background image

15

安全信息

安全信息

在使用本餐饮服务系统和替换滤筒之前,请阅读并遵循所有产品说明和安全信息。请保留这些说明以备将来参

在使用本餐饮服务系统和替换滤筒之前,请阅读并遵循所有产品说明和安全信息。请保留这些说明以备将来参
考。

考。

预期用途和产品选择:

预期用途和产品选择:

3M™

 高流量系列水过滤系统为您的餐饮服务设备、器具或水龙头过滤饮用水,也称为使用点系统。该系统被

设计成使用管道接入饮用水器具或餐饮服务设备,或安装在水槽下,与饮用水龙头冷水供应管路相连。本产品
应连接到公共或专用饮用水供应系统。

3M™

 高流量系列水过滤系统已通过 

NSF/ANSI

 标准 

42

 和 

53

 的测试和认证,可减少系统性能数据表中列

出的物质。该系统不会减少水中可能存在的所有物质。通过在安装前检查进水水质并与性能数据表中所列的系
统能力进行比较,验证该系统是否符合您的水处理需求。

3M™

 高流量系列水过滤系统的安装和维护必须符合安装说明的规定,并符合适用的当地管道施工规范和条

例。系统必须由合格的专业人员安装。

信号词后果解释

信号词后果解释

 

警告:

警告:

表示如果不加以避免可能导致重伤或死亡的危险情况。

注意:

注意:

表示如果不加以避免可能导致财产损失的情况。

 

警告:

警告:

请阅读整本手册。未能遵守所有产品说明和警告可能会导致因接触污染物而造成人身伤害和

请阅读整本手册。未能遵守所有产品说明和警告可能会导致因接触污染物而造成人身伤害和

/

或因漏水或溢

或因漏水或溢

流而造成财产损失。

流而造成财产损失。

 

切勿

切勿

在系统上游或下游使用微生物不安全或品质未知且未进行充分消毒的水。经认证可减少囊胞的系统可

在包含可过滤囊胞的经过消毒的水中使用。 

 

该系统不会清除引用水中可能存在的所有物质。

该系统不会清除引用水中可能存在的所有物质。

该系统可减少性能数据表中列出的物质。

  通过检查进水源水质并与性能数据表中描述的系统能力进行比较,

验证该系统

验证该系统

是否符合您的水处理需求。

通过联系当地水务管理局和

/

或由有资质的实验室对水进行测试来检查水源质量。定期检查水质,因为它

可能发生变化。安装完毕后,定期检查出水过滤水质,确保系统安装正确,并符合您的处理需求。实际
性能可能因您当地的水和管道系统条件以及用水模式而异。

 

如果进水的污染物含量异常高,则需要采取额外的预防措施。如果进水的污染物含量超过性能数据表中  

NSF/ANSI

 规定的“挑战”水平,则 

NSF/ANSI

 

53

 认证不会涵盖系统性能。如果存在此类超标情况,请不 

要完全依赖该系统。联系您所在州

/

地方水务管理局以确定需要采取的措施。

 

切勿

切勿在产品遭受撞击、坠落或损坏后使用产品。

 

使用前,根据性能数据表用水冲洗任一新滤筒。此外,只要系统未使用的时间超过 

72

 小时,就要冲洗滤筒。

 

在额定容量下,每 

6

 或 

12

 个月更换一次滤筒

更换一次滤筒,如果出现明显的流量下降,则应提前更换。未能按照这些说明

更换滤筒可能导致过滤器无法按照设计减少污染物和

/

或因漏水或溢流而造成财产损失。

为降低窒息的连带风险:

为降低窒息的连带风险:

 

切勿

切勿让 

3

 岁以下儿童接触小零件。

注意:

注意:

请阅读整本手册。未能遵守所有产品说明可能会因漏水或溢流而导致财产损失。如对以下任何说明有不确

请阅读整本手册。未能遵守所有产品说明可能会因漏水或溢流而导致财产损失。如对以下任何说明有不确
定之处,请联系持牌管道工:

定之处,请联系持牌管道工:

 

系统安装和使用必须符合所有州和地方法规以及管道施工规范。

 

供水压力:如供水压力高于 

80

 

psi

,须在安装系统之前安装减压阀。

 

水锤:如果可能发生水锤现象,须安装水锤防护装置。

 

防止回流:如果在供水系统上安装了防回流装置,则须安装一个用于控制因热膨胀而产生的压力的装置。

 

增压泵:如果供水系统上安装了增压泵,则须 

(a)

 按照增压泵制造商的说明定期维护和检查所连接的压力开关;

和 

(b)

 安装相应的减压阀,并定期维护和检查该阀门。

 

安装系统时,挑选一个满足以下条件的位置:

(a)

 过滤器不会被其他物品撞击;

(b)

 设备、电线或管道不会进入 

钻孔或工具的路径;

(c)

 充满水时,紧固件将支撑系统的重量。

 

仅安装在冷水供应管路上。切勿

切勿安装在室温或水温可能超过 

100°F

 

(37

.

8°C)

 的地方。切勿

切勿安装在阳光直射 

或户外区域。

 

防止冰冻。如果温度可能降至 

40°F

 

(4

.

4°C)

 以下,请拆下滤筒。

 

切勿

切勿安装刚性管(例如铜、铝、不锈钢、镀铬或阳极管)。

 

使用具有适当接头的兼容软管(例如 

PEX

 管、

PE

 管、

PP

 管)。安装过程中避免扭转。

 

如果夹头或任何其他组件缺失,切勿

切勿安装或使用。请联系 

1-800-222-7880

 或您当地的经销商。

Summary of Contents for ESP

Page 1: ...e Systems Note Installer please leave with owner operator For all ESP BREW BEV ICE HF DWS SGP High Flow Series Water Filtration Systems Register your system and sign up for reminders at www 3m com FSf...

Page 2: ...information prior to use of this Food Service System and Replacement Cartridge Retain these instructions for future reference Intended Use and Product Selection The 3M High Flow Series Water Filtrati...

Page 3: ...2 months at the rated capacity or sooner if a noticeable reduction in flow occurs Failure to replace filter cartridge according to these instructions may result in failure of filter to reduce contamin...

Page 4: ...performances Le syst me de filtration d eau 3MMC de la s rie High Flow doit tre install et entretenu comme indiqu dans les instructions d installation et conform ment aux codes de plomberie et aux r g...

Page 5: ...ez installer un antib lier Pr vention du refoulement si un dispositif anti refoulement est install sur un r seau d eau vous devez installer un dispositif de contr le de la pression due la dilatation t...

Page 6: ...icht vermieden wird zu Sachsch den f hren kann ACHTUNG Lesen Sie das Produkthandbuch vollst ndig Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnhinweise kann zu Verletzungen von Personen durch Schadstoffe...

Page 7: ...dieses Ventil regelm ig warten und berpr fen Achten Sie bei der Installation auf Folgendes W hlen Sie einen Installationsort aus an dem a der Filter nicht mit anderen Objekten in Kontakt kommt b sich...

Page 8: ...acqua microbiologicamente non sicura o di qualit sconosciuta senza un adeguata disinfezione a monte e a valle del sistema I sistemi certificati per la riduzione di cisti possono essere utilizzati in a...

Page 9: ...di serraggio o di qualsiasi altro componente Contattare 1 800 222 7880 o il distributore locale NON utilizzare il prodotto se stato sottoposto a urti caduta o danni SOSTITUIRE LA CARTUCCIA ogni 6 o 1...

Page 10: ...ua entrante exceden los niveles de prueba de NSF ANSI especificados en la hoja de datos de rendimiento Si esas condiciones de exceso est n presentes no dependa nicamente del sistema Comun quese con su...

Page 11: ...w foodservice apparatuur toestel of kraan en wordt ook wel een point of use systeem genoemd Het systeem is ontworpen om op drinkwater of foodservice apparatuur te worden aangesloten of om onder een wa...

Page 12: ...iceerde capaciteit of eerder als de stroming merkbaar afneemt Het niet vervangen van de filtercartridge in overeenstemming met deze instructies kan ervoor zorgen dat het filter de verontreinigingen ni...

Page 13: ...merkbaar afneemt Het niet vervangen van de filtercartridge wanneer dit nodig is kan materi le schade door waterlekkage of overstroming tot gevolg hebben Inspecteer het systeem regelmatig om te control...

Page 14: ...14 NSF ANSI NSF ANSI 53 72 6 12 3 552 kPa 80 psi a b a b c 100 F 37 8 C 40 F 4 4 C PEX PE PP 1 800 222 7880 6 12 3 7 62 cm...

Page 15: ...15 3M 3M NSF ANSI 42 53 3M NSF ANSI NSF ANSI 53 72 6 12 3 80 psi a b a b c 100 F 37 8 C 40 F 4 4 C PEX PE PP 1 800 222 7880...

Page 16: ...16 6 12 3 7 62 cm...

Page 17: ...de agua de entrada est cortado antes de la instalaci n Stap 1 Haal het systeem uit de verpakking en controleer de onderdelenlijst pagina s 28 30 OPMERKING controleer voordat u met de installatie begi...

Page 18: ...issern Sie sich dass der Montageort und die Befestigungselemente das Gewicht des Systems tragen k nnen wenn dies installiert und voller Wasser ist Passo 3 Selezionare i serraggi non inclusi e gli stru...

Page 19: ...tween the bracket holes or by using the bracket itself tape 5 Marquez les emplacements des organes de serrage soit en mesurant la distance entre les orifices du support soit en vous servant du support...

Page 20: ...p 7 Allow 1 4 3 8 6 10 mm of each fastener to protrude from the surface tape 7 Laissez chaque organe de serrage d passer de 6 10 mm de 1 4 3 8 po de la surface de montage Schritt 7 Lassen Sie 6 10 mm...

Page 21: ...die Halterung an den Befestigungselementen an Passo 8 Installare la testa e la staffa sui serraggi Paso 8 Instale el cabezal y el soporte sobre los sujetadores Stap 8 Installeer de kop en de houder op...

Page 22: ...WICHTIG Innensechskantschrauben auf dem Filterkopf lassen sich nicht drehen Paso 10 para sistemas que usan el cabezal NH3 Envuelva las roscas macho sobre la boquilla con cinta de PTFE no incluida y c...

Page 23: ...d Auslassrohrleitung rechts Verwenden Sie dabei PTFE Band WICHTIG Innensechskantschrauben auf dem Filterkopf lassen sich nicht drehen Passo 11 Installare la tubazione di ingresso a sinistra e di uscit...

Page 24: ...n Bei Systemen mit NH3 Knopf ist ein Klickger usch h rbar Sp len Sie neu installierte Kartuschen gem den Anweisungen in der Sp ltabelle auf Seite 37 Passo 12 Rimuovere il tappo sanitario dalla cartucc...

Page 25: ...un einsatzbereit HINWEIS berpr fen Sie das System auf undichte Stellen Passo 13 per sistemi che utilizzano la testina NH3 Attivare lentamente la mandata dell acqua in ingresso Accertarsi che la valvol...

Page 26: ...de filtration Veuillez vous r f rer aux instructions de remplacement jointes votre cartouche de remplacement sp cifique Austausch Von Kartuschen HINWEIS Zur Reduzierung des Sachschadenrisikos wegen Au...

Page 27: ...los cartuchos del filtro Consulte las instrucciones de reemplazo incluidas con su cartucho de repuesto espec fico Een Cartridge Vervangen KENNISGEVING Om het risico op materi le schade vanwege waterl...

Page 28: ...65 S 5613409 ICE165 S 5616304 2 4C 6 3 34 gpm 12 6 lpm HF65 S SR 5637207 HF65 S SR5 5613451 N A 4C 5 gpm 18 9 lpm HF90 5613503 BEV190 5616401 2 4 6 5 gpm 18 9 lpm HF95 5613507 BEV195 5616402 2 4 6 5 g...

Page 29: ...103 ICE120 S 5616003 1 3 4A 1 5 gpm 5 7 lpm HF20 A020 SR 5636433 N A 4A 2 gpm 7 6 lpm HF20 S SR 5636432 ICE120 S SR 5616016 1 3 4A 2 gpm 7 6 lpm HF25 S 5615203 ICE125 S 5616004 1 3 4A 1 5 gpm 5 7 lpm...

Page 30: ...s vanne NPT NH3 avec prise d indicateur NPT NH3 Kopf o Ventil m verschlossenem Messger tanschluss Testa senza valvola sistema NH3 NPT con porta per indicatore collegato Cabezal sin v lvula NPT NH3 con...

Page 31: ...roduit De nombreux facteurs qui sont au del du contr le de 3M et rel vent uniquement de la connaissance et du contr le de l utilisateur peuvent influer sur l utilisation et les performances d un produ...

Page 32: ...esetzlich zul ssig ist bernimmt 3M keinerlei Haftung f r Verluste oder Sch den durch dieses Produkt gleichg ltig ob es sich dabei um direkte indirekte besondere Begleit oder Folgesch den handelt unabh...

Page 33: ...un a o desde la fecha de compra El cartucho del filtro o la membrana del filtro est n libres de defectos de material y fabricaci n durante un per odo de un 1 a o No se ofrece ninguna garant a en cuan...

Page 34: ...delnummer en zogenaamde defect Beperking van aansprakelijkheid behalve als dat wordt verboden door de wet is 3M niet aansprakelijk voor directe indirecte speciale onvoorziene of voortvloeiend verlies...

Page 35: ...efore use flush approx 2 mins HF60 HF60 S HF60 S SR HF60 S SR5 HF65 HF65 S HF60 A020 S SR Flush 7 0 gals through cartridge s before use flush approx 2 mins HF60 CL HF60 CLS Flush 4 5 gals through cart...

Page 36: ...Faire circuler 31 8 litres 7 0 gallons dans la ou les cartouche s avant l utilisation rin age d environ 2 minutes HF60 HF60 S HF60 S SR HF60 S SR5 HF65 HF65 S HF60 A020 S SR Faire circuler 31 8 litres...

Page 37: ...lonen sp len ca 2 Min lang HF60 HF60 S HF60 S SR HF60 S SR5 HF65 HF65 S HF60 A020 S SR Kartusche vor der Verwendung mit 26 4 l 7 0 Gallonen sp len ca 2 Min lang HF60 CL HF60 CLS Kartusche vor der Verw...

Page 38: ...lloni prima dell uso irrigare circa per 2 minuti HF60 HF60 S HF60 S SR HF60 S SR5 HF65 HF65 S HF60 A020 S SR Irrigare le cartucce con 7 0 galloni prima dell uso irrigare circa per 2 minuti HF60 CL HF6...

Page 39: ...alones antes de usar enjuague durante 2 minutos aproximadamente HF60 HF60 S HF60 S SR HF60 S SR5 HF65 HF65 S HF60 A020 S SR Enjuague el cartucho con 7 0 galones antes de usar enjuague durante 2 minuto...

Page 40: ...2 min spoelen HF60 HF60 S HF60 S SR HF60 S SR5 HF65 HF65 S HF60 A020 S SR Spoel 26 5 liter door de cassette s voorafgaand aan gebruik ongeveer 2 min spoelen HF60 CL HF60 CLS Spoel 17 liter door de ca...

Page 41: ...9 2 HF45 S SR 7 0 26 5 2 HF60 HF60 S HF60 S SR HF60 S SR5 HF65 HF65 S HF60 A020 S SR 7 0 26 5 2 HF60 CL HF60 CLS 4 5 17 0 2 HF65 CL 4 2 15 9 2 HF65 S SR HF65 S SR5 10 0 37 9 2 HF90 HF90 S HF90 S SR HF...

Page 42: ...HF40 S SR 5 0 2 HF45 S SR 7 0 2 HF60 HF60 S HF60 S SR HF60 S SR5 HF65 HF65 S HF60 A020 S SR 7 0 2 HF60 CL HF60 CLS 4 5 2 HF65 CL 4 2 2 HF65 S SR HF65 S SR5 10 0 2 HF90 HF90 S HF90 S SR HF90 SR HF95 HF...

Page 43: ...43...

Page 44: ...Water Quality Association Please recycle Printed in USA 2020 3M Company All rights reserved 34 8725 4939 8 3M Purification Inc 3M Separation and Purification Sciences Division 400 Research Parkway Mer...

Reviews: