21
1.0 APLICACIONES
1.1 OBJETIVO:
Los acolladores autorretráctiles (Self Retracting Lifelines, SRL) de Capital Safety están diseñados
como componentes del sistema personal de detención de caídas (personal fall arrest system, PFAS). La Figura
1 ilustra los SRL comprendidos en este manual de instrucciones y sus aplicaciones típicas. Pueden utilizarse en
la mayoría de las situaciones que requieran proporcionar al operario una combinación de movilidad y protección
contra caídas (p. ej., tareas de inspección, construcción en general, tareas de mantenimiento, producción
petrolera, trabajo en espacios confinados, etc.). Algunos modelos de SRL están equipados con capacidad total de
rescate en forma de detención de caídas RSQ™/botón de selección de descenso o manivela de recuperación de 3
vías.
1.2 NORMAS:
Su SRL cumple la(s) norma(s) nacional(es) identificada(s) en la cubierta de estas instrucciones.
1.3 FORMACIÓN:
Este equipo está diseñado para ser utilizado por personas que hayan recibido formación sobre
su uso y aplicación correctos. Es responsabilidad del usuario garantizar que está familiarizado con estas
instrucciones, y que cuenta con formación en el cuidado y uso correctos de este equipo. El usuario también debe
tener conocimiento de las características de funcionamiento, los límites de aplicación y las consecuencias del uso
incorrecto de este equipo.
1.4 LIMITACIONES:
Tenga siempre en cuenta las siguientes limitaciones y requisitos cuando instale o utilice este
equipo:
•
Capacidad:
Este SRL se ha probado debidamente para ser usado por una persona con un peso combinado
(ropa, herramientas, etc.) entre 59 kg (130 libras) y 141 kg (310 libras).
1
Asegúrese de que todos los
componentes de su sistema cumplen con la capacidad apropiada para su aplicación.
•
Anclaje:
La estructura de anclaje para el SRL debe ser capaz de soportar cargas de hasta 10 kN (2.248
libras). Los dispositivos de anclaje deben cumplir con la normativa EN795.
•
Velocidad de bloqueo:
Se deben evitar las situaciones que no permitan un trayecto de caída sin
obstrucciones. Trabajar en espacios confinados o estrechos puede hacer que el cuerpo no alcance suficiente
velocidad para provocar el bloqueo del SRL en caso de producirse una caída. Es posible que al trabajar sobre
materiales de desplazamiento lento, como arena o grano, no se alcance la velocidad suficiente para provocar
el bloqueo del SRL. Es necesario un trayecto sin obstáculos para garantizar un bloqueo correcto del SRL.
•
Caída libre:
En un uso correcto, los SRL limitan la distancia de la caída libre a 61 cm (2 ft). Para evitar
unas distancias de caída mayores, no trabaje por encima del anclaje.
No alargue los SRL mediante la
conexión de una eslinga o un componente similar sin consultar a Capital Safety.
Nunca pince,
anude ni impida que el cabo anticaídas se retraiga o pierda tensión. Evite que la cuerda esté floja.
•
Caídas con oscilación:
Las caídas con balanceo ocurren cuando el punto de anclaje no se encuentra
verticalmente encima del punto donde ocurre la caída. La fuerza con que se golpea un objeto en una caída
con oscilación puede causar heridas graves o la muerte (véase la Figura 3A). Trabaje en un lugar situado
lo más directamente posible por debajo del punto de anclaje para minimizar la posibilidad de caídas con
balanceo.
•
Distancia de caída:
La Figura 3B ilustra la distancia de caída. Los sistemas de detención de caídas SRL
deben tener una distancia de caída mínima de 2 m (6 pies) para caídas desde una posición de pie en las
que el SRL esté anclado directamente por encima. Las caídas desde una posición de rodillas o agachada
requerirán 1 m (3 pies) más de distancia de caída. En una situación de caída con oscilación, la distancia total
de la caída vertical será mayor que si el usuario hubiese caído directamente bajo el punto de anclaje y es
posible que se necesite una distancia de caída adicional. La tabla en la Figura 3 muestra la distancia de caída
vertical mínima necesaria por debajo del nivel de trabajo del usuario del SRL, en la que la distancia de caída
oscilante que se añade está dentro de la gama de usos recomendados.
•
Peligros:
El uso de este equipo en zonas con peligros ambientales puede requerir precauciones adicionales
para reducir la posibilidad de lesiones al usuario o de daños al equipo. Entre esos peligros se encuentran el
calor excesivo, las sustancias cáusticas, los ambientes corrosivos, líneas de alta tensión, gases explosivos
o tóxicos, maquinaria móvil, o bien materiales que puedan caer y golpear al usuario o al sistema de
detención de caídas. Evite trabajar en lugares donde el anticaídas pueda cruzarse o enredarse con el de otro
trabajador. Evite trabajar en sitios donde pueda caer un objeto que golpee el anticaídas y pueda producirle
daños o una pérdida de equilibrio. No permita que el anticaídas pase por debajo de los brazos o entre las
piernas.
• Bordes afilados:
Evite trabajar en sitios donde el cabo anticaídas pueda estar en contacto con bordes
afilados sin protección o pueda friccionarse contra ellos. Cuando el contacto con un borde afilado sea
inevitable, cubra el borde con material protector.
2.0 USO
2.1 PLAN DE RESCATE:
Al utilizar este equipo, el empleador debe tener un plan de rescate y los medios a mano
para implementarlo, así como comunicar el plan a los usuarios, personas autorizadas y rescatadores.
1 Capacidad:
Aunque los SRL CE tienen una capacidad máxima de 141 kg (310 libras), los SRL con recuperación de 3 vías pueden soportar una carga máxima de
135 kg (298 libras).
Summary of Contents for DBI SALA Sealed-Blok 3400828
Page 3: ...3 6 7 A B A B A B C A C B C D C B A B C D E...
Page 4: ...4 8 1 2 3...
Page 5: ...5 9 1 2 3 4 5A 5B 10 11 12 13 B B A A C C A D C B A 14 A B C D...
Page 67: ...67 5 3 Capital Safety 5 4 Sealed Blok DBI SALA 6 0 6 1 6 2 6 3...
Page 68: ...68 2 SRL 11 A 12 13 A B C D 25 1 14 A B C 34 75...
Page 78: ......