background image

Prévention des risques associés
à la tension électrique: 

• Branchez la fiche d'alimentation de la façon

appropriée en vous assurant que les broches
sont complètement insérées dans une prise
électrique dont la tension nominale est
correcte. 

• Ne faites pas fonctionner le purificateur d'air

une pièce si le cordon d'alimentation est
effiloché ou endommagé de quelque façon
que ce soit. 

• Ne touchez pas le cordon d'alimentation si vos

mains sont humides. 

• Débranchez l'appareil avant de vérifier ou de

remplacer le filtre. 

• Placez l'équipement à l'intérieur dans un

endroit sec. 

• Le purificateur d'air une pièce ne doit pas être

immergé dans l'eau. 

• L'utilisateur ne doit ni modifier ni tenter de

modifier ce produit. 

• L'utilisateur ne doit pas démonter le

purificateur d'air une pièce. 

• Seul le remplacement du filtre peut être

exécuté par l'utilisateur. Cet appareil ne
contient aucune autre pièce pouvant être
ajustée, réparée ou remplacée par l'utilisateur. 

• N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur de

sécurité est endommagé.

• N'essayez pas de remplacer l'interrupteur de

sécurité.

Prévention des risques d'incendie ou
associés à la tension électrique: 

• Le purificateur d'air une pièce Filtrete™ doit

être branché dans une prise électrique dont la
tension nominale est correcte.

• Cet équipement devrait être inspecté

fréquemment, et la saleté récoltée devrait
être enlevée régulièrement afin d'éviter une
accumulation excessive qui pourrait
provoquer un embrasement général ou un
risque incendie.

Prévention des risques associés
à la tension électrique ou
aux pales mobiles: 

• Ne placez pas les doigts et ne faites

pénétrer aucun objet dans les
orifices d'aération ni aucun orifice du
boîtier du moteur. 

39

Mises en garde et avertissements

Prévention des risques d'incendie: 

• Aucun orifice d'aération ne doit être obstrué

lorsque le purificateur est en marche.   

• Le purificateur d'air une pièce ne doit pas être

installé près d'une source de chaleur.

Prévention des risques d'incendie,
d'explosion ou associés à la tension : 

• Aucune matière combustible ou inflammable ne

doit être placée à proximité du purificateur d'air
une pièce. 

• Aucune substance liquide ou en aérosol en doit

entrer en contact avec le purificateur d'air une
pièce ou sur le filtre. 

Prévention de risques divers : 

• Veuillez lire et vous assurer de bien

comprendre le contenu de ce manuel
d'utilisation avant d'utiliser le purificateur d'air
une pièce. 

• Les enfants ou des animaux ne doivent pas

être laissés sans surveillance à proximité de cet
appareil. 

Prévention des risques de contamination
environnementale:

• Le purificateur, les piles et les filtres doivent être

mis au rebut conformément aux règlements
locaux, provinciaux et fédéraux en vigueur. 

Prévention de risques divers:

• Remplacez le filtre lorsque la minuterie de

changement commence à clignoter en rouge.

Le filtre devrait être changé après un
usage continu de 90 jours maximum ou
avant, Selon les conditions présentes dans
votre maison.

• Inspectez périodiquement le filtre pour détecter

tout dommage ou blocage.

Prévention des risques de chute ou de choc: 

• Il ne faut ni s'asseoir ni déposer un objet sur

cet appareil. 

• N'installez pas le support mural dans un endroit

ou d'une façon qui ne permet pas de supporter
le poids du purificateur d'air.

M

I S E   E N   G A R D

E

A

V E R T I S S E M E N

T

12

Cleaning 

Cleaning:

• Turn the room Air Purifier off and 

unplug it before cleaning.

• The outside of the room Air Purifier can be cleaned 

with a soft, clean, dampened cloth.

• The air inlet and outlet grills can be cleaned with a

small, soft brush. To clean the air inlet grill, remove
the inlet disc on the front of the Air Purifier. The
disc is held in place with a magnet and is designed
to be removed. The inlet disc only fits one way, so
be sure to check the direction of the tabs on the
inside of the disc before installation.

• If you wish to clean the inside of the Air Purifier,

please only use a clean, dry, soft cloth to
wipe it down. Please do not attempt to
clean the ionizer needle because it may be
damaged and cause the ionizer in the Air
Purifier to malfunction.

• This equipment should be

inspected frequently and
collected dirt removed from it
regularly to prevent excessive
accumulation that may result in
flashover or a risk of fire.

W a r n i n G

Summary of Contents for FAP04-RC - 3M Filtrete Ultra-Slim Room Air...

Page 1: ...e 3M Company 3M 2006 34 8518 2853 2 Minimum 10 Post Consumer Fiber Air Purifier Model Series Purificador de aire el n mero de modelo Purificateur d air une pi ce Mod le FAP04 Replacement Filter Model...

Page 2: ...on non ad quate utilisation de filtres alternatifs de l alt ration ou du d faut d entretien raisonnable de l appareil Cette garantie procure des droits l gaux sp cifiques l utilisateur Il est possible...

Page 3: ...e Filtrete FAPF04 neuf L appareil est tr s bruyant nspectez le filtre s il est sale remplacez le par un filtre Filtrete FAPF04 neuf Assurez vous que rien n obstrue l entr e d air ou la sortie d air fi...

Page 4: ...nt 3 secondes La lumi re rouge commencera clignoter rapidement lorsque le bouton sera press et le purificateur d air mettra un signal sonore apr s 3 secondes pour indiquer que la minuterie a t r gl e...

Page 5: ...E N G A R D E A V E R T I S S E M E N T FCC Information for the Remote Control This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may...

Page 6: ...h wet hands Disconnect electrical power before servicing the filter Use indoors and in dry locations only Do not submerge the Air Purifier in water Do not modify or attempt to modify this product Do n...

Page 7: ...marche du dispositif d ionisation en allumant la lumi re plac e c t du bouton D IONISATION R glage de la minuterie Le purificateur d air poss de une minuterie int gr e qui peut tre r gl e pour deux q...

Page 8: ...household waste 12V Alkaline batteries can be found in most major retail outlets 5 Installation Requirements Electrical Connection Plug the Air Purifier into a 120V AC electrical outlet This product i...

Page 9: ...llumera lorsque l appareil fonctionnera en mode automatique Le purificateur d air r glera galement la vitesse courante du ventilateur lorsqu il fonctionnera en mode automatique Pour enlever le mode au...

Page 10: ...e purificateur est utilis dans un environnement o il y a de la fum e de tabac des chandelles qui br lent des travaux de construction des projets de sablage un four au bois ou de la fum e de foyer ou d...

Page 11: ...crit dans la section sur le fonctionnement du purificateur la veilleuse peut tre allum e teinte 43 Caract ristiques et fonctions 8 Night Light This Air Purifier also has a stylish night light on the...

Page 12: ...will automatically be repeated when the purifier is restarted Once the Air Purifier is on pressing the ON OFF button on the Air Purifier or remote control will turn the Air Purifier off Adjusting the...

Page 13: ...reil est dot d une fiche c a polaris e l une des broches est plus large que l autre Cette fiche ne peut tre ins r e que dans un seul sens dans la prise lectrique S il est impossible d ins rer la fiche...

Page 14: ...t off controls backlight on 3 Night light off controls backlight off To switch between modes press the LIGHT button on either the Air Purifier or the remote control For setting 3 night light off and c...

Page 15: ...flammable ne doit tre plac e proximit du purificateur d air une pi ce Aucune substance liquide ou en a rosol en doit entrer en contact avec le purificateur d air une pi ce ou sur le filtre Pr vention...

Page 16: ...st branch Pour obtenir de l aide consultez le d taillant ou un technicien en radio t l vision exp riment Identification du FCC DGFCHIMFAP 04 Aucune modification ne doit tre apport e cet appareil sans...

Page 17: ...re ou moyenne M I S E E N G A R D E A V E R T I S S E M E N T Remove the plastic wrapper and paper insert on the replacement filter Be sure that the filter is aligned properly The arrow on the side of...

Page 18: ...force is required to push the filter past the filter holding ribs try installing with greater force Air Purifier will not turn on Be sure the Air Purifier is properly plugged into a 120V AC outlet Be...

Page 19: ...or refund the purchase price of the 3M product This warranty does not cover normal wear and tear or damage resulting from accident misuse use of alternate filters alteration or lack of reasonable car...

Page 20: ...el importe de la compra del producto de 3M Esta garant a no cubre el uso y desgaste normales ni el da o provocado por accidente mal uso uso de filtros alternatives alteraci n o falta de cuidado adecu...

Page 21: ...Verifique el estado del filtro y si se encuentra sucio reempl celo por un filtro nuevo Filtrete FAPF04 Aseg rese de que la entrada o salida del aire filtrado no est n bloqueadas Soluci n de problemas...

Page 22: ...enga el bot n presionado la luz roja comenzar a emitir destellos intermitentes acelerados y despu s de tres segundos el purificador de aire emitir un pitido para indicar que el temporizador se ha rein...

Page 23: ...e la FCC La operaci n est sujeta a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y 2 este dispositivo debe admitir cualquier interferencia que reciba inclus...

Page 24: ...n interiores y en lugares secos No sumerja el purificador de aire Filtrete en agua No modifique ni intente modificar este producto No desarme el purificador de aire Salvo el filtro de reemplazo el pur...

Page 25: ...osee un temporizador de cuenta regresiva al que se puede programar para dos cuatro u ocho horas Presione una vez el bot n TEMPORIZADOR en el purificador de aire o el control remoto para activar el tem...

Page 26: ...Las pilas alcalinas de 12v pueden obtenerse en la mayor a de los grandes puntos de venta 23 Requerimientos de instalaci n Conexi n el ctrica Enchufe el purificador de aire Filtrete a un tomacorriente...

Page 27: ...ostrar la velocidad actual del ventilador mientras funcione en modo autom tico Para desactivar el modo autom tico presione el bot n VELOCIDAD DE VENTILADOR para seleccionar una nueva velocidad Tenga e...

Page 28: ...emoto el cual le permite encender apagar la unidad y controlar su configuraci n desde el otro lado de la habitaci n El control remoto utiliza una se al de radio por lo tanto operar a trav s de muchos...

Reviews: