background image

30

Limpieza 

Reinicio del temporizador de filtro:

• Cuando el filtro tenga cerca de un 80% de uso, se encenderá una luz

amarilla a modo de recordatorio para que compre un filtro de reemplazo.

• Cuando sea necesario cambiar el filtro, la luz amarilla se tornará roja y

comenzará a destellar con una intermitencia lenta. Reemplace el filtro
inmediatamente siguiendo las instrucciones de la sección 
Reemplazo de filtro.

• Para reiniciar el temporizador del filtro, mantenga presionado 

el botón       REINICIO DE TEMPORIZADOR DE FILTRO durante tres
segundos. Mientras mantenga el botón presionado, la luz roja comenzará
a emitir destellos intermitentes acelerados y después de tres segundos el
purificador de aire emitirá un pitido para indicar que el temporizador se
ha reiniciado. Suelte el botón.

Limpieza:

• Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo. 
• La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con un paño

suave, limpio y húmedo. 

• Las rejillas de la toma de aire y de la salida de aire pueden limpiarse con

un pequeño cepillo blando. Para limpiar la rejilla de la toma de aire, quite
el plato de admisión que se encuentra al frente del purificador de aire. El
plato se mantendrá en su lugar mediante un imán y está diseñado para
ser extraído. El plato de admisión encaja únicamente de un solo lado, por
lo tanto, asegúrese de verificar la dirección de las lengüetas del interior
del disco antes de la instalación.

• Si desea limpiar el interior del purificador de aire, utilice únicamente un

paño limpio, seco y suave. No intente limpiar la aguja del ionizador
porque puede dañarse y provocar que el ionizador del purificador de aire
funcione incorrectamente

.

•  Este equipo debe inspeccionarse

con frecuencia y debe extraerse la
suciedad acumulada con
regularidad para evitar la
acumulación excesiva que pueda
provocar descargas o riesgos de
incendio

A

D V E R T E N C I

A

Para reducir el riesgo vinculado al
voltaje peligroso: 

• Enchufe correcta y firmemente el

cable de alimentación a un
tomacorriente con la capacidad
apropiada. 

• No utilice el purificador de aire

Filtrete™ si el cable de alimentación
está pelado o tiene otro tipo de
daño. 

• No toque el cable con las manos

húmedas. 

• Desconecte la energía eléctrica antes

de realizar mantenimiento al filtro. 

• Utilizar sólo en interiores y en

lugares secos.

• No sumerja el purificador de aire

Filtrete en agua. 

• No modifique ni intente modificar

este producto. 

• No desarme el purificador de aire. 
• Salvo el filtro de reemplazo, el

purificador de aire Filtrete no está
diseñado para recibir mantenimiento
y no contiene ninguna pieza que
pueda reparar o ajustar.

• No utilizar si el interruptor

cortacorriente está dañado.

• No intente invalidar el interruptor

cortacorriente.

Para reducir el riesgo vinculado al
voltaje peligroso y/o incendio: 

• Enchufe el purificador de aire Filtrete

a un tomacorriente con capacidad
apropiada.

• Este equipo debe inspeccionarse con

frecuencia y debe extraerse la
suciedad acumulada con regularidad
para evitar la acumulación excesiva
que pueda provocar descargas o
riesgos de incendio.

Para reducir el riesgo vinculado al
voltaje peligroso y/u hojas
movibles: 

• No coloque los dedos ni objetos en

la ventilación de los compartimientos
del motor y/o de aire. 

21

Advertencias y precauciones

Para reducir el riesgo vinculado a
incendios: 

• No bloquee las salidas de aire

durante el uso. 

• No coloque el purificador de aire

Filtrete cerca de una fuente de calor.

Para reducir el riesgo vinculado al
voltaje peligroso, incendio y/o
explosión: 

• No utilice elementos combustibles o

inflamables sobre o cerca del
purificador de aire Filtrete. 

• No derrame ni rocíe líquidos o

aerosoles en el purificador de aire
Filtrete o en el filtro. 

Para reducir el riesgo vinculado a
distintos tipos de peligro: 

• Lea y comprenda el manual de

operación antes de utilizar el
purificador de aire Filtrete.   

• No permita que los niños tengan

acceso a este producto sin
supervisión. 

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo vinculado a
la contaminación ambiental: 

• Deseche el purificador de aire

Filtrete, las pilas alcalinas y los filtros
según las exigencias locales,
estatales y/o federales. 

Para reducir el riesgo vinculado a
distintos tipos de peligro:

• Reemplace el filtro cuando el

temporizador de cambio de filtro
comience a estar intermitente en
color rojo.

El filtro debe cambiarse después
de no más de 90 días de uso
continuo, o incluso antes, según
las condiciones de su hogar.

• Inspeccione periódicamente el filtro

para verificar si está dañado o tiene
obstrucciones.

Para reducir el riesgo vinculado a
caídas y/o impactos: 

• No apoyar o colocar objetos sobre

este producto. 

• No instale el soporte de pared en un

sitio o de forma que no pueda sostener
el peso del purificador de aire.

A

D V E R T E N C I

A

P

R E C A U C I Ó

N

Summary of Contents for FAP04-RC - 3M Filtrete Ultra-Slim Room Air...

Page 1: ...e 3M Company 3M 2006 34 8518 2853 2 Minimum 10 Post Consumer Fiber Air Purifier Model Series Purificador de aire el n mero de modelo Purificateur d air une pi ce Mod le FAP04 Replacement Filter Model...

Page 2: ...on non ad quate utilisation de filtres alternatifs de l alt ration ou du d faut d entretien raisonnable de l appareil Cette garantie procure des droits l gaux sp cifiques l utilisateur Il est possible...

Page 3: ...e Filtrete FAPF04 neuf L appareil est tr s bruyant nspectez le filtre s il est sale remplacez le par un filtre Filtrete FAPF04 neuf Assurez vous que rien n obstrue l entr e d air ou la sortie d air fi...

Page 4: ...nt 3 secondes La lumi re rouge commencera clignoter rapidement lorsque le bouton sera press et le purificateur d air mettra un signal sonore apr s 3 secondes pour indiquer que la minuterie a t r gl e...

Page 5: ...E N G A R D E A V E R T I S S E M E N T FCC Information for the Remote Control This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may...

Page 6: ...h wet hands Disconnect electrical power before servicing the filter Use indoors and in dry locations only Do not submerge the Air Purifier in water Do not modify or attempt to modify this product Do n...

Page 7: ...marche du dispositif d ionisation en allumant la lumi re plac e c t du bouton D IONISATION R glage de la minuterie Le purificateur d air poss de une minuterie int gr e qui peut tre r gl e pour deux q...

Page 8: ...household waste 12V Alkaline batteries can be found in most major retail outlets 5 Installation Requirements Electrical Connection Plug the Air Purifier into a 120V AC electrical outlet This product i...

Page 9: ...llumera lorsque l appareil fonctionnera en mode automatique Le purificateur d air r glera galement la vitesse courante du ventilateur lorsqu il fonctionnera en mode automatique Pour enlever le mode au...

Page 10: ...e purificateur est utilis dans un environnement o il y a de la fum e de tabac des chandelles qui br lent des travaux de construction des projets de sablage un four au bois ou de la fum e de foyer ou d...

Page 11: ...crit dans la section sur le fonctionnement du purificateur la veilleuse peut tre allum e teinte 43 Caract ristiques et fonctions 8 Night Light This Air Purifier also has a stylish night light on the...

Page 12: ...will automatically be repeated when the purifier is restarted Once the Air Purifier is on pressing the ON OFF button on the Air Purifier or remote control will turn the Air Purifier off Adjusting the...

Page 13: ...reil est dot d une fiche c a polaris e l une des broches est plus large que l autre Cette fiche ne peut tre ins r e que dans un seul sens dans la prise lectrique S il est impossible d ins rer la fiche...

Page 14: ...t off controls backlight on 3 Night light off controls backlight off To switch between modes press the LIGHT button on either the Air Purifier or the remote control For setting 3 night light off and c...

Page 15: ...flammable ne doit tre plac e proximit du purificateur d air une pi ce Aucune substance liquide ou en a rosol en doit entrer en contact avec le purificateur d air une pi ce ou sur le filtre Pr vention...

Page 16: ...st branch Pour obtenir de l aide consultez le d taillant ou un technicien en radio t l vision exp riment Identification du FCC DGFCHIMFAP 04 Aucune modification ne doit tre apport e cet appareil sans...

Page 17: ...re ou moyenne M I S E E N G A R D E A V E R T I S S E M E N T Remove the plastic wrapper and paper insert on the replacement filter Be sure that the filter is aligned properly The arrow on the side of...

Page 18: ...force is required to push the filter past the filter holding ribs try installing with greater force Air Purifier will not turn on Be sure the Air Purifier is properly plugged into a 120V AC outlet Be...

Page 19: ...or refund the purchase price of the 3M product This warranty does not cover normal wear and tear or damage resulting from accident misuse use of alternate filters alteration or lack of reasonable car...

Page 20: ...el importe de la compra del producto de 3M Esta garant a no cubre el uso y desgaste normales ni el da o provocado por accidente mal uso uso de filtros alternatives alteraci n o falta de cuidado adecu...

Page 21: ...Verifique el estado del filtro y si se encuentra sucio reempl celo por un filtro nuevo Filtrete FAPF04 Aseg rese de que la entrada o salida del aire filtrado no est n bloqueadas Soluci n de problemas...

Page 22: ...enga el bot n presionado la luz roja comenzar a emitir destellos intermitentes acelerados y despu s de tres segundos el purificador de aire emitir un pitido para indicar que el temporizador se ha rein...

Page 23: ...e la FCC La operaci n est sujeta a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y 2 este dispositivo debe admitir cualquier interferencia que reciba inclus...

Page 24: ...n interiores y en lugares secos No sumerja el purificador de aire Filtrete en agua No modifique ni intente modificar este producto No desarme el purificador de aire Salvo el filtro de reemplazo el pur...

Page 25: ...osee un temporizador de cuenta regresiva al que se puede programar para dos cuatro u ocho horas Presione una vez el bot n TEMPORIZADOR en el purificador de aire o el control remoto para activar el tem...

Page 26: ...Las pilas alcalinas de 12v pueden obtenerse en la mayor a de los grandes puntos de venta 23 Requerimientos de instalaci n Conexi n el ctrica Enchufe el purificador de aire Filtrete a un tomacorriente...

Page 27: ...ostrar la velocidad actual del ventilador mientras funcione en modo autom tico Para desactivar el modo autom tico presione el bot n VELOCIDAD DE VENTILADOR para seleccionar una nueva velocidad Tenga e...

Page 28: ...emoto el cual le permite encender apagar la unidad y controlar su configuraci n desde el otro lado de la habitaci n El control remoto utiliza una se al de radio por lo tanto operar a trav s de muchos...

Reviews: