background image

USA

3833 SALA Way 

Red Wing, MN 55066-5005 

Toll Free: 800.328.6146

Phone: 651.388.8282

Fax: 651.388.5065

3Mfallprotection@mmm.com

Brazil

Rua Anne Frank, 2621

Boqueirão Curitiba PR

81650-020

Brazil

Phone: 0800-942-2300

falecoma3m@mmm.com

Mexico

Calle Norte 35, 895-E

Col. Industrial Vallejo

C.P. 02300 Azcapotzalco

Mexico D.F.

Phone: (55) 57194820

3msaludocupacional@mmm.com

Colombia

Compañía Latinoamericana de Seguridad S.A.S.

Carrera 106 #15-25 Interior 105 Manzana 15

Zona Franca - Bogotá, Colombia

Phone: 57 1 6014777

fallprotection-co@mmm.com

Canada

260 Export Boulevard 

Mississauga, ON L5S 1Y9 

Phone: 905.795.9333 

Toll-Free: 800.387.7484 

Fax: 888.387.7484 

3Mfallprotection-ca@mmm.com

EMEA (Europe, Middle East, Africa)

EMEA Headquarters:

Le Broc Center

Z.I. 1re Avenue - BP15

06511 Carros Le Broc Cedex

France

Phone: + 33 04 97 10 00 10

Fax: + 33 04 93 08 79 70

informationfallprotection@mmm.com

  

Australia & New Zealand

137 McCredie Road

Guildford

Sydney NSW 2161

Australia

Phone: +(61) 2 8753 7600

Toll-Free : 1800 245 002 (AUS)

Toll-Free : 0800 212 505 (NZ) 

Fax: +(61) 2 8753 7603 

anzfallprotectionsales@mmm.com

Asia

Singapore:

1 Yishun Avenue 7

Singapore 768923

Phone: +65-6450 8888

Fax: +65-6552 2113

TotalFallProtection@mmm.com

China:

38/F, Maxdo Center, 8 Xing Yi Rd

Shanghai 200336, P R China

Phone: +86 21 62753535

Fax: +86 21 52906521

3MFallProtecton-CN@mmm.com

Korea:

3M Koread Ltd

20F, 82, Uisadang-daero,

Yeongdeungpo-gu, Seoul

Phone: +82-80-033-4114

Fax: +82-2-3771-4271

TotalFallProtection@mmm.com

Japan:

3

M Japan Ltd

6-7-29, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo

Phone: +81-570-011-321

Fax: +81-3-6409-5818

psd.jp@mmm.com

WEBSITE:

3M.com/FallProtection

I S O

9 0 0 1

FM534873

EU DECLARATION OF CONFORMITY:

3M.com/FallProtection/DOC

GLOBAL PRODUCT WARRANTY, LIMITED REMEDY 

AND LIMITATION OF LIABILITY

WARRANTY:

 THE FOLLOWING IS MADE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS 

OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Unless otherwise provided by local laws, 3M fall protection products are warranted against factory 

defects in workmanship and materials for a period of one year from the date of installation or fi rst use 

by the original owner.

LIMITED REMEDY:

 Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 

3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be 

returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage 

due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 

3M’s control. 3M will be the sole judge of product condition and warranty options. 
This warranty applies only to the original purchaser and is the only warranty applicable to 3M’s fall 

protection products. Please contact 3M’s customer service department in your region for assistance.

LIMITATION OF LIABILITY:

 TO THE EXTENT PERMITTED BY LOCAL LAWS, 3M IS NOT LIABLE 

FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO LOSS OF PROFITS, IN ANY WAY RELATED TO THE PRODUCTS REGARDLESS OF THE 

LEGAL THEORY ASSERTED.

GARANTIE INTERNATIONALE DU PRODUIT, RECOURS LIMITÉ 

ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

GARANTIE :

 CE QUI SUIT REMPLACE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS, EXPRESSES OU 

IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES OU LES CONDITIONS IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ 

MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Sauf disposition contraire de la loi, les produits de protection antichute 3M sont garantis contre tout défaut 

de fabrication en usine et de matériaux pour une période d’un (1) an à compter de la date d’installation ou 

de la première utilisation par le propriétaire initial.

RECOURS LIMITÉ :

 Moyennant un avis écrit à 3M, 3M réparera ou remplacera tout produit présentant un 

défaut de fabrication en usine ou de matériaux, tel que déterminé par 3M. 3M se réserve le droit d’exiger le 

retour du produit dans ses installations afi n d’évaluer la réclamation de garantie. Cette garantie ne couvre 

pas les dommages au produit résultant de l’usure, d’un abus ou d’une mauvaise utilisation, les dommages 

subis pendant l’expédition, le manque d’entretien du produit ou d’autres dommages en dehors du contrôle 

de 3M. 3M jugera seul de l’état du produit et des options de garantie. 
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial et est la seule garantie applicable aux produits de 

protection antichute de 3M. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle de 3M de votre région pour 

obtenir de l’aide.

LIMITATION DE RESPONSABILITÉ :

 DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LES LOIS LOCALES, 3M NE SERA 

TENU POUR RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIFIQUE OU CONSÉCUTIF 

INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE PROFIT, LIÉS DE QUELQUE MANIÈRE AUX PRODUITS, QUELLE 

QUE SOIT LA THÉORIE LÉGALE INVOQUÉE.

Summary of Contents for DBI SALA 2108406

Page 1: ...ED BEAM ANCHOR Anchorage Connector 1 A B OSHA 1926 502 1910 140 ANSI Z359 18 Type A 2108406 2 5 in x 4 in x 20 in 5 2 lbs 2 5 in 12 in 1 5 in 2108407 2 5 in x 4 in x 26 in 5 9 lbs 2 5 in 18 in 1 5 in 2108408 2 5 in x 4 in x 32 in 6 7 lbs 2 5 in 24 in 1 5 in 2108410 2 5 in x 5 in x 45 in 9 1 lbs 12 in 36 in 1 5 2 5 in A B ...

Page 2: ...2 2 2108406 2108408 2108410 3 4 C B A FC B C FC 5 6 A B C D E F G A B C B D A F E G J K L I H C ...

Page 3: ...3 7 A B C D 8 9 1 2 3 4 ...

Page 4: ...4 10 A B 11 A C B D A B C D ...

Page 5: ...by the drill or the device Ensure that fall protection systems subsystems assembled from components made by different manufacturers are compatible and meet the requirements of applicable standards including the ANSI Z359 or other applicable fall protection codes standards or requirements Always consult a Competent or Qualified Person before using these systems To reduce the risks associated with w...

Page 6: ...dle G is used to tighten or loosen the Adjustable Hook End on the beam flange A Bolt H and Nut I hold the Fixed Hook End together The Key Ring J keeps the RFID Tag K and Labels L of the Fixed Beam Anchor Table 1 Specifications System Specifications Capacity One person with a combined weight clothing tools etc of no more than 310 lbs 140 kg for ANSI 420 lbs 191 kg for OSHA Standards See Figure 1 fo...

Page 7: ...ments along with system applications are specified below unless noted or defined otherwise in Table 1 Fall Protection System Certified Anchorage9 Non Certified Anchorage10 Defined by Fall Arrest 2 times maximum arresting force 5 000 lbs 22 2 kN OSHA ANSI Restraint Travel Restraint 2 times foreseeable force 1 000 lbs 4 4 kN per ANSI 5 000 lbs 22 2 kN per OSHA OSHA ANSI Work Positioning 2 times fore...

Page 8: ...which a snap hook or carabiner attaches is undersized or irregular in shape a situation could occur where the connecting element applies a force to the gate of the snap hook or carabiner A This force may cause the gate to open B allowing the snap hook or carabiner to disengage from the connecting point C Self locking snap hooks and carabiners are required by ANSI Z359 and OSHA 2 9 MAKING CONNECTIO...

Page 9: ... adjustment pin Following installation the Fixed Beam Anchor must be solid and securely attached to the structure without any looseness 4 0 USE 4 1 BEFORE EACH USE Verify that your work area and Personal Fall Arrest System PFAS meet all criteria defined in Section 2 and a formal Rescue Plan is in place Inspect the Fixed Beam Anchor per the User inspection points defined on the Inspection and Maint...

Page 10: ...G STORAGE 6 1 CLEANING Periodically clean the Fixed Beam Anchor s metal components with a soft brush warm water and a mild soap solution Ensure parts are thoroughly rinsed with clean water 6 2 SERVICE Only 3M or parties authorized in writing by 3M may make repairs to this equipment If the Fixed Beam Anchor has been subject to fall force it must be removed from service immediately clearly marked DO...

Page 11: ...l Personal Fall Arrest System PFAS equipment harness SRL etc that are used with the Anchorage System should be installed and inspected per the manufacturer s instructions Structure Verify the structure to which the anchor is attached meets the strength requirements from Table 1 in all possible directions of loading The structure must be free of any damage Serial Number s Date Purchased Model Numbe...

Page 12: ...systèmes intégrés critiques Assurez vous que les systèmes sous systèmes de protection antichute assemblés à partir de composants fabriqués par différents fabricants sont compatibles et répondent aux exigences des normes applicables y compris la norme ANSI Z359 ou d autres codes normes ou exigences de protection antichute applicables Consultez toujours une personne qualifiée ou compétente avant d u...

Page 13: ...églage G est utilisée pour serrer ou desserrer l extrémité du crochet réglable de la bride de poutre Un boulon H et un écrou I maintiennent l extrémité du crochet fixe L anneau brisé J conserve l étiquette RFID K et les étiquettes L de l ancrage de poutre fixe Tableau 1 Spécifications Spécifications du système Capacité Le poids combiné d une personne avec vêtements outils etc ne doit pas dépasser ...

Page 14: ...hniques afin de pouvoir accomplir un sauvetage réussi La formation doit être répétée régulièrement afin d assurer l efficacité des sauveteurs 1 6 FRÉQUENCE D INSPECTION Le connecteur d ancrage doit être inspecté par l utilisateur avant chaque utilisation et en outre par une personne qualifiée autre que l utilisateur à des intervalles n excédant pas une fois par an 8 Les procédures d inspection son...

Page 15: ...S L équipement 3M est destiné à être utilisé uniquement avec des composants et des sous systèmes approuvés par 3M Les substitutions ou les remplacements effectués avec des composants ou des sous systèmes non approuvés peuvent affecter la compatibilité de l équipement ainsi que la sécurité et la fiabilité du système dans son ensemble 2 8 COMPATIBILITÉ DES CONNECTEURS Les connecteurs sont considérés...

Page 16: ...glage dispose encore de suffisamment de jeu une fois l ancrage pour poutre fixe bien serré Consultez la Figure 9 Si la goupille de réglage est tombée au fond réinstallez l ancrage pour poutre fixe en utilisant le prochain orifice le plus proche de la bride de poutre pour permettre le mouvement de la goupille de réglage Après l installation l ancrage pour poutre fixe doit être solide et solidement ...

Page 17: ...st déterminée par les conditions de travail et l entretien Tant que le système satisfait aux critères d inspection il peut être utilisé 6 0 ENTRETIEN SERVICE ET ENTREPOSAGE 6 1 NETTOYAGE Nettoyez régulièrement les composants métalliques de l ancrage pour poutre coulissante avec une brosse douce de l eau chaude et une solution savonneuse douce Assurez vous de rincer les pièces minutieusement à l ea...

Page 18: ... Étiquettes Figure 11 Vérifiez que toutes les étiquettes sont présentes fermement apposées et lisibles voir Étiquettes Équipement de protection individuelle EPI antichute et autres équipements Tout dispositif antichute personnel PFAS harnais ligne de vie autorétractable etc utilisé avec le système d ancrage doit être installé et inspecté conformément aux instructions du fabricant Structure Vérifie...

Page 19: ......

Page 20: ... or materials 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims This warranty does not cover product damage due to wear abuse misuse damage in transit failure to maintain the product or other damage beyond 3M s control 3M will be the sole judge of product condition and warranty options This warranty applies only to the original purchaser and is ...

Reviews: