22
2.2 FRECUENCIA DE INSPECCIÓN:
Los SRL deben inspeccionarse por la persona autorizada
1
o por el rescatador
2
antes de cada uso (consulte la Tabla 2). Además, las inspecciones deberá realizarlas una persona competente
3
,
que no sea el usuario, en intervalos no superiores al año. Las condiciones de trabajo extremas (condiciones
duras en el entorno, uso prolongado, etc.) son susceptibles de necesitar inspecciones más frecuentes por parte
de una persona competente. Los procedimientos de inspección se describen en el
“Registro de inspección y
mantenimiento”
(Tabla 2). Los resultados de la inspección por parte de la persona competente deben registrarse en
el
“Registro de inspección y mantenimiento"
o almacenarse con el sistema i-Safe™ (consulte la Sección 5).
2.3 FUNCIONAMIENTO NORMAL:
El funcionamiento normal debe permitir extender y retraer el cabo anticaídas
sin dificultad y sin holgura cuando el trabajador se mueve a velocidad normal. En caso de que se produzca una
caída, un sensor de velocidad activará un sistema de freno que permitirá detener la caída y absorber mucha de la
energía generada. Se deben evitar los movimientos repentinos o rápidos durante las labores normales de trabajo,
dado que pueden provocar el bloqueo del SRL. Para caídas que se produzcan cerca del final del desplazamiento
del anticaídas, se ha incorporado un sistema de absorción de energía o sistema anticaídas de reserva para reducir
las fuerzas de protección de caídas. Si el SRL ha estado sometido a fuerzas de detención de caídas: retírelo del
servicio, márquelo como “NO UTILIZABLE”, inspecciónelo y repárelo según las indicaciones de las Secciones 5 y 6.
2.4 SUJECIÓN DEL CUERPO:
Se debe utilizar un arnés de cuerpo completo con el acollador autorretráctil. El punto
de conexión del arnés debe estar situado por encima del centro de gravedad del usuario. No se autoriza el uso
de un cinturón corporal con el acollador autorretráctil. En caso de caída durante el uso de un cinturón corporal
puede causar la liberación accidental del sistema y asfixia potencial por una sujeción inadecuada al cuerpo.
2.5 COMPATIBILIDAD DE COMPONENTES:
Salvo que se indique lo contrario, el equipo Capital Safety está
diseñado para su uso solo con los componentes y subsistemas aprobados por Capital Safety. Las sustituciones
que se hagan con componentes o subsistemas no aprobados pueden poner en peligro la compatibilidad del
equipo y afectar a la seguridad y fiabilidad de todo el sistema.
IMPORTANTE:
Siga las instrucciones del fabricante para los componentes y subsistemas en su sistema personal de
detención de caídas.
2.6 COMPATIBILIDAD DE CONECTORES:
Los conectores se consideran compatibles con los elementos de
conexión cuando, sin importar cómo queden orientados, se han diseñado para trabajar en conjunto de manera
que sus tamaños y formas no provoquen que sus mecanismos de apertura se abran inesperadamente. Póngase
en contacto con Capital Safety si tiene alguna duda sobre la compatibilidad.
Los conectores utilizados para suspender el SRL deben cumplir la norma EN362. Los conectores deben ser
compatibles con el anclaje y los demás componentes del sistema. No utilice equipos que no sean compatibles.
Los conectores no compatibles pueden desengancharse de manera accidental (véase la Figura 4). Los conectores
deben ser compatibles en tamaño, forma y resistencia. Se precisan mosquetones con cierre automático y
mosquetones. Si el elemento conector al que se acopla un mosquetón con cierre automático o un mosquetón
es más pequeño de lo normal o tiene forma irregular, puede suceder que el elemento conector ejerza una
fuerza sobre el mecanismo de apertura del mosquetón con cierre automático o el mosquetón (A). Esta fuerza
puede hacer que el mecanismo de apertura se abra (B) y permitir que el mosquetón con cierre automático o el
mosquetón se desenganchen del punto de conexión (C).
2.7 CÓMO CONECTARSE:
Los mosquetones con cierre automático y mosquetones a usarse con este equipo deben ser
de autobloqueo. Asegúrese de que todas las conexiones sean compatibles en tamaño, forma y resistencia. No utilice
equipos que no sean compatibles. Asegúrese de que todos los conectores estén totalmente cerrados y bloqueados.
Los conectores Capital Safety (mosquetones con cierre automático y mosquetones) están diseñados para ser
utilizados solo del modo especificado en las instrucciones para el usuario de cada producto. Consulte la Figura 5 para
ver ejemplos de conexiones incorrectas. No conecte mosquetones con cierre automático y mosquetones:
A. A una anilla D que tenga otro conector acoplado.
B. De una manera que resulte una carga sobre el mecanismo de apertura.
NOTA:
Los mosquetones con cierre automático de abertura grande no deben conectarse a argollas en forma
de D de tamaño estándar o a objetos similares, pues ello daría como resultado una carga sobre el gancho si el
mosquetón o la argolla en forma de D se tuerce o gira, a menos que el mosquetón con cierre automático venga
equipado con un gancho de 3.600 lb (16 kN). Compruebe las marcas del mosquetón con cierre automático para
verificar que es adecuado para su aplicación.
C. En un acoplamiento en falso, las características que se proyectan desde el mosquetón con cierre automático o el
mosquetón se enganchan al anclaje y, sin confirmación visual, parecen estar bien acoplados al punto de anclaje.
D. Entre sí.
E. Directamente con una cincha, un acollador de cuerda o de autoamarre (a menos que en las instrucciones del
fabricante, tanto para el acollador como para el conector, se permita tal conexión).
F. A cualquier objeto con forma o dimensión tal que el mosquetón con cierre automático o mosquetón no se
cierren ni se bloqueen o que puedan soltarse.
G. De modo que el conector no quede correctamente alineado mientras está sometido a carga.
1 Persona autorizada:
Una persona asignada por el empleador para realizar tareas en una ubicación donde estará expuesto a riesgo de caída.
2 Rescatador:
Persona o personas, que no sean el sujeto que se pretende rescatar, que actúan para realizar un rescate asistido mediante un sistema de rescate.
3 Persona competente:
Una persona designada por el empleador que se encarga de la supervisión inmediata, la implementación y el seguimiento del programa
de protección contra caídas del empleador, quien, mediante su formación y conocimiento, puede identificar, evaluar y atender los riesgos reales y potenciales de
caídas, y que cuenta con la autorización del empleador para tomar medidas correctivas inmediatas en relación con dichos riesgos.
Summary of Contents for DBI SALA Sealed-Blok 3400828
Page 3: ...3 6 7 A B A B A B C A C B C D C B A B C D E...
Page 4: ...4 8 1 2 3...
Page 5: ...5 9 1 2 3 4 5A 5B 10 11 12 13 B B A A C C A D C B A 14 A B C D...
Page 67: ...67 5 3 Capital Safety 5 4 Sealed Blok DBI SALA 6 0 6 1 6 2 6 3...
Page 68: ...68 2 SRL 11 A 12 13 A B C D 25 1 14 A B C 34 75...
Page 78: ......