background image

Information sur la garantie

Informações sobre a garantia

Warranty Information

Información de garantía

7

L i m i t e d   F i v e - Ye a r  Wa r r a n t y   f o r   D e s k t o p 
K e y b o a r d   D r a w e r   a n d   L i m i t e d   O n e - Ye a r 
Wa r r a n t y   f o r  W r i s t   R e s t

3M warrants to the owner of this Keyboard Tray that it is free from defects in 
material and workmanship under normal use and service for fi ve years for the 
keyboard tray and one year for the wrist rests from the original date of purchase. 
The warranty does not include normal wear and tear or failure due to operator 
misuse, carelessness or any accidental cause. 3M MAKES NO OTHER WARRANTIES 
OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY 
IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A 
PARTICULAR PURPOSE.

If, after the date of purchase, the product proves to be defective or requires service, 
your exclusive remedy and 3M’s and seller’s sole obligation shall be, at 3M’s option, 
to repair or replace the product. If you have a problem with the product, please call 
our Customer Service toll-free number, 1-800-332-7483. If requested by 3M, you 
must send the product to 3M at your sole cost.

This warranty does not cover damage resulting from accidents, misuse, abuse, and 
lack of reasonable care.

Limitation of Liability

 Except where prohibited by law, 3M and seller will not 

be liable for any loss or damage arising from this 3M product, whether direct, 
indirect, special, incidental or consequential, regardless of the legal theory asserted, 
including warranty, contract, negligence or strict liability.

This warranty gives you specifi c legal rights, and may vary from state to state. The 
foregoing Limited Five-Year Warranty, Limited One-Year Warranty and Limitation 
of Liability language may be changed only by a written agreement signed by 
authorized offi cers of 3M and seller.

Return Privilege

 This product is sold subject to the foregoing Limited Five-Year 

Warranty, Limited One-Year Warranty and Limitation. If you do not wish to purchase 
the product subject to these conditions, then you may return the product to 3M for a 
full refund of your purchase price within ten (10) days after the purchase date. Call 
1-800-332-7483 for return instructions.

G a r a n t í a   L i m i t a d a   p o r   C i n c o  A ñ o s   p a r a   e l 
C o m p a r t i m i e n t o   p a r a  Te c l a d o   y   G a r a n t í a 
L i m i t a d a   p o r   U n  A ñ o   p a r a   e l  A p o y a   M u ñ e c a

3M garantiza al propietario de esta Bandeja para Teclado que la misma está libre 
defectos en el material y en la fabricación bajo uso normal y service por cinco 
años para la bandeja para teclado y por un año para el apoya muñecas a partir de 
la fecha original de la compra. La garantía no incluye el uso y desgaste normal ni 
fallas debidas al mal uso o negligencia por parte del operador o cualquier causa 
accidental. 3M NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA NI CONDICIÓN, EXPLÍCITAS 
O IMPLÍCITAS, QUE INCLUYAN ENTRE OTRAS COSAS, NINGUNA GARANTÍA O 
CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN 
PROPÓSITO ESPECÍFICO.

Si, luego de la fecha de compra, se demuestra que el producto está defectuoso o 
requiere de una reparación, el remedio exclusivo del usuario y la única obligación 
de 3M y del vendedor será, a criterio de 3M, reemplazar o devolver el producto. Si 
experimenta algún problema con el producto, no dude en comunicarse con la línea 
gratuita del Servicio de atención al cliente: 1-800-332-7483. Si así lo requiriese 3M, 
usted deberá enviar el producto a 3M haciéndose cargo de los costos.

Esta garantía no cubre daños ocasionados por accidentes, mal uso, abuso y falta de 
un cuidado razonable.

Responsabilidad limitada

 Descargo de responsabilidad: Excepto donde la ley 

lo prohíba, 3M y el vendedor no serán responsables de ninguna pérdida o daño 
que surgiese del producto 3M, ya sea directo, indirecto, especial, incidental o 
consecuente, independientemente de la teoría legal declarada, incluyendo garantías, 
contratos, negligencia o responsabilidad estricta.

Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y queda sujeta a posibles 
modifi caciones de acuerdo al estado. Las precedentes: Garantía Limitada por Cinco 
Años, Garantía Limitada por Un Año y la Limitación de Responsabilidades por el 
idioma pueden cambiar sólo ante un acuerdo por escrito fi rmado por el personal 
autorizado de 3M y el vendedor. 

Privilegio de Devolución

 Se vende este producto sujeto a las precedentes: 

Garantía Limitada por Cinco Años, Garantía Limitada por Un Año y Limitación de 
Responsabilidades. Si no desea comprar el producto sujeto a estas condiciones, 
puede devolver el producto a 3M y obtener un reembolso completo 
del precio de compra en un período máximo de diez (10) días posteriores a la 
fecha de compra. Llame al 1-800-332-7483 si desea conocer las instrucciones 
para devoluciones.

G a r a n t i e   l i m i t é e   d e   c i n q   a n s   s u r   l e   t i r o i r 
p o u r   d e s s u s   d e   b u r e a u   e t   g a r a n t i e   l i m i t é e 
d e   u n   a n   s u r   l e   r e p o s e - p o i g n e t s

3M garantit au propriétaire de ce plateau pour claviers qu’il est exempt de défauts 
de matériaux et de fabrication dans le cas d’une utilisation et d’un entretien dans 
des conditions normales pour une période de cinq ans et pour une période de un 
an pour le repose-poignets à compter de la date d’achat. La garantie ne couvre 
pas l’usure normale ni toute défectuosité survenant à la suite d’un mauvais usage, 
d’un manque de diligence ou de toute cause accidentelle. 3M N’OFFRE AUCUNE 
GARANTIE OU CONDITION EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y 
LIMITER, LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU 
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.

Dans le cas où, suivant la date d’achat, le produit présenterait un défaut de 
matériau ou de fabrication, ou devrait être réparé, votre recours exclusif et la seule 
obligation de 3M et du vendeur, est, au gré de 3M, de réparer ou de remplacer 
le produit. Pour signaler tout problème avec le produit, communiquez avec notre 
Service à la clientèle au numéro sans frais suivant : 1 800 332-7483. Si 3M en fait 
la demande, vous devrez expédier le produit à 3M à vos frais.

Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’un mauvais 
usage, d’un abus, et d’un manque de diligence raisonnable.

Limites de responsabilité

 À moins d’interdiction par la loi, 3M et le vendeur ne 

sauraient être tenus responsables des pertes ou dommages, directs ou indirects, 
spéciaux, fortuits ou conséquents découlant de l’utilisation de ce produit 3M, quelle 
que soit la théorie juridique dont on se prévaut, y compris celles de responsabilité 
contractuelle, de violation de garantie, de négligence ou de responsabilité stricte.

Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifi ques qui peuvent varier 
d’une province à l’autre. La susdite garantie limitée de cinq ans, la garantie 
limitée de un an ainsi que la restriction de responsabilité peuvent être modifi ées 
uniquement par le biais d’une entente écrite signée par les responsables autorisés 
de 3M et le vendeur. 

Privilège de retour

 Ce produit est vendu selon les termes de la susdite garantie 

limitée de cinq ans, de la garantie limitée de un an et de la restriction de 
responsabilité. Si vous ne souhaitez pas faire l’achat de ce produit sous ces 
conditions, vous pouvez le retourner à 3M pour un remboursement total du 
prix payé, à condition de le faire dans les dix (10) jours suivant la date d’achat. 
Composez le 1 800 332-7483 pour les directives de retour.

G a r a n t i a   l i m i t a d a   d e   c i n c o   a n o s   p a r a 
b a n d e j a   d e   t e c l a d o   r e t r á t i l   e   g a r a n t i a 
l i m i t a d a   d e   u m   a n o   p a r a   d e s c a n s o 
d e   p u l s o

A 3M garante ao proprietário desta Bandeja de Teclado que ela está livre de 
defeitos materiais e de fabricação sob uso e serviço normal por cinco anos para a 
bandeja de teclado e um ano para os descansos de pulso a partir da data original 
de compra. A garantia não inclui o desgaste e uso normais ou falhas devido a uso 
incorreto do operador, falta de cuidado, ou qualquer causa acidental. A 3M NÃO 
OFERECE NENHUMA OUTRA GARANTIA OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, 
INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO A QUALQUER GARANTIRA OU CONDIÇÃO IMPLÍCITA 
DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO.

Caso seja provado, após a data de compra, que o produto está defeituoso ou 
precisa de assistência, sua reparação exclusiva e a única obrigação da 3M e do 
revendedor será, à critério da 3M, reparar ou substituir o produto. Caso você tenha 
problemas com o produto, por favor, ligue para o número grátis da Assistência ao 
Ciente, 1-800-332-7483. Caso solicitado pela 3M, você deverá enviar o produto 
para a 3M arcando com as despesas.

Summary of Contents for KD95CG

Page 1: ...yboard Drawer Compartimiento para Teclado Tiroir pour dessus de bureau Bandeja de teclado retrátil OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DO PROPRIETÁRIO KD95CG KD85CG KD95CG KD85CG ...

Page 2: ... Information sur la garantie Informações sobre a garantia 3 4 6 INTENDED USE This product has been designed and tested as a support for keyboard and mouse WARNING To reduce the risks associated with choking dispose of all unused small parts after assembly CAUTION To reduce the risks associated with falling the monitor striking you or damaging the monitor do not lean or sit on this product It is no...

Page 3: ...clavier et le clavier lorsque ce dernier se trouve dans sa position d utilisation NE PAS utiliser de bandes adhésives Command pour suspendre des antiquités des objets de famille ou tout autre article de valeur ou irremplaçable USO PRETENDIDO Este produto foi feito e testado com um apoio para teclado e mouse ATENÇÃO Para reduzir os riscos associados com engasgamento Descarte todas as peça pequenas ...

Page 4: ... 1 or o ou ou 4 Attaching Mousepad Left or Right Para colocar la almohadilla del ratón Izquierda o derecha Attacher le tapis de souris Gauche ou droite Fixação do mousepad Esquerda ou direita Attaching Wrist Rest Para colocar el apoya muñecas Attacher l appui poignets Fixação do descanso de pulso ...

Page 5: ...raçadeira firmemente por 30 segundos 4 Espere 1 hora Guarde as instruções para remoção futura ou acesse www commandstrips com NOTE NOTA REMARQUE NOTA 50ºF 10ºC 105ºF 40ºC 1 To prevent bracket from snapping your fingers hold bracket as shown DO NOT press bracket against surface 2 NEVER pull strip out at an angle Strip could break or damage surface SLOWLY slide tab STRAIGHT AGAINST SURFACE stretching ...

Page 6: ...oir pour clavier KD95CG seulement Roteamento de cabos somente KD95CG Attaching Rubber Grippers to Keyboard Cómo Anexar las Agarraderas de Goma al Teclado Fixation des ventouses en caoutchouc au clavier Conexão dos fixadores de borracha ao teclado Adjusting Tilt KD95CG only Cómo Ajustar la Elevación KD95CG solamente Réglage de l inclinaison Pour le tiroir pour clavier KD95CG seulement Ajuste da incl...

Page 7: ...r el idioma pueden cambiar sólo ante un acuerdo por escrito firmado por el personal autorizado de 3M y el vendedor Privilegio de Devolución Se vende este producto sujeto a las precedentes Garantía Limitada por Cinco Años Garantía Limitada por Un Año y Limitación de Responsabilidades Si no desea comprar el producto sujeto a estas condiciones puede devolver el producto a 3M y obtener un reembolso com...

Page 8: ...munique seconosco éfácil http www 3M com ergo e mail courriel correoelectrónico endereçoeletrônico innovation mmm com 1 800 Office Supplies Division Division des fournitures de bureau 3M Center St Paul MN 55144 1000 IMPORTADO Y DISTRIBUIDO EN MÉXICO POR 3M MÉXICO S A DE C V AVENIDA SANTA FE 190 COL SANTA FE C P 01210 DEL ALVARO OBREGÓN MÉXICO D F MÉXICO R F C TMM 720509 PYA CENTRO DE ATENCIÓN TELEF...

Reviews: