65
3M™ PELTOR™ OPTIME™ Earmuff
H510A, H510B, H510F, H510P3
H520A, H520B, H520F, H520P3
H540A, H540B, H540P3
3M™ PELTOR™ H31 Earmuff
H31A, H31P3
UTILIZAÇÃO PREVISTA
Estes auriculares 3M™ PELTOR™ são previstos para
ajudarem a proteger trabalhadores contra níveis de ruído
prejudiciais. Assumimos que todos os utilizadores leram
e compreenderam as instruções de utilização entregues,
e que estão familiarizados com o uso do aparelho.
IMPORTANTE
Antes de usar, deve ler, compreender e cumprir todas as
informações de segurança contidas nestas instruções.
Guardar estas instruções para uso futuro. Para obter
informações adicionais, ou quaisquer outras questões,
por favor contactar os Serviços Técnicos da 3M
(contactos listados na última página).
!
AVISO
Este protetor auricular ajuda a reduzir a exposição a
ruídos nocivos e outros sons ruidosos. Uma utilização
incorreta, ou a não utilização de protetor auricular
sempre que estiver exposto a ruídos prejudiciais, pode
resultar em perdas ou lesões auditivas. Para obter
informações sobre a sua utilização adequada, consulte
um supervisor, as instruções de utilização ou contacte os
Serviços Técnicos da 3M. Se sentir que a sua audição
está reduzida depois de estar exposto a ruídos (incluindo
disparos de armas), ou se sentir um ruído permanente de
besouros ou campainhas nos ouvidos, ou se suspeitar
que tem um problema de audição, deve abandonar de
imediato o ambiente ruidoso e consultar um profissional
de saúde e/ou o seu supervisor.
O não cumprimento destas instruções podem
resultar em ferimentos graves ou morte:
• Para reduzir os riscos associados a ignições e
explosões, não usar este produto em ambientes
potencialmente explosivos.
O não cumprimento das instruções seguintes pode
reduzir a proteção proporcionada pelo auricular,
podendo resultar em perda de audição:
a. A ciência sugere que muitos utilizadores recebem
uma redução de ruído menor do que o(s) valor(es) de
atenuação indicado(s) na embalagem devido a variações
no ajustamento, desempenho nos testes feitos e
motivação do utilizador. Consulte os regulamentos
aplicáveis para orientação sobre como ajustar os valores
da etiqueta e estimar a atenuação. Para além disso, a
3M recomenda fortemente que sejam feitos testes de
prova dos protetores auriculares.
b. Assegurar que o protetor auricular foi selecionado,
provado e ajustado adequadamente, e que foi feita a
manutenção apropriada. Um ajustamento inadequado
deste aparelho vai reduzir a sua eficácia de redução de
ruídos. Consultar as instruções anexas para saber como
o ajustar e colocar.
c. Inspecionar cuidadosamente o protetor auricular
antes de cada utilização. Se estiver danificado, usar
outro protetor auricular sem danos, ou evitar ambientes
ruidosos.
d. Sempre que seja necessário usar equipamento
adicional de proteção individual (por exemplo, óculos de
proteção, máscaras, etc.), escolher armações com perfis
finos ou fitas, para minimizar interferências com a
almofada do auricular. Remover todas as obstruções
desnecessárias (afastar cabelos, tirar chapéus, joalharia,
auriculares, coberturas de higiene, etc.) que possam
interferir com a vedação da almofada e reduzir a
proteção do auricular.
e. Não dobrar ou moldar a banda da cabeça ou banda
de pescoço; assegurar que tem força suficiente para
manter o protetor auricular no lugar.
f. O auricular, em particular as almofadas dos ouvidos,
podem deteriorar-se com o uso e devem ser examinadas
regularmente para ver se há rachas ou fugas. Se for
usado regularmente, substituir as almofadas e forros de
espuma pelo menos duas vezes por ano, para manter
uma proteção, higiene e conforto consistentes.
g. A proteção oferecida pelos auriculares será
seriamente prejudicada se não forem seguidas as
recomendações acima.
EN 352 Declarações de segurança:
• Este produto pode ser afetado negativamente por
algumas substâncias químicas. Contactar o fabricante
para mais informações.
• Estes protetores auriculares são de um tamanho
maior. Protetores auriculares em conformidade com a
EN 352-1 são de “tamanhos médios”, ou “tamanhos
pequenos” ou “tamanhos grandes”. Protetores
auriculares de “tamanhos médios” servem para a maioria
dos utilizadores. Protetores auriculares de “tamanhos
pequenos” ou “tamanhos grandes”, foram concebidos
para utilizadores para quem os “tamanhos médios” não
servem.
• Estes auriculares montados em capacetes são
de “tamanhos maiores”. Auriculares montados em
capacetes, que estejam em conformidade com a
EN 352-3 são de “tamanhos médios”, “tamanhos
pequenos” ou “tamanhos grandes”. Auriculares de
“tamanhos médios” foram desenhados para servir à
maioria dos utilizadores. Protetores auriculares de
“tamanhos pequenos” ou “tamanhos grandes”, foram
P
Summary of Contents for G2000
Page 1: ...Helmet Manufactured by 3M ...
Page 3: ...1 1 2 2 3 3 B A C A C 4 5 2 ...
Page 4: ...6 6 7 7 8 8 9 3 ...
Page 5: ...12 1 2 3 4 11 11 10 10 4 ...
Page 6: ...13 13 14 13 5 ...
Page 97: ...96 ...
Page 98: ...97 ...
Page 102: ...Manufactured by 3M Face Protection ...
Page 155: ...53 ...
Page 156: ...54 ...
Page 158: ...Manufactured by 3M Ear muffs ...
Page 161: ... D 1 D 2 D 3 B 6 B 7 B 8 B 9 B 10 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 ...