 3 Coupez et retirez une section du tube de 15 24 cm 6 po tout en vous assurant que les bouts sont coup s carr 4 Joignez le port d entr e du filtre la conduite d eau d arriv e comme illustr la fi...

Page 10: ...s d eau locales ou des quantit s d eau consomm es 3M PURIFICATION INC N OFFRE AUCUNE AUTRES GARANTIE OU CLAUSE EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE OU CLAUSE IMPLICI...

Page 11: ......

Page 12: ...trademark of 3M Company used under license 2010 3M Company All rights reserved 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 237 5541 Fax 203 23...

Reviews: