37
3.0 INSTALLAZIONE
3.1 PIANIFICAZIONE.
Pianificare il sistema di protezione anticaduta prima di iniziare i lavori. Considerare tutti i fattori che possono influire
sulla propria sicurezza prima, durante e dopo una caduta. Prendere in considerazione tutti i requisiti e le limitazioni definite in questo
manuale.
3.2 ANCORAGGIO.
La Figura 6 mostra le connessioni di ancoraggio per il dispositivo anticaduta retrattile tipico. L’ancoraggio (A) deve
essere direttamente in alto per ridurre al minimo il pericolo di caduta libera e caduta in oscillazione (Sezione 2). Selezionare un punto di
ancoraggio rigido capace di sostenere i carichi statici come descritto nella Sezione 2.2. Alcuni settori, tra cui quello petrolifero e del gas,
richiedono l’ancoraggio dell’oggetto caduto secondario (D) per evitare la caduta del dispositivo anticaduta retrattile se il punto di ancoraggio
primario non riesce. A tal fine, i dispositivi anticaduta retrattili Sealed-Blok includono un adattatore per connessione (C) e un moschettone
(B).
3.3
CONNESSIONE DELL’IMBRACATURA.
Per applicazioni di arresto della caduta, si richiede un’imbracatura integrale. Collegare il
connettore a scatto sulla fune dispositivo del dispositivo anticaduta retrattile all’attacco dorsale a D sul retro dell’imbracatura integrale
(Figura 7). Per situazioni di salita su scale, può essere utile effettuare il collegamento all’anello a D sul davanti (sternale). Consultare le
istruzioni del produttore dell’imbracatura per i dettagli riguardanti l’uso dei punti di collegamento dell’imbracatura stessa.
3.4
MONTAGGIO DEL TREPPIEDE.
La Figura 8 illustra l’installazione del dispositivo anticaduta retrattile Sealed-Blok con manovella di
recupero su un treppiede DBI-SALA. Il dispositivo anticaduta retrattile con manovella di recupero viene montato su una gamba del
treppiede e la fune dispositivo viene fatta passare attraverso un sistema di carrucole sulla testa del treppiede.
1. Fissare la staffa di montaggio rapido sulla gamba del treppiede:
montare la staffa di montaggio rapido intorno al tubo superiore
della gamba del treppiede. Posizionare come desiderato, quindi serrare i bulloni di montaggio a 20 Nm (15 piedi-libbre). Non serrare
eccessivamente i bulloni.
IMPORTANTE:
non montare mai la staffa di montaggio rapido sul tubo inferiore (telescopico) della gamba del treppiede.
2. Fissare la staffa di montaggio del dispositivo anticaduta retrattile sulla staffa di montaggio rapido:
posizionare le tacche
della staffa di montaggio del dispositivo anticaduta retrattile sopra le estremità dell’asta sporgenti dalla staffa di montaggio rapido, quindi
ruotare il dispositivo anticaduta retrattile verso la gamba del treppiede fino a quando i fori della staffa di montaggio del dispositivo
anticaduta retrattile si allineano con i fori della staffa di montaggio rapido. Inserire il perno di montaggio attraverso i fori presenti nella
staffa di montaggio del dispositivo anticaduta retrattile e nella staffa di montaggio rapido.
3. Far passare la fune dispositivo del dispositivo anticaduta retrattile sulle carrucole del supporto della testa del treppiede:
rimuovere i due perni di fermo dal supporto della testa. Posizionare la fune dispositivo del dispositivo anticaduta retrattile nelle
scanalature delle due carrucole del supporto della testa. Reinserire i perni di fermo attraverso il supporto della testa.
4.0 FUNZIONAMENTO
AVVERTENZA:
non alterare né utilizzare intenzionalmente in modo inappropriato l’attrezzatura. Consultare Capital Safety in caso di utilizzo
dell’attrezzatura insieme ad altri componenti o sottosistemi diversi da quelli descritti in questo manuale. Alcune combinazioni di sottosistemi e
componenti potrebbero compromettere il funzionamento dell’attrezzatura. Prestare attenzione durante l’utilizzo dell’attrezzatura in presenza di
macchinari in movimento, rischi di carattere elettrico, sostanze chimiche pericolose, bordi taglienti o materiali sospesi che potrebbero cadere
sulla fune dispositivo. Non avvolgere la fune dispositivo intorno a componenti strutturali di piccolo diametro. La mancata osservanza di questa
avvertenza può provocare un malfunzionamento o causare gravi lesioni, anche mortali.
AVVERTENZA:
consultare un medico per accertarsi di essere fisicamente in grado di sopportare l’urto dovuto a un arresto della caduta.
L’età e la forma fisica possono ripercuotersi notevolmente sulla capacità di assorbire le cadute. Le donne in gravidanza o i minori non devono
utilizzare i dispositivi anticaduta retrattili DBI‑SALA.
4.1
PRIMA DI OGNI USO.
Prima di utilizzare l’attrezzatura anticaduta, ispezionarla attentamente per verificare che sia in condizioni idonee
all’uso. Controllare che non vi siano parti usurate o danneggiate. Assicurarsi che tutti i bulloni siano presenti e ben fissati. Verificare che la
fune dispositivo si riavvolga correttamente tirandola e lasciando che si riavvolga lentamente. In caso di esitazione nella retrazione, l’unità
deve essere contrassegnata come “INUTILIZZABILE”, ispezionata e sottoposta a manutenzione secondo quanto indicato nelle Sezioni 5 e
6. Verificare la presenza di tagli, sfilacciature, bruciature, schiacciamenti e corrosioni. Controllare l’azione di bloccaggio tirando saldamente
il cavo. Per maggiori dettagli sull’ispezione, consultare la Sezione 5. Se l’ispezione rivela una condizione non sicura, non utilizzare
l’attrezzatura.
4.2
DOPO UNA CADUTA.
Qualsiasi attrezzatura sottoposta agli sforzi implicati dall’arresto di una caduta o che mostri danni conformi con
l’effetto delle forze d’arresto di una caduta, deve essere messa immediatamente fuori servizio, contrassegnata come “INUTILIZZABILE”,
ispezionata e sottoposta a manutenzione secondo quanto indicato nelle Sezioni 5 e 6.
4.3
SUPPORTO PER IL CORPO.
Quando si utilizzano i dispositivi anticaduta retrattili DBI-SALA, è necessario indossare un’imbracatura
integrale. Per un utilizzo generico di protezione anticaduta, collegare l’attacco dorsale a D sul retro. Per situazioni di salita su scale, può
essere utile effettuare il collegamento all’anello a D sul davanti (sternale). Consultare le istruzioni del produttore dell’imbracatura per i
dettagli riguardanti l’uso dei punti di collegamento dell’imbracatura stessa.
IMPORTANTE:
non utilizzare una cintura in vita per applicazioni di caduta libera. Vedere OSHA 1926.502 per le linee guida.
4.4
REALIZZAZIONE DELLE CONNESSIONI.
Quando si utilizza un connettore per fare una connessione, verificare che non vi siano
fuoriuscite (Figura 5). Non usare ganci o connettori che non si chiudono completamente sopra gli oggetti da agganciare. Non utilizzare
connettori a scatto privi di bloccaggio. La superficie di montaggio deve soddisfare i requisiti di forza di ancoraggio indicati nella Sezione 2.2.
Rispettare le istruzioni fornite dal produttore con ogni componente del sistema.
Summary of Contents for DBI SALA Sealed-Blok 3400828
Page 3: ...3 6 7 A B A B A B C A C B C D C B A B C D E...
Page 4: ...4 8 1 2 3...
Page 5: ...5 9 1 2 3 4 5A 5B 10 11 12 13 B B A A C C A D C B A 14 A B C D...
Page 67: ...67 5 3 Capital Safety 5 4 Sealed Blok DBI SALA 6 0 6 1 6 2 6 3...
Page 68: ...68 2 SRL 11 A 12 13 A B C D 25 1 14 A B C 34 75...
Page 78: ......